Lesbók Morgunblaðsins - 19.01.1964, Blaðsíða 4

Lesbók Morgunblaðsins - 19.01.1964, Blaðsíða 4
einum væri ætlað, sem aldrei hefði gist láglendið. Rósin undraðist alla þessa fegurð og dýrð, sem við henni blasti. Þannig liðu sólbjartir sumardagamir hver af öðrum. Rósin breiddi úr blöð- um sínum hvem morgun, hlustaði á fuglasönginn og horfði út á hina ljóm- andi náttúrumynd er við blasti. Morgun nokkurn, þegar gamla kon- an fór að huga að rósinni, sá hún að eitt blað hafði fallið í gluggakistuna, og þá vissi hún að dagar rósarinnar myndu ekki verða margir upp frá því, og stöðugt hélt blöðunum áfram að fjölga í gluggakistunni, og rósin missti lit sinn og Ijóma, og hún angaði ekki lengur. Loks einn morgun var ekkert blað eftir, aðeins stöngullinn, sem að vísu var grænn, og nokkur líflaus blöð lágu límd við hann. Hún tók þá stöngulirm úr krukkunni og bar hann út í sólina fyrir utan glugg- ann; þar gróf 'hún hann í moldina. Dagar og vikur liðu, þá sá hún fyrsta vísinn, ljósgraenan, í hýði sínu og brosti við, því hún vissi, að rósdn myndi aldrei deyja. M ánuðir liðu og sífellt fjölgaði laufsprotunum; árin liðu og gamla kon- an var nú orðin mjög hrum, rósarkvist- urinn var nú orðinn að dálitlum runna, og hún fylgdist sífellt með ungum kvist- unum, sem teygðu sig upp í sólarljósið. „Skyldi runninn ekki bera rós i ár?“ hvíslaði hún, því enn hafði runninn ekki borið neina rós. Svo var það einn dag, yndislegan og bjartan, slíkan sem þann, er hún farin rósina í skorningnum við veginn, að hún fór út að athuga runnann og fann þá rósarknapp, rauðan og angandi, fal- inn í blaðskrúðinu. „Þvílík angan“, sagði hún og settist á bekk, sem stóð við runnann. Og hún sofnaði vært og hana dreymdi að hún væri orðin ung aftur heima í fjalladalnum og gengi um blómstrandi fjallabrekkurnar. Sá hún þá allt í einu yndisfagra rauða rós og þekkti þá rós- ina sína rauðu, beygði sig niður að henni og snerti með vörunum silkimjúk blöðin. En hún vaknaði ekki aftur í þessum heimi gamla konan; hún vakn- aði í heimi, þar sem blómin aldrei fölna. Blítt bros lék um varir hennar, þegar komið var að henni þarna á bekknum; það var nágrannakona, sem kom þar við um kvöldið á leið sinni frá þorpinu. Gamla konan var flutt á hestvagni af tveim mönnum til greftrunar í kirkju- garði sveitarinnor, fuglarnir sungu dýr- lega í trjánum við grafreit hennar, og blómin ilmuðu unaðslega og drúptu kollum sínum af söknuði. En rósarrunninn við hús gömlu kon- unnar hélt áfram að bera rósir, rauðar og fagrar, hvert sumar, sem ilmuðu langa vegu. Fjallagróðurinn vafði gamla húsið hennar örmum, mosi og lyng smeygðu sér inn um glugga og gættir, og ungur va'.1humall skaut upp kollinum undan hurðinni, sóldögg og fjaUdrapi hneigðu saman koUa sína, lambagras og mel- gresi, ásamt margkyns öðrum grösum og blómum ófu marglitan glitvefnað ilm andi gróðurs, þar sem spor hennar lágu Og árin Hðu. Rósarunninn var orðinn geysistór, þakinn rauðum yndislegum rósum. En þorpið, sem gamla konan fór til forðum að selja eggin sín, var orðið að bæ, sem sífellt stækkaði. Ráðamenn bæjarins komu auga á þennan indæla reit, þar sem hús gömlu konunnar stóð; ilmur rósanna hafði borizt tU þeirra, og ákváðu þeir, að þar skyldi verða skrúð- garður. En rósarunninn skyldi fá að standa óhreyfður. Enginn hafði litið fegurri rósir né fundið unaðslegri ilm, og rós- in fékk heitið Eilífðarrós, því sérhver kvistur hennar bar blóm, og ekkert gat heft vöxt hennar. SVIPMYND Framhald af bls. 2. með fangamarki sínu, notar ávaUt háls- bind; úr sUki, og gengur í síðum, ein- hnepptum jökkum. En undir þessu ytra skarti, sem er að margra dómi yfirdrif- ið, er enn eftir margt