Vísir - 12.01.1980, Page 4

Vísir - 12.01.1980, Page 4
vtsm Laugardagurinn 12. ,,Þad sem óhjákvæmilega gerist, er ad einhver ímynd eda nokkrar setningar koma fyrst og ég held áfram útfrá því . . ,,Uppbygging ieikritsins vard til, aö þvi er virdist, af sjáifu sér. Þegar ég skitdi hvað varáseyði þá varð ég mjög ákafur. . ” „Ég hef skritið minni. Suma híuti verð ég að neyða mig tit að muna . . . stundum bregður mér við það að ég hef stein- gleymt hlutum janúar 1980. Auk leikrita hefur Pinter skrifaö talsvert af handritum fyrir kvikmyndir, þ.á m. skrif- aði hann sjónvarpsgerð ,,1 leit að horfnum tima” eftir Marcel Proust. Þá hefur hann gert nokkuöaf þvi að leikstýra,hann er aðstoöarleikhússtjóri Nation- al Theatre og skrifaði smásögur hér á árum áöur. „Betrayal” fjallar um þrjár persónur, eiginmann, og elsk- huga konunnar sem af tilviljun er einnig besti vinur eigin- mannsins. Atburöarásin er rak- in afturábak og verkið virðist ákaflega nátengt hinum siðari leikritum Pinter, „Old Times” og „No Man’s Land”. Roy Scheider, Blythe Danner og Raul Julia fara með aðalhlut- verkin i' uppsetningu Trafal- gar-leikhússins. Gussow: — Leiða má að þvi rök að fyrstu þrjú leikrit þin, „The Birthday Party”, „The Caretaker” og „The Homecom- ing” myndi nokkurs konar „þri- leik” og þrjú siðustu leikrit þin annan þrileik. Fyrstu þrjú fjalla um lág-eða millistéttarfólk með ýmsum grófum persónuein- Harold Pinter hefur nú stundað leikritun i 22 ár. Fyrsta verk var einþáttungur, „The Room”, en 1978 var nýjasta leikrit hans, „Betrayal” frumsýnt í National Theatre i London. Rétt fyrir áramótin var það frumsýnt i Trafalgar Theater i New York og af þvi tilefni átti Mel Gussow, blaðamaður New York Times, viðtal við Pinter sem hér fer á eftir í laus- legri þýðingu. Ilarold Pinter „Maður og kona á krá ... sem hittust eftir nokkurn aðskiln- að.” Veistu hver þau voru? „Nei, það segi ég satt. Komst aö þvi. (Þögn.) Ég man að þeg- ar ég skrifaði „No Man’s Land” þá var ég eina nóttina i leigubil að koma einhvers staðar frá og þá kom allt i einu ein „rep- likka”, nokkur orð, i huga mér. Ég haflú engan blýant og sneri við til aðskrifa þessa linu niður. Ég man ekki nákvæmlega hvaða lina þetta var en hún er i upphafi leikritsins og ég man ekki hver sagði þessi orð. Þú sérð aö ég byrja ekki út frá neinu kerfi eða kenningu...” t sambandi viö „Betrayal”, sástu þá raunverulega mann og konu sitja á krá eöa imyndaöirðu þér þaö? Fortiðin „Nei. Þaö veit guð hvað gerð- ist! Ég meina, maður sér oft mann og konu sitja saman á krá...” Já, en það er ekki oft sem maður skrifar leikrit um mann og konu sem sitja á krá. „Eg byrjaði með mann og konu á krá” sem voru mér mjög þyðingarmiklir á sínum tíma . . ,,I nýjasta leikritinu bætti ég inni örfáum orðum, klippti út eina þögn og bætti annarri inni. Það gerði útsiagið . . .” ,,Fyrir nokkr- um mánuðum fann ég óvænt ieikrit sem ég skrifaði fyrir 20 árum en setti til híiðar. Ég hló heil ósköp . . .” kennum en þrjú þau siöustu fjalla um fólk sem vinnur að listum, bókmenntum eöa út- gáfustarfsemi. Þau iýrstu voru gamanleikir, þrungnir ógn, en þau siöustu fjalla I mismiklum mæli um minninguna, ástina eða ástleysiö. Ef þessi skil- greining er notuö þá eru „Land- scape” og „Silence” milliverk. Er þessi mismunur verka þinna þér meövitaður: Pinter: „Ég get alls ekki litiö til baka á verk min né dæmt þau ánokkurnhátt. Égsé af þvi sem þúsegiraö hægterað skilgreina mismun milli fyrstu verka minna og þeirra nýjustu. En er sú ekki raunin i verkum allra rithöfunda? ” Maður og kona á krá Ekki endilega. Alls ekki þegar um er aö ræða rithöfunda sem ekki þroskast. „Ja, ég myndi segja að það breyttust allir. (Þögn.) Fjand- inn hafi það ... þegar um er aö ræöa aldur ... Hvenær skrifaði ég „The Birthday Party”? Ég held þaö hafi verið 1957...” Þá varstu rúmlega tvitugur, siöan komu næstu leikritin þeg- ar þú varst um þrítugt og þau þrjú siöustu þegar þú varst rúmlega fertugur. „Einmitt. Og nú er ég að verða fimmtugur.” (Hlátur.) Hefuröu breyst? Skrifaröu vcrk þin á sama hátt og fyrr? „A nákvæmlega sama hátt. Þaö sem óhjákvæmilega gerist er aö einhver imynd eða nokkr- ar setningar koma fyrst og ég held áfram út frá þvi. Ég byrja alltaf á upphafi leikritanna.” Og endar á niöurlaginu? „Og enda á niðurlaginu.” Hvert var upphafið á | „Betrayal”? Donald Pleasence (Davies) og Alan Bates (Mick) I leikriti Pinters „The Caretaker”, en þaö leikrit geröi hann frægan. „Nei, ég sá svosem dckert sérstakt par en maður er alltaf aö sjá fólk á krám. Alltaf. Ég eyði þónokkrum tima á krám og hef aldrei skrifblokk með mér. Ég held ég sé ánægðastur sitj- andi á krá i Englandi eða róleg- um bar i' New York, þeir eru reyndar færrien mig minnti. Ég hlera fólk ekki, þetta er miklu fremur sjónrænt atriði.” Hvers vegna ferðu aftur i tim- ann í staö þess að fara fram i timann einsog venjulega er gert? „Það var eftir að ég uppgötv- aði hvað þau voru að tala um. Þau voru að tala um fortiðina. Nú, þá taldi ég rétt að fara þangað...” 1 „Old Times” hélstu þig I nú- tiðinni. Þú sýndir ekki hvað gerðist, heldur talaðir um hvaö hefði getað gerst. „1 þessu tilfelli vissi ég aö það var bara eina leið að fara og þaö var afturábak, þ.e.a.s. þegar ég gerði mér ljóst hvað fólst i leik- ritinu. Uppbygging leikritsins varð til, að þvi er viröist, af sjálfu sér. Þegar ég skildi hvað var á seyði þá varð ég mjög ákafur.” Skeikulleiki minn- ingarinnar Hversu snemma birtist „þemað” i nýja leikritinu? „Þaö var eiginlega augljóst frá upphafi að persónurnar yrðu bara þr jár og þær væru eitthvað aö bralla.” t leikritinu er um að ræöa margskonar svik. Viltu segja mér hver eru þau alvarlegustu? „Égheld nú ekki!! ” (Hlátur.) „Dettur ekki I hug að fella þvi- likan dóm.” Martin Esslin (frægur leik- húsfræöingur og gagnrýnandi) notaöi f santbandi viö „Betray- al” oröin „skeikulleiki minn-

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.