Lesbók Morgunblaðsins - 08.01.2005, Síða 11

Lesbók Morgunblaðsins - 08.01.2005, Síða 11
Lesbók Morgunblaðsins ˜ 8. janúar 2005 | 11 dreggjar listtúlkunar fyrir skilningarvitum okkar í dag. Túlkunin er hefnd vitsmunanna í garð listarinnar í menningarsamfélagi þar sem ofvöxtur vitsmuna á kostnað krafts og skynjunarhæfni er ekki lengur ný krísa … Hún er hefnd vitsmunanna á heim- inum. Að túlka er að gera fátækara, firra heiminn einhverju – í því skyni að koma á fót skuggaveröld „merkinga“. Að mati Sontag er það einmitt sjálf sýndin sem skiptir öllu máli, já, fyrirbærið sjálft og þar með hæfileikinn til að skynja hlutina eins og þeir eru. Hún talar í því samhengi um „gagnsæi“ en það þýðir að upplifa „ljóma hlutarins í sjálfum sér“. Í lok ritgerðarinnar talar hún um að menning okk- ar byggist á ofgnótt og offramleiðslu og að öll skilyrði nútímalífs leggist á eitt við að deyfa skilningarvit okkar. „Það sem mestu skiptir nú er endurheimt skilningarvitanna. Við verðum að læra að sjá meira, heyra meira, skynja meira“. En ritgerðin endar með þess- um orðum: „Í stað túlkunarfræði er þörf á erótík listarinnar.“ Frægasta ritgerðin í þessu fyrsta ritgerð- arsafni hafði reyndar birst í tímaritinu Part- isan Review haustið1964 og gert Susan Son- tag að stjörnu meðal lista og menntamanna í New York á einni nóttu. Hún heitir „Notes on Camp“ og þar greinir hún á snilldarlegan hátt þá sérstöku og frumlegu skynjun á ver- öldinni sem hafði þróast í litríkri jaðarmenn- ingu homma í Bandaríkjunum eins og hún birtist í „hommalegri“ orðanotkun, tísku, smekk, svolítið ýktum tilburðum, fjaðra- skrauti frá þriðja áratugnum, áhuga á ballett og óperum, ást á kitschi, listum yfir 10 verstu kvikmyndir sem ég sé á ævinni og oscar- wilde-legum orðatiltækjum: því meira sem ég pæli í listum, því minni áhuga hef ég á nátt- úrunni. Í „camp“-kúlturnum fann Susan Son- tag eitthvert næmi fyrir veruleikanum sem heillaði hana; fólk sem sér meira, heyrir meira og skynjar meira. Stundum hefur verið bent á að áhersla Sus- an Sontag á fyrirbærin eins og þau birtast okkur sé mjög kantísk afstaða. Sontag hafn- aði aldrei þeirri samlíkingu en kannski má fullt eins kalla hana and-platónista því hinn sýnilegi veruleiki á hug hennar allan. Hún hefur engan áhuga á heimi frummyndanna, öll athygli hennar beinist að heimi sýndanna. Um það ber áhugi hennar á ljósmyndum ljósast vitni og að hún er heilluð af kvikmynd- um (evrópskum), þessu listformi hinna flökt- andi sýnda. Í formála að endurútgáfu á Against Interpretation í spænskri þýðingu segist Sontag hafa lært mikið af því að fara daglega í kvikmyndsafnið í París, meðan hún bjó þar, til að horfa á gamlar og nýjar mynd- ir. Hennar eigin fagurfræði mótaðist af því að deila upplifun sinni og skarpskyggni með bandarískum lesendum eftir að hafa horft á nýjustu myndir Godards, Bressons og Berg- manns. Godard var í sérstöku uppáhaldi hjá henni, um myndirnar hans skrifaði hún sum- ar af sínum snjöllustu ritgerðum. Þegar líður á sjöunda áratuginn og fram á þann áttunda verður Susan Sontag