Lesbók Morgunblaðsins - 17.08.2002, Blaðsíða 14

Lesbók Morgunblaðsins - 17.08.2002, Blaðsíða 14
14 LESBÓK MORGUNBLAÐSINS ˜ MENNING/LISTIR 17. ÁGÚST 2002 É G BJÓ aðeins einn mánuð í risa- stóra dökka herberginu hjá frönskum tvíburasystrum smá- vöxnum, sem báðar voru með herðakistil, og rifust oft kröft- uglega á frönsku í næsta her- bergi, sérstaklega þegar ég tók æfingastrófur á sellóið mitt. Sellókonsert Haydns í D-dúr og hávært rifrildi fór ekki sérlega vel saman. Íbúð þeirra var á efstu hæð í húsi við hina frægu götu Via del Babuino, í Róm, og bjó ég því á næstu grösum við Conservatorium Sancta Cacilia, en þar var ég við tónlistarnám veturinn 1962–1963. Rétt eftir að ég flutti í herbergið stóra með dumbrauða veggfóðrinu tók ég eftir að á vegg- skilti á húsi ekki alls fjærri var leturfærð sú staðreynd að í þessu húsi hefði enginn annar en Richard Wagner búið um tíma, þegar hann eitt sinn dvaldi í borginni eilífu. „Eitt mesta sjení sem lifað hefur“ Ég vissi töluvert um persónuna Richard Wagner og þekkti m.a. nokkra af forleikjum hans, eins og forleikinn að Hollendingnum fljúgandi, sem til var á hljómplötu heima á Ak- ureyri og ég lék oft á á sínum tíma eins sterkt og hljómtækin þoldu, og stjórnaði kröftuglega með heimatilbúinni hljómsveitarstjóratækni sem líklega var í ætt við hollenskar vindmyllur. Það er ekki fyrr en frekar seint á mínum ferli að ég fer að horfast í augu við þetta stóra tónskáld, og „eitt mesta séní sem lifað hefur“, samkvæmt því sem W. H. Auden heldur fram. Mér varð á að hugsa þar sem ég góndi á þetta skilti: „Hvernig skyldi þessu stórtónskáldi og mont- hana hafa líkað að búa við götu sem kennd er við apa?“ Sjálfum stóð mér alveg á sama, enda alinn upp í götu sem ber nafnið Gránufélags- gata. Ég var 22 ára gamall þegar ég yfirgaf Róm, borgina eilífu, eftir stutta námsdvöl. Leið mín lá til Flórens þar sem ég hafði skamma viðdvöl, síðan fór ég áfram með lest til Feneyja, þar sem síðla dags var ekið hægt eftir lestarteinum sem lágu eftir langri og þráðbeinni upphleðslu yfir vatnið og að borginni. Frá lestarglugganum sást Feneyjaborg hálfhulin í blámóðu, eins og vera ber, og engu var líkara en að lestin flyti eftir vatninu að hjarta hennar, og þessu vatns- kennda æðakerfi þöktu allskyns fleyjum, svo og svörtum gondólum. Með ferðatösku og selló hvort í sinni hendi lá leið mín í útjaðar borgarinnar, þar sem ég átti bókað herbergi hjá ungum hjónum sem ráku matstað á jarðhæð en leigðu herbergi á þeirri efri. Ég vaknaði snemma næsta morgun við örfín hljóð úr fjarska. Gráleit dagsskíma myndaði reglulegar rákir á grænmálaðan vegg beint á móti gluggahlerunum, og útivið heyrðist ljúft öldugjálfur. Ég fór á fætur og opnaði gluggann. Við blasti óvænt sjón: Ekki alls fjarri á kyrrum haffletinum sá í hitamóðunni litla eyju. Háir pílviðir stóðu dökkgrænir við gulbrúnar bygg- ingar, og í fjarska hljómaði einmana kirkju- klukka í morgunkyrrðinni. Ég tók fram kortið af Feneyjum, og sam- kvæmt því var þetta eyjan fræga San Michele, þar sem er kirkjugarður, og margir frægir menn liggja grafnir og nokkrum árum seinna varð hinsti dvalarstaður Igors Stravinskys, sem alla tíð hafnaði Wagner en átti það þó sameig- inlegt með honum að elska Feneyjar. Mér datt í hug mynd Böchlins, „Eyja hinna látnu“, og hið fræga tónverk Rakhmanínovs með samsvar- andi titli. Eftir sápurakstur og fábrotinn morgunverð gekk ég út í dagsbirtuna eftirvæntingin upp- máluð með nokkur hundruð lírur í vasanum, sem móðir mín hafði sent mér. Ég leit ekki á kortið heldur lét eðlisávísunina ráða ferðinni, fullviss um að ég væri hólpinn á þessari aðal- eyju Feneyja og ekki yrði gengið kortlaust í hafið þrátt fyrir draumkennda eðlisávísun. Mistur sveif uppfrá síkjum borgarinnar þar sem ég gekk eftir gangstígum, fór yfir boga- brýr, tók stefnu ákveðið til hægri eða vinstri, staldraði um stund í hliðarstræti og hlustaði ásamt rytjulegum ketti á valskennda tónlist leikna á rammfalskt píanó. Einhver órói rak mig áfram, líkt og nú væri síðasta tækifærið komið til að njóta þessarar stórkostlegu borgar áður en hún sykki hljóðlaust í hafið. Ég stansaði skyndilega. Enn eitt skiltið til heiðurs