Tíminn - 18.07.1967, Side 5
\
/
4*iS15>JlUDAGíJK 18. júlí 1967.
*r~* p m,n W * *
I ! L« í Í j'í I j
FRIÐ
FRÁ SKÁKMÓTINU í
K5sS
DEE
Borgarstjórinn í Dundee, Alex^,
Maekenzie, setti mótið með ræðu I
og lék síðan fyrsta leiknum í skák
inni miHi Davie og Gligoric. Úr-
slitin urðu þessi:
Pomar 0 — 1 Wade
Dave 0 — 1 Gligoric
Penrose Vz — V2 Friðrik
O’Kelly Vz — ¥2 Larsen
Pritchett biðsk. Kottnauer
Úrslitin í skákinni milli Wade
og Pomar komu að sjálfsögðu
mesi á óvart, en Pomar tefldi
hana heldur slælega:
Hv.: Pomar. Sv. Wade.
1. c4, Kf6 2. Rc3, e5 3. g3, Bb4,
4. Bg2, 0—0 5. e3, He8 6. Rge2,
c6, 7. a3, Bf8, 8. 0—0, a5, 9. d4,
d6, 10. b3, Ra6, 11. Bb2, Bd7,
12. Dd2, Hb8, 13. Hfdl, e4, 14. d5,
Rc5, 15. Rd4, Rd3, 16. dxc, bxc,
17. Habl, d5, 18. cxd, cxd, 19. Bfl,
Re5, 20. R3b5??, Bxb5, 21. Bxb5,
Hxb5, 22. f4, Rf3f 23. Rxf3, exf3.
Hvítur gafst upp.
Svartur dagur hjlá Stórmeistar
anum.
Skák iþeirra O’Kelly og Larsens
var í jafnvægi allan tímann og
hvorugur náði taki á hinum.
Hótel Angus í Dundee — þar er skákmótið Háð.
Davie tefldi að sjólfsögðu skozka
leikinr gegn Gligoric, og beitti
vafasamri nýjúng í skákinni. —
Gligoric nóði fljótlega yfirburðar
stöðu og vann án teljandi erfið-
leika.
Skák okkar Penrose var flókin
iengi framan af (Pirc—Robatch
vörn) og eyddu báðir miklum
tíma i miðtaflinu tapaði svartur
peði en fékk í staðinn nokkur
gagnsóknarfæri. í tvísýnni stöðu
og með lítinn tíma eftir, samdist
keppendum um jafntefli.
K>unauer stendur betur í bið-
skákinni við Pritchett, en staðan
er örðug viöureignar, þar sem um
MINNING
Guibjartur S. R. Kristjánsson
Giuðibjartur S. B. Kristjánsson,
bifreiðarstjóri var fæddur í Reykja-
vík 15. des. árið 1914, d. 20.
júní 1967.
Þegar hann veiktist af sjúk-
dómi þeirn, sem dró hann til
bana, vann hann hjá Prentsmiðju
Jóns Helgasonar og var hann
búinn að vinna þar í nokkur ár.
Hann var sonur Jóhönnu Guð-
brandsdóttúr, eftirlifandi móður,
og Kristjáns heitins Jónssonar sjó-
manns.
Þegar Guðbjartur var um eða
yfir fermingu missti hann föður
sinn. Hann átti aina hálfs-•''
Ragnheiði Kristjánsdóttur, og einn
bróður, Jón Kristjánsson, nú verk-
stjóra hjá Eimskipafélagi íslands,
og ólust þeir upp saman hjá móður
þeirra, sem mætti erfiðleikum,
sem á vegi þeirra varð með trúar-
vissu og frábærum dugnaði, án
þess að bugast. Guðbjartur kvnnt
ist harðsóttri Mfsbaráttu kreppu-
áranna á sínum yngri árum,
þegar verkamenn sem unnu við
höfn na fengu ekki vinnu dögum
saman og voru skrifaðir af á
mínútunni, hvenær dags sem
vinnu var lokið hverju sinni, en
það voru ekki nema fáir t.ímar
á dae og urðu þeir jafnvel að
bíða allan daginn eftir vinnu.