sífellt rót- tækari í yfirlýsingum sínum um bandarískt þjóðfélag og bandaríska utanríkisstefnu en ritgerðir hennar snúast fyrst og fremst um fyrirbæri samtímamenningar. Hún pælir í ímyndum klámsins, skrifar um eiturlyf, kvik- myndir og nútímalist. Hún skrifar ítarlega og hárbeitta ritgerð „Fascinating Fascism“ gegn Leni Riefenstahl sem þá var um það bil að hljóta uppreisn æru í alþjóða samfélaginu með glæsilegum ljósmyndum sínum af ít- urvöxnum Núbíumönnum í ljósmyndabókinni The Last of The Nuba. „Liturinn er svartur“ skrifar Sontag „efnið er leður, freistingin er fegurð, réttlætingin er heiðarleiki, markmiðið er alsæla og fantsían er dauði“. Nokkrum ár- um síðar skrifar hún eina af sínum fallegustu ritgerðum um Walter Benjamin, sem mætti kalla guðföður menningarfræðinnar, en hann framdi sjálfsmorð við spænsku landamærin á flótta undan nasistum 1940. Ritgerðin heitir „Undir merki Satúrnusar“. Það eru þó eink- um tvær bækur frá áttunda áratugnum sem tryggðu varanlega frægð Susan Sontag. Áð- urnefndur greinaflokkur Um ljósmyndir fjallar á brilljant hátt um tvíeggjuð áhrif og hlutverk ljósmynda í neyslusamfélaginu. Þetta er sennilega víðlesnasta bók Susan Sontag og sumir fullyrða sú besta. Hin bókin er ritgerðin Illness and Metaphor sem kom út 1978 en þar lýsir Sontag ekki aðeins bar- áttu sinni við brjóstakrabba sem hún hafði greinst með tveimur árum áður, heldur grein- ir hún og gagnrýnir menningarfyrirbærið krabbamein. Hún gagnrýnir þá tilhneigingu í samfélaginu, sem hún varð vör við, að líta krabbamein sem einhvers konar tákn fyrir líf sem er ekki lengur í jafnvægi, firrt samfélag, hnignun okkar nútímamanna. Boðskapur hennar er að við eigum ekki að líta á krabba- mein sem myndlíkingu fyrir eitthvað annað en það er, nefnilega sjúkdómur sem við þurf- um að berjast við með hjálp læknavísinda. Og það var nákvæmlega það sem Sontag gerði – og hafði sigur með hjálp lækna í París og reyndar einnig vina sinna sem hjálpuðu henni fjárhagslega vegna þess að hún hafði aldrei verið í fastri vinnu og var ekki sjúkratryggð. Nokkrum árum síðar þegar alnæmi kom upp og raddir heyrðust um refsingu fyrir syndugt líferni kom bókin út aftur endurskoðuð og að- löguð: Aids and its Metaphors (1988). Þegar Balkanstríðið skall á taldi Sontag sig sjá skýr merki að nú væru aftur að hefjast þjóðernishreinsanir í Evrópu. Hún undraðist eins og áður sagði aðgerðarleysi Evrópríkja og ekki síður deyfð evrópskra menntamanna. Hennar viðbrögð voru að fara til Sarajevo þegar ástandið þar var hvað verst og dvelja þar meira og minna í tvö ár. Hún var sann- færð um að loftárásir Nató á Bosníu og Kos- ovo hefðu stöðvað þjóðernishreinsanir. Frið- arsinnum sem mótmæltu loftárásunum svaraði hún í blaðagreininni „Why Are We in Kosovo“. „Er það virkilega satt að stríð leysi aldrei neitt? Prufið að spyrja svarta Banda- ríkjamenn hvort þeir telji að frelsisstríðið hafi ekkert leyst“? Hún gagnrýndi hins vegar harðlega innrás Bandaríkjamanna og hinna viljugu þjóða í Írak. Taldi augljóst að Bush- stjórnin beitti lygum og blekkingum