úr landnemanum. Johnson getur verið mjög hrjúfur og ruddalegur, þegar því er að skipta, og hann hefur ýmsar skrýtilegar persónu- legar venjur — t.d. hefur hann tUhneig- ingu til að kippa upp skyrtunni meðan hann situr við veizluborð og klóra sér á maganum þungt hugsi, en sennilega gætir hann sín framvegis í forsetaveizl- um. En megineinkenni landnemans i Johnson er hin eirðarlausa vondirfska, tilfinningin um óbugandi baráttuþrek. Sundlaugin heyrir lika til „stíl“ John- sons. Hún er stór, íburðarmikil og hituð allan sólarhringinn árið um kring, svo að Johnson og endalaus straumur gesta hans. á búgarðinum geta difið sér i vatnið hvenær sem verkast viU. í sund- lauginni eru margir símar, svo Johnson getur hringt þó hann sé í vatn- inu, enda hefur hann hreina ástríðu á símtölum. Sérstakur tónlistarútbúnað- ur veldur því að baðgestirnir geta róað taugarnar við rólega músík meðan þeir eru að synda. Meðal baðgesta eru að jafnaði nokkrar fagrar ungar konur. Bak við sundlaugina er bílskúr sem rúmar 11 farartæki. Sundlaugin er í stuttu máli tákn Tex- as, táknið um olíulindirnar og milljón- arana. Þessir Texas-búar, sem Johnson hefur alizt upp með og umgengizt alla ævi, eru harðir og duglegir fjármála- menn, sem leggja ekki annan mæli- kvarða á lífið en fjárhagslegt gengi. Þeir eru alveg lausir við allt sem heitir menning og menntir. Þetta umhverfi á jafnsterk ítök í Johnson eins og land- nemarnir. Hann kann að valda þessum Texas-búum vonbrigðum með afstöðu smni til kynþáttamálsins, en hann veld- u,r þeim ekki vonbrigðum með afstöðu sinni tU olíumála. A ð því er varðar afstöðu til menn- ingar og „stU“ yfirleitt svipar Johnson miklu meir tU Harry S. Trumans en Kennedys. Eins og Truman talar hann litríkt hversdagsmál og hefur tilhneig- in0u tU að sjá margbrotna hluti á ein- faldan, marmlegan hátt. Hann kann Ula við sig með hároenntuðum og djúpspök- um mönnum og sú tUfinning er víst gagmkvæm af þeirra hálfu. Helzta mótbáran gegn Johnson, þegar bann reyndi að ná kjöri sem forsetaefni Demókrata 1960, var sú að hann væri „átthagabundinn stjórnmálamaður“, eins og Walter Lippmann kaUaði hann. Þang að tU hann varð varaforseti Bandaríkj- anna var þekking hans á umheiminum vægast sagt takmörkuð. En á síðustu þremur árum hefur hann sannarlega bætt fyrir fyrra þekkingarleysi sitt í því efni. Hann hefur farið í fjölda opin- berra heimsókna tU annarra landa á vegum forsetans og hann hefur tekið þátt í öllum meiriháttar ákvörðunum Bandaríkjastj ómar um utanríkiamál, m.a. hinni afdrifaríku ákvörðun um Kúbu £ október 1962. Það gæti orðið fróðlegt að sjá þá hittast, Johnson og Krúsjeff, því báðir eru þeir harðir bar- dagamenn og slyngir samningamenn. Það er frægt í Washington og víðar, hve viðkvæmur Johnson er fyrir gagn- rýni, og fara margar sögur af því. Hinn frægi bandaríski blaðamaður Stewart Alsop, segir frá því í grein, sem þessi svipmynd byggist að mestu á, hvernig hann hafði sagt nokkur gagnrýnin orð um hann í blaðagrein. Johnson skamm- aði hann í rúma tvo tíma af frábæni mælsku, tók svo vingjamlega um axlir hans og fylgdi honum á dyr. Þessi við- Johnson kallaði hann fyrir sig eftir að kvæmni fyrir gagnrýni er mjög alvar- legur veikleiki hjá manni sem ætlar að gegna umdeUdum störfum forsetans. c tarfsorka Johnsons og framgimi þykja með ólíkindum. „Ég er alltaf í timahraki", sagði hann eitt sinn, „aUtaf klukkutíma of seinn og einum dollara of blankur. Þannig hef ég verið alla ævi“. Allt frá bamæsku hefur hann verið knúinn áfram af þörfinni fyrir velgengni. „Pabbi var vanur að vekja mig í dögun“, sagði hann öðru sinni, „toga í löppina á mér og segja „Lyndon, alLr strákarnir í bænum eru klukku- tíma á undan þér.