Vísir - 12.01.1980, Side 5

Vísir - 12.01.1980, Side 5
VtSIR Laugardagurinn 12. janúar 1980. ingarinnar”. 1 þessum þremur siöustu verkum þinum er maöur aldrei viss um þaö hvort þessir eöa hinir atburöir geröust eöa geröust ekki. Minningin viröist vekja æ meiri áhuga hjá þér. Hugsaröu mikiö um fortlöina? Hefur handritsgeröin aö „1 leit aö horfnum tlma” haft hér ein- hver áhrif? „Ég skrifaöi „Landscape”, „Silence” og „OldTimes” áöur en ég skrifaöi handritiö aö verki Prousts, og þaö er vlst aö þau fjalia um minninguna og hiö liöna. En Proust opnaöi fyrir mér heilan heim! Ariö sem ég vann aö handritinu var stór- kostlegt þó þaö geti aldrei á neinn hátt komist nálægt upp- haflega verkinu, þaö er augljóst snilldarverk. Ég var reyndar rétt aö enda viö annaö kvik- myndahandrit. „The French Lieutenant’s Woman”. Þaö var djöfull, djöfull erfitt. Þetta er mjög merkileg bók, og verulega erfitt aö flytja hana yfir á kvik- myndatjald. Hún þykist vera um Viktoriutimann en er þaö ekki. Þetta er nútlmasaga og þaö er ljóst allan tímann aö höfundurinn er aö skrifa hana núna. Þetta veröur allt aö halda sér.” Hvernig fórstu aö þvi? Segir rithöfundurinn söguna? „Ja, ég ætla ekki aö ljóstra upp leyndarmálinu. Karel Reisz leikstjórinn og ég rákumst á leiö til aö gera þetta sem ég vona sé nálægt þvi sem höfundurinn John Fowles gerir.” Enn og aftur ertu aö fjalla um fortlöina, um minninguna? Hefuröu gott minni? „Ég hef skritiö minni. Þegar ég lit til baka sé ég flestallt I þoku og hlutirnir birtast svo út- úr þokunni. Suma hluti verö ég aö neyöa mig til aö muna, ég þarf að nota viljastyrkinn til aö færa þá nálægt mér. Stundum bregður mér viö það aö ég hef steingleymt hlutum sem voru mér mjög þýðingarmiklir á sin- um ti'ma.” Skipta leikrit þin þig meira máli en menn gera sér ljóst? „Þau skipta mig meira máli en ég geri mér ljóst: (Löng þögn.) Ég veit aö persónurnar eru hluti af lifi minu. Ég þekkti þær ekki i byrjun en geri það núna. Þær eru til.” En sem tilbúnar per- sónur? „Já, það væri rangt að segja að ég skrifaöi um hluti sem ég minntist sjálfur. (Löng þögn.) Ég held bara það hafi komið fyrir okkur öll.” Nú leystist hjónaband þitt og leikkonunnar Vivien Merchant uppskömmu áöur en þú skrifaö- ir „Betray al”. Skiptir þaö máli I þvl sambandi? Um samband tveggja vina. „Ég er mjög ánægöur meö að þú skyldir svara... spyrja þessarar spurningar, vegna þess aö ég get upplýst aö það kom leikritinu ekkert viö. Einn hlutur getur ekki komiö öörum viö.” Ein ástæða þess aö fólk spyr þessarar spurningar er sti aö I leikskrá fyrir sýninguna I National Theatre minntist þú á núverandi samband þitt viö lafði Antonia Fraser og fólk sagði: „Leikritiö er auövitaö um þetta...” „Ja, það er hreinasta vit- leysa. Venjulega segir i leik- skrám aö höfundurinn sé giftur þessari eöa hinni. Ég ákvaö ein- faldlega að segja hlutina hreint út, einsog þeir voru. Allt slúðriö ... Ég vildi bara koma málinu á hreint einsog reyndar sam- ræmdist