og að henni gengi illt eitt til, það er að segja að tryggja olíuhagsmuni og að koma upp her- stöðvum á lykilstöðum í Mið-Austurlöndum. Aftur uppskar hún hatursraddir herskárra hægrimanna sem urðu nú háværari en nokkru sinni fyrr. Í sinni síðustu bók Regarding The Pain of Others tekur hún upp þráðinn frá því ljós- myndabókinni frá 8. áratugnum en veltir nú fyrir sér ljósmyndum af þjáningum annarra. Nú telur hún ljóst að hún hafi gert of mikið úr því að myndflæði neyslusamfélagsins geri okkur sljó og ónæm fyrir myndefninu. Og hún gagnrýnir harkalega póstmódernista sem hafi ýkt slævingaráhrif myndflæðisins svo mikið að þeir trúi því að fólk hafi engin tengsl lengur við raunveruleikann og þar með raun- veruleika þjáningarinnar. Þetta er lúxuspæl- ing vestrænna menntamanna og hefur ekkert að gera með hvernig stór hluti mannskyns upplifir veruleika myndanna, skrifar hún. – Einhvers staðar bætir hún svo við „Fórn- arlömbin vilja ekki að enginn hirði um þján- ingu þeirra“. Kannski minntist hún þá ljós- myndanna úr Buchenwald. Susan Sontag lést úr hvítblæði á heimili sínu í New York 27. desember síðastliðinn. Sambýliskona hennar til margra ára var ljós- myndarinn Anne Leibowitch.  Tilvitnanir í verk Susan Sontag eru úr þýðingum Her- manns Stefánssonar og Hjálmars Sveinssonar. Úrval rit- gerða eftir Susan Sontag er væntanlegt í atviksbókaröðinni. (1933–2004) AP Buchenwald „… haustið 1945 var hún einu sinni sem oftar að gramsa í bókabúð í Los Angeles og rakst þar á fréttatímarit með ljósmyndum frá aðkomunni í Buchenwald-útrýmingarbúðunum fyrr á árinu. Hún var tólf ára gömul. „Þá brast eitthvað inni í mér,“ sagði hún löngu síðar í viðtali, „ég hef aldrei verið söm síðan.“ Höfundur er heimspekingur og útvarpsmaður. Síðdegi eitt í nóvember 1634 rakst CurzioInghirami, ungur aðalsmaður frá Toscana, á forvitnilegan hlut við árbakka í nágrenni sveitaseturs fjölskyldunnar. Hluturinn líkist moldarköggli, en datt í sundur þegar Curzio tók hann upp og sýndi sig þá vera hylki sem í var geymdur hluti af hörkenndu papp- írshandriti. Nánari athugun leiddi svo í ljós lat- neskan texta sem leit út fyrir að vera frá tíma Etrúska. Textinn var eignaður Prospero „varð- manni borgarvirkisins“ og lauk á orðunum: „Þú hefur fundið fjársjóðinn. Merktu staðinn og farðu burt.“ Curzio var hins vegar mikill söguáhugamaður og hóf sam- stundis leit sem skilaði af sér fleiri hylkjum og leirkerum með fleiri textum er hann síðan tvinnaði saman í bók er olli fornaldaræði meðal evrópskra fræðimanna. Textarnir reyndust síðar vera falsaðir og ástæða fölsunarinnar sú að Curzio vildi ekki leggja stund á lögfræði eins og fjölskyldan ætlaðist til, heldur gat hann nú þess í stað hlakkað til sökkva sér í sagnfræði næstu árin. Falsanir Curzio hafa nú verið rifj- aðar upp á nýjan leik í bókinni The Scarith of Scornello: A Tale of Renaissance Forgery. En höfundinum Ingrid D. Rowland þykir, að sögn gagnrýnanda New York Times, hafa tekist einkar vel að endurframkalla æðið og síðar deilurnar sem hinn meinti fundur Curzio olli.    