sem varð stundum einungis kortér
þegar til kom, en öllu var tekið
fegins hendi á þessum erfiðu tím-
um, eins og þegar Guðbjartur
eitt sinn hafði beðið allan morg-
unihn eftir vinnu 02 ekkert út-
lit rneð að fá vinnu. fór hann
í sín beztu föt eftir hádegi af
því að hann þurfti að fara sér-
stakra- erinda niður í bæ, kom
svo niður að höfn og mætir þar
ve.rkstjóra, sem segir: „Hvað ert
þú í sparifötunum og' ég sem
ætlaði að taka þig í vinnu í dag“.
; Guðbjartur svaraði um hæl:
„Alli i lagi, ég tek vinnuna."
Þann daginn vann hann í spari-
fötunum og skemmdi þau, en
fékk oft vinnu eftii pað þegar
hún ,éll til, vegna þess atviks,
enda vissi hann ‘ð hefði ;-ann
hafnaa vinnunni fatanna vegna,
þá hefði honum verið brigzlað af
verkstjóra seinna meir, að hann
Sjötíu og fimm ára í dag:
Sigrún Jóhannesdóttir
Höfða, Höfðaströnd
Því að heiður það ég tel
þína vegi að kanna
þú berð árin ósköp vel,
elsku tengdamamma.
Nú Mt ég yfir liðna stund,
þótt langt í burtu sértu.
Ég þakka okkar fyrsta fund,
frábær kona ertu.
Er þú gekkst um Ammansborg,
óttaðist -^g um skóna.
það gat orðið þungbær sorg,
þótt þú nefðir orión?
1 Lauðahafið dengdir þér,
dýrt var spaug að kanna.
Því alltaf vældí yfir þér,
ískur flugvélanna.
Sumt er gott og sumt er illt,
svo er um lífsins vegi.
Þú stóðst þarna stolt og stillt
á stormasömum degi.
Þetta var þín fyrsta ferð
fjarlæg lönd að kanna,
engan veginn einskisverð
eins og blöðin sanna.
Ferðin nefur farið vel,
frægð og snilli hlauztu,
þóu einhverjum væri ekki um
sel
Aðeins þetta kaustu.
>ú fékkst uppfyllt þina þrá,
það var Hka að vonum,
í sæludraumi sefur hjá
sumum minningonum.
Við þökkum fyrir þína tryggð.
þökkum fyrir gleði
flún er á því bjargi byggð,
sem bæn og hjartað réði.
Allt, sem áttu eftir hér,
allt, sem muntu kanna
fari gæfan fyrir þér
euuBui So sgnS Jnfluj So q q.
hefði hafnað vinnunni, þegar hon
um nafði boðizt hún. Þessi ár
hafa eflaust motað skoðanir hans
í málum launþega
Guðbjartur var m.a. i Góð-
templarareglunni á sínum yngri
árum og víða framarlega í hags-
munafélögum launþega, svo sem
í trúnaðarráði verkamannafélags
in Pagsbrún fyrr á árum. Kauri
tók sér fyrir hendur bilreiðaakst
ur og ók í fjölda ára hjá Strætis-
vögnum Reykjavíkur. Einnig
stundaði nann hópferðaakstur á
sumrin 1 mörg ár og hafði farið
með hópferðir á alla staði lands-
ins, sem hægt var að fara um á
bíl og var með afbrigðum farsæll
bifreiðarstjóri. Guðbjartur átti
sæti í stjórn Bifreiðastjórafélagis-
Framhald á bis 7.
er að ræða endatafl með mislitum
biskupum.