hefö leikskránna. En þaökemurleikritinu ekkert viö. Leikritiö er um níu ára sam- band tveggja manna sem eru miklir vinir.” Þú hefur stjórnaö þremur leikrituni eftir Simon Gray. Hvaö finnst þér um hann sem leikritaskáld? „Ég er mjög mikill aðdáandi hans. Hann hefur að mlnu áliti ótrúlega mikia viösýni, hug- rekki og fyndni fram að færa. Ég hef alltaf tekið mér mjög góöan tima til aö stýra verkum hans. Auk þess erum viö nánir vinir.” Eru þin verk og hans skyld? „Ég held þau séu mjög ólik. Ýmislegt sem hann hefur til að bera hef ég ekki. Fyndnina. Ég held ég geti verið býsna fyndinn stundum. (Hlátur.) En hann getur látiö húsiö tryllast á frá- bæran hátt.” Hvaö myndi gerast ef Simon Hencheöa Ben Butley, persónur I verkum Grays, löbbuöu sig inni eitt af leikritum þfnum? „Viltu gjöra svo vel” „Meinarðu / viö skrifuöum saman leikrit? Gerist þaö ekki meira og minna er þú leikstýrir verkum hans? „Nei. Þegar ég leikstýri verk- um hansbæti égaldrei inni einni einustu linu. Hins vegar athug- um viö alltaf saman hvaö eigi að skera niöur til aö skerpa text- ann. Hann skrifar mjög mikiö og leikritin hans eru yfirfull. Leikritin min viröast kannski veralöng en i rauninni eru þau stutt. (Hlátur.) Viö notum ólika tækni. Hann hlakkar alltaf til æfinganna til aö geta finpússað textann.” Eru þfn ætiö finpússuö þegar fyrir æfingar? „Það held ég. Já.” Breytiröu miklu I leikritum þlnum? „Égskarsmáræðiburtui „No Man’s Land” — og „The Home- coming.” I „Betrayal” bætti ég inni orðunum „Viltu gjöra svo vel”, klippti út eina þögn og bætti annarri inni.” Geröi þaö útslagið? „Þaö geröi allt helvitis Ut- slagið! — Allt sem ég skrifa er nauðsynlegt, hver setning. Maö- ur ætti aö geta litiö á þær og sagt, þessi setning er til og er þess viröi. HUn er llfsnauðsyn- leg.” Hamlet er ekki full- kominn. Þú eyðir ekki oröum? „Ég reyni að eyöa ekki orö- um.” Hvaö varstu lengi aö skrifa „Betrayal”? „Svona einsog venjulega, þ.e.a.s. þrjá mánuöi. Þar kemur aðégsegi viösjálfanmig.ég get ekkert meira gert með þennan fjaldans hlut.” Freistastu einhvern tlma til að endurbæta leikrit sem þú hefur lokiö við? „Nei. Það hljómar e.t.v. hátiðlega en leikritiö veröur að lifa sinu eigin lifi og ég verö aö virða þaö lif. Með þvi að breyta einhverju gæti ég skemmt það ... Ég veit ekki um neitt full- komið verk, en þú? Ég sá „Death of a Salesman” I Lon- don nýlega og það var mjög áhrifamikið einsog alltaf. En það er ekki fullkomið. Ég er viss um aö Arthur Miller fellst á það.” Kannski ekki? Hann álitur þaö kannski fullkomið? (Hlátur.) „Þaö er næstum þvi fullkomiö.” Or „The HomecomingU. Ian Holm (Lenny) og Paul Rogers (Max) I hlutverkum sinum. Þessi uppfærsla var sýnd I isl. sjónvarpinu 1978. ■ jpjg Wr r TpjWjiK— Norman Rodway, Frances Cuka og Anthony Bate I hlutverkum Bates, Ellen og Rumsey I „Silence”. „Old Times” eða Liöin tlö var sýnt hér I Þjóðleikhúsinu fyrir allnokkrum árum og slöar I sjónvarpi Myndin sýnir Erling Glslason, Þóru Friöriksdóttur og Kristbjörgu Kjeld i hlutverkum sínum. 5 Haroíd Pinter ræðir nýjasta leikrit sitt, ferií sinn og fleira i samtali við Mel Gussow Er „Hamlet” fullkominn? „Nei, „Hamlet” er ekki full- kominn. En ég er dauöfeginn aö Shakespeare skildi láta þaö eiga sig.” Gagnrýnendur I London tóku „TheRear Column”, „Close of Play”og „Betrayal”, þau fyrst- nefndu eftir Gray, þaö siöasta eftir þig, illa. Er um þaö aö ræöa aö gagnrýnendur vilji aö leikritaskáld skrifi um eitthvaö sérstakt? „The Birthday Party” gekk i viku „Gagnrýnendur I London eru afskaplega andsnúnir leikrita- höfundi sem gerir eitthvaö ólikt ööru. Þetta er raunar dáh'tið skemmtilegt. Burtséö frá „The Caretaker” sem var sýnt fyrir langalöngu, þá hefur engu minna leikrita veriö vel tekiö. Gagnrýnendum likar leikrit „C” ekki en, óhjákvæmilega, þegar leikrit ,,D”ersýntþá eru þeir fljótir aö benda á kosti leik- rits „C” og telja leikrit ’,,D” mistök. Svona gengur þetta æ ofan I æ. Annað atriöi er þaö aö uppá siökastiö hafa komiö fram margir pólitiskir leikrita- höfundar i Englandi, sumir þeirra mjög góðir, og allir ung- ir. Sumum gagnrýnendum . finnst þá að maður á minum aldri og meö mina skapgerö sé dálitið útúr heiminum og fylgist ekki með kröfum timans. Þaö fer i taugarnar á þeim aö ég skuli halda áfram aö skrif a bara það sem ég vil gera en þaö skiptir mig ákaflega litlu máli... Ég fékk mjög strangan skóla: „The Birthday Party” gekk aö- eins i eina viku 1958 og slikt er ágæt leiö til aö veröa gamall i bransanum. 1958 sögöu þeir aö leikritiö væri óskiljanlegt. Nú hefur þaö veriö sýnt um heim allan og er oröiö skiljanlegt. Sumir hlutir breytast, leikritiö ekki. Það er einsog þaö hefur alltaf verið.” Aö hverju ertu aö vinna núna? Fann gamalt leikrit „Fyrir nokkrum mánuðum fann ég óvænt leikrit sem ég skrifaöi fyrir mörgum mörgum árum en setti til hliðar. Ég skrifaði það á eftir „The Birth- day Party” og á undan „The Caretaker”. Ég hafði ekkert hugsað um það I mörg ár og las þaðeinsog ég væri þvi ókunnug- ur, enda 20 ár á milli. Ég hló heil ósköp. Þar af leiðandi ætla ég að leikstýra þvi. Það heitir „The Hothouse” og gerist á einhvers konar rikisgeöveikraspitala. Þaö er um starfsfólkiö, maöur sér aldrei sjúklingana en þeir eru til staöar. Þaö var skritin lifsreynsla aö lesa þaö og ég hef unnið dálitiö aö þvf, skoriö smá- ræðu burtu.” Er þaö likt öörum verkum þlnum? „Ég kannast viö ýmislegt, ræöur sem minna mig á Mick i „The Caretaker”. Mig langar til aö setja þaö upp I ró og næði ( i Hampstead Theatre Club. Það gæti orðiö gaman.” Ertuaö vinna aö nýju leikriti? „Nei, nei, alls ekki. Nei, Nei. Ég verö önnum kafinn allt áriö en þaö kemur málinu ekkert við. Ég gæti samt veriö aö skrifanýtt leikrit. En ég bara er ekki að þvi. Ég virðist vera far- inn aö skrifa nýtt leikrit á fjög- urra til fimm ára fresti. Ég held ég eigi eftir að skrifa nýtt leikrit — einhvern tima...”

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.