John Updike, sem er í hópi virtari rithöfundaokkar tíma, sendir frá sér sína 21. skáld- sögu síðar í þessum mánuði. Bókin nefnist Villages, eða Þorpin, og segir þar frá lífi smábæjar- drengsins Owen Mackenzie og ekki hvað síst konunum í lífi hans. Rekur Updike lífs- hlaup Owens allt frá því að hann fæðist í þorpinu Will- ow í austurhluta Pennsylv- aníu, í gegnum háskólaár hans hjá M.I.T. og allt þar til hann sest að í smábæn- um Haskells Crossing í austurhluta Massachusetts þar sem hann býst við að ljúka ævi sinni.    Londonderry lávarður og tengsl hans við ogaðdáun á nasistunum eru viðfangsefni nýjust bókar Ian Kershaw, sem áður hefur hlotið mikið lof fyrir ævisögu Hitlers. Bókin nefnist Making Friends With Hitler eða Vingast við Hitler eins og heiti hennar gæti út- lagst á íslensku. Kershaw rekur þar feril Lond- onderry innan bresku ríkisstjórnarinnar, op- inberu heimsóknirnar sem hann fór í til Þýskalands þar sem hann naut lífsins í fé- lagsskap manna á borð við Göring, Himmler, Hess og Hitler. Segir gagnrýnandi Guardian það skína í gegnum skrif Kershaw hversu heill- aður hann sé af viðfangsefni sínu ekki síður en spurningunni um hvernig maður eins og Lond- onderry, sem í hvívetna sýni sig ekki sérlega skarpan, hafi náð að halda áhrifum svo lengi innan bresku stjórnarinnar.    Biblían er tekin til endurskoðunar og út-skýringa í bók þeirra Lisbet Kjær Müller og Mogens Müller og fá skrifin góða dóma hjá gagnrýnanda danska blaðsins Information. Bókin nefnist einfaldlega Bogen om Biblen, eða Bókin um Biblíuna og rekja höfundarnir, sem eru annars vegar sóknarprestur og hins vegar prófessor í guðfræði, þar bókina helgu kafla fyrir kafla og veita skýringar á textum sem jafnframt eru víða settir í sögulegt sam- hengi. Þannig eru tengsl Gamla og Nýja testa- mentisins til að mynda tekin til umræðu sem og þær mörgu túlkanir sem sem eru fyrir hendi í Biblíunni. Erlendar bækur John Updike Ian Kershaw Líku líkt Tvær gamlar kunningjakonur mættust á götu: – Það eru víst nokkur ár síðan jeg sá yður seinast. Jeg ætlaði varla að þekkja yður. Þjer eruð orðin svo ellileg. – Nei, er það satt? Jeg hefði, svei mjer þá, heldur ekki þekt yður, ef þjer hefðuð ekki verið í sama kjólnum. Boðið betur Þorlákur kjötsali kemur til málfærslumanns. – Ef hundur kemur inn í búðina hjá mjer og stelur kjöti, á þá eigandi hundsins að gjalda mjer skaðabætur fyrir það? – Já, auðvitað! – Það er ágætt. Það var einmitt hundurinn yðar, sem stal kjötbita í búðinni hjá mjer. Jeg heimta 10 kr. í skaðabætur. – Með ánægju! En fyrst á jeg að fá 20 kr. fyrir að svara spurningu yðar. Hitamælirinn Inga litla hafði verið send í búð til að kaupa hitamæli. – Sagði hún mamma þjer ekki neitt um, hvernig hitamælirinn ætti að vera? spurði búðarmaðurinn. – Nei, svaraði Inga litla. En það er best að jeg fái einn af þeim stærstu, sem þjer hafið, því það á að hita upp svefnherbergið okkar með honum. Lesbók Morgunblaðsins | 4. október 1925 Skrítlur 80 ára 1925 2005

x

Lesbók Morgunblaðsins

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.