Spánski stórmeistarinn Pomar
hefur sökum veikinda orðið að
hætta þátttöku í mótinu — en
hann tapaði, eins og kemur hér
fram a undan, fyrir Wade í fyrstu
Framhald a bls '2
Á VÍÐAVANGI
Skýr játning
Þegar Morgunblaðið hafði
játað það með þögninni í fjóra
áaga að hafa 2. des. s.l. birt
ailt aðra útgáfu af yfirlýsingu
borgarstjóra um skuldir BÚR
og útsvörin, lieldur en hann
sjálfur vitnar nú til, játaði það
beinum orðum í forystugrein
og sagði m.a.:
„Það er að vísu rétt, að þessi
kaCli úr ræðu Geirs Hallgríms-
sonar var ekki birtur í heild
í Morgunblaðinu daginn eftir“
o.s.frv.
Þannig hefur Morgunblaðið
játað, að sá fyrirvari, sem borg
arstjóri segist hafa haft im
íkur til útsvarshækkunar eftir
á, komst alls ekki til borgarbúa,
þv» að ekki fluttu önnur blöð
liann, heldur skaut Morgunblað
ið honum undan úr yfirlýsing-
unni, sem það þóttist birta skil
merkilega.
t þess stað voru saman tvinn
aðir svardagar um það í næstu
blöðum Morgunblaðsins, að út-
svarshækkanir kæmu alls ekki
til greina, og borgarstjóri oftast
borinn fyrir þeim.
Borgarbúar hlutu að taka
þessar vfirlýsingar gildar sem
hampað var og þvi er nú komið
af'.an að þeim með bakreikning.
Ein af mörgum yfirlýsingum
um að útsvarshækkun kæmi
ekki til greina, birtist t.d. í leið
ara Morgunblaðsins.
.Borgarstjóri hefur því tekið
skyrt fram, að fremur verði
iregið úr framkvæirdum held
ur en útsvör verði hækkuð til
Hess að standa undir hugsan-
egum kostnaðarauka af fyrr-
greindum ástæðum á næsta
ári“.
BeSið um manndóm
Morgunblaðið auglýsir í gær
eftii meiri manndómi hjá at-
íinnurekendum, einkum iðn-
rekendum. til þess að standast
raunii þær, sem stjórnendur
ianasins leggja á þá, og við-
.tefur þessi orð, sem naumast
þurfa skýringa við:
,.Því er ekki að leyna, að
nokkuð hefui atvinnulif íslend
inga gengið erfiðlegar síðustu
manuðina en á undanförnum
árum. Ástæður til þessa eru
ma-gar en auðvitað fyrst og
tremst tækkandi verðlag út-
t'Iutningsafurða okkar og minni
gfh sem þrengt hefur að fjár-
nagsgetu fyrirtækja og einstakl
inga, en að sjálfsögðu hafa
miklar kaupgjaldshækkanir á
síhusti) árum einnig gert að-
stöðu íslenzkra fyrirtækja erfið
arf tii samkeppni við erlend.
Við slíkum erfiðleikum er
ænð að búast hjá þjóð eins og
íslendingum, sem hefur einhæfa
framleiðslu,, en samt er þetta
•íKker: einsdæmi fyrir okkur.
Þannig hefur Bretland átt við
tniklu meiri erflðleika að etja
á einahagssviðinu en við, Dan-
niörk Mkiega líka og Þýzkaland
á nú við sína erfiðleika að
eíla þóti áður væri þar tatað
im þýzk? efnahagsundrið.
r.ðalatriðið er það„ að menn
öregðisí af manndómi við erfið
leikunum Þei>- sem atvinnu
rekstur stunda verða að endur
skmuleggja rekstur sinn eins
ve> og þeii bezt geta og spara
útgjöld Er. hitt er þó mergur
rnr málsins, að menn snúi sér
ai alefh að þv að byggja upp
ný og öflug fyrirtæld til þess
að styrkja grundvöll atvinnu-
lífsins heild. Það er nú gert
F'ramhald é bls. 15