Wagner? Ég var kominn að háum vegg sem umlukti Pal- azzo Vendramin þar sem Wagner dó 13. febr- úar 1883. Það var ekki laust við að ég missti vindinn úr seglunum. Í minningu þessa stór- merkilega tónskálds ákvað ég að staldra við og rifja upp í huganum það sem ég hafði lært um Wagner í tónlistarsögutímum í Tónlistarskól- anum. Wagner bjó í þessari fallegu höll ásamt Cosimu eiginkonu sinni, börnum, þremur þjón- um og heimiliskennara veturinn 1883. „Mér líður eins og Óþelló“ Á sprengidaginn, nokkrum dögum áður en hann lést, fór öll fjölskyldan að Markúsartorgi til þess að taka þátt í hinum árlegu og litríku hátíðarhöldum þar sem skemmtiatriði og iðandi mannhaf klætt grímubúningum gaf sofandi borginni líf. Þegar kirkjuklukkur borgarinnar tóku að slá hver í kapp við aðra á miðnætti lagði Wagner af stað ásamt fylgdarliði sínu heim til Palazzo Vendramin, sem er töluvert langt frá Markúsartorginu. Að öllum líkindum hafa þau látið ferja sig heim á gondóla og ekki kæmi mér á óvart þótt dumbungslegur hljómurinn í klukkunum sem Wagner notar í Parsifal hafi hljómað í huga hans. Cosima sagði seinna að Wagner hefði spurt sig þá um nóttina, hvort hún elskaði sig. „Ég er svo erfiður,“ á hann að hafa sagt. Áður en hann sofnaði muldraði hann: „Mér líður eins og Óþelló. Hér er ég kominn að leiðarlokum.“ Næstu daga var Wagner mjög veikburða, enda hrjáður af allskyns kvillum þ. á m. alvar- legum hjartasjúkdómi. Hann sökk í þunglyndi, kvartaði undan öllu, deildi við vini sína sem komu í heimsókn, hataði sjálfan sig fyrir að vera Cosimu svona erfiður, álasaði uppáhalds hljómsveitarstjóra sínum Hermann Levi, fyrir að taka málstað gyðinga, sem æði oft urðu skot- spónn hans þegar illa lá á honum. Það er samt vert að geta þess að þrátt fyrir að tala illa um gyðinga alla sína ævi átti Wagner nokkra gyð- inga að vinum og af þeim tólf mönnum sem báru kistu hans voru nokkrir gyðingar. Þrettánda febrúar fór Wagner á fætur sem endranær, og vann að ritgerð sinni „Lögmál þess kvenlega í mannkyninu“. Hann fann til stingandi sársauka í brjóstholi, hætti allri vinnu og lagðist fyrir. Cosima er við hlið hans þaðan í frá og neitar að víkja frá honum. Klukkan þrjú í eftirmiðdaginn deyr Richard Wagner í faðmi Cosimu, eins og sagan segir. Dauðdagi hans var friðsæll, og sagði Cosima seinna að ólýsanlegur friður hefði hvílt yfir ásjónu hans. Cosima var harmi slegin og neitaði að yfirgefa lík manns síns í heilan sólarhring. Þegar kom að kistu- lagningu skar Cosima hár sitt og lagði á líkama hans. Hún hvarf aldrei frá þótt kistulagningin tæki meir en fimm klukkutíma. „Ekki veit ég hvaða fólk þetta er,“ sagði fen- eyski læknirinn sem var viðstaddur kistulagn- inguna, „en eitt er víst, að aldrei hef ég orðið vitni að því að kona elskaði mann sinn jafn- mikið.“ Það var þá hér á þessum gangstéttarhellum við hafið sem kista Wagners var látin síga niður í gljásvartan gondóla sem róið var virðulega niður lífæð Feneyja, Canal Grande, og að járn- brautarstöðinni en þaðan var lík hans flutt með lest til Bayreuth þar sem Wagner var jarðsett- ur nokkrum dögum síðar. Cosima lifði mann sinn í fjöldamörg ár, hún dó ekki fyrr en 1930 og syrgði mann sinn allt til lífsloka, og fékk sinn ævarandi hvíldarstað við hlið hans. Stór steinn er á gröf þeirra, sem Wagner hafði sjálfur valið. Enga grafskrift er að sjá. Steinninn stendur auður. Grafskrift var óþörf. Heilsulítill alla ævi Sem barn var Wagner heldur pervisinn og lasburða, og slæm heilsa hrjáði hann reyndar allt til æviloka. Hann þjáðist af pirrandi húð- sjúkdómum, svefnleysi, meltingartruflunum og taugasleni, sem olli sífelldri þreytu. Um þrítugt var hann í slíku andlegu uppnámi, að hann grét oft 15 mínútur í senn. Látlaus og virðuleg sviðsetning leikstjórans Peter Stein og hönnuðarins Gianni Dessi. AÐ BJARGA SÉR OG MANNKYNINU Einn af hápunktum listahátíðarinnar í Edin- borg sem nú stendur yfir er sviðsetning Peters Stein á óperunni Parsífal eftir Richard Wagner undir stjórn Claudio Abbado. HAFLIÐI HALLGRÍMS- SON segir frá tónskáld- inu og óperunni. Hljómsveitarstjórinn Claudio Abbado. Richard Wagner (1813–1883).

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.