“ “ AUa ævi siðan hefur hann verið að reyna að ná þeim. Þessi sífeUda við- leitni átti án e£a sinn stóra þátt í hinni alvarlegu kransæðastíflu sem hann fékk sumarið 1955. Síðan þá hefur hann reynt að hægja á sér og hvíla sig meir en áð- ur, en það gengur misjafnlega. Hins vegar er hjartatruflunin algerlega lækn- uð, enda sbeinhætti Johnson að reykja, en hafði áður reykt þrjá pakka af vind’iingum á dag. Lyndon Johnson er mjög stoltur maður, en þessu stolti fylgir furðuleg hégómagirnd, sem meðal annars birtist í barnalegri ánægju hans af fanga- marki sínu: hann hefur klínt því á allt, sem nöfnum tjáir að nefna: konu sína og báðar dætur (Lady Bird Johnson, Linda Bird Johnson og Lucy Baines Johnson), búgarð sinn, útvarps- og sjón- varpsfélag og jafnvel hundinn sinn, Little Beagle Johnson). Johnson er gæddur miklum persónu- töfrum og á fáa raunverulega óvini með- al stjórnmálamanna. Hann er góður sögumaður, fyndinn og skemmtilegur, og frábær eftirherma. Bezt þykir hann herma eftir stjómmálamönnum, sem hann hefur litlar eða engar mætur á. En meginleyndardómurinn við persónu- töfra hans er einhver hjartahlý og drengjaleg lífsgleði. Eins og aðrir áhrifa miklir stjórnmálamenn — t.d. Theodore Roosevelt og Winston Churchill — hefur hann aldrei náð að verða algerlega fuU- orðinn. „Ég veit ekki fullkomlega, hvers vegna það er þannig,“ hefur gamall vin- ur Johnsons sagt, „en hvað sem Lyndon virkitega langar í, fær hann á endan- um.“ Sá hæfUeiki er vitaskuld mikils- verður fyrir forseta Bandaríkjanna. ■ i^ ^ o* tm Leiðrétting í GREINUM séra Sigurjóns Guðjóns- sonar um uppruna nokkurra sígUdra jólosálma slæddust inn nokkrar leiðar prentviUur, sem m. a. stöfuðu af ógreini legu handriti, og er höfundur beðinn velvirðingar á þeim. í fyrri greininni (31. des. 1963) er 1 þriðja dálki brot úr þýzkum sálmi, og áttu tvær fyrstu ljóðlínur að hljóða svo:„In dulci jubilo/nun singet und seid froh!“. í fjórða dálki átti upphaf sálmsins „Heiðra skuliun vér Herrann Krist“ að vera:„ Gelobet seist du Jesu Christ“. í áttunda dálki átti upphaf sálmsins „Sjá, morgunstjarnan blikar blið“ að vera: „Wie schön leuchtet der Morgen- stern“. í seinni greininni (12. jan. 1964) átti að standa Sanssouci í öðrum dálki. í þriðja dálki átti á tveimur stöðum að standa Tönder. í sjötta dálki átti að standa „Vinter- parten“, nafnið á sálmabók Kingos, og loks átti 12. lína í þýðingu séra Sigur- jóns á „StiUe Nacht, heilige Nacht“ að hljóða svo: „gleðirík, vermandi engilsins orð....“ Pilagrimsferb Framhald af bls. 9. Eitt þessara deilumála snerti það atriði, hver ætti að hafa rétt til að þvo efstu gluggana norðanmegin á fæð- ingarkirkjunni sem vita út að Fransisk- usarklaustrinu. Fransiskusarmunkar áskildu sér rétt til að koma utan frá og hreinsa þá árlega, fyrir jól. Grikkir heimtuðu rétt- inn til að koma innan frá og hreinsa þá. Venjulega lauk þessu þannig, að lögreglan sá um hreinsunina — utan frá, enda þótt í fyrra kæmi til átaka miUi Fransiskusanmunkanna og lögregl- unnar, með þeim árangri, að glugg- arnir voru óhreinsaðir eftir. Nú hefur orðið samkomulag um, að Grikkir hreinsi gluggana en hafi þá lokaða meðan á hreinsuninni stendur. Grikkir telja, að regnið muni sjá urn hreinsunina að utan. Það getur orðið erfitt að meta, hvort þetta samkomulag er afleiðing af hin- um nýja sáttfýsianda í sambandi við heimsókn páfa. En það má að minnsta kosti taka það sem einkennilegan spá- dóm fyrir næstu helgi. (Sunday Times Weekly Review, 5. jan. 1964). 4 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 2. tölublað 1964.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.