Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 10.03.1955, Blaðsíða 2

Atuagagdliutit - 10.03.1955, Blaðsíða 2
AVANGNANIT KUJATANUT Cmåname kredsret erKartussisima- vok. inuit 20-t sujorasårneKardlutig- dlunit 75 kr. anguvdlugit akilisine- Karput imigagssat pivdlugit maligta- rissagssane ingmikortut pingajuat uniorKutisimagamiko imigagssamig- dlo atornedluisimagamik. ilait sisa- mat nåpartanik imiorfingmingnik arsårneKarputaoK. angut atauseK ig- dlume ericigsinaitsorsiortitsisimassu- tut mardloriardlunilo angutausersi- massutut 200 kr.-nik akilissug- ssångortineKarpoK. avdla umassunik någdliugtitsisimassoK 100 kr.-nik aki- lisitauvoK. Kingminik agtartorsimav- dlune nukilaigalugit Kamutit uniar- neK sapermatigik kamagdlune ilåt isingmigsimavå najungassue ardlag- dlit napivdlugit, Kingmerdlo isingmi- tå tåuna minutit ardlingitsut arau- nartugaunerminit toKuvoK. Ved kredsretten i Umanak er der blevet afsagt en række domme. 20 personer idømtes fra advarsler til bøder på 75 kr. for at have overtrådt spirtusregulativets paragraf 3 samt for spiritusmisbrug, ligesom fire fik deres øltønder konfiskeret. En mand idømtes 200 kr. i bøde for krænkel- se af husfreden samt for vold i to til- fælde. En anden idømtes en bøde på 100 kr. for dyrplageri. Han havde i raseri over, at hans lånte hunde var for svage til at trække slæden, spar- ket en af dem, så flere ribben var brækket. Hunden døde få minutter efter af sine læsioner. Kalåtdlit-nunåne nåparsimassunik pårssissut tjenestemandisut atorfi- ningniaratik tamåkutungajak atorfe- Kartitaussut 1. april 1955 autdlarner- figalugo utorKalinermut tapisiagssa- Kalisåput. Med virkning fra 1. april 1955 ind- føres der alderstillæg for sygeplejer- sker af anden grad i Grønland, der uden at søge tjenestemandsansættelse er ansat på tjenestemandslignende vilkår. OKaluserinenarpoK kontreadmiral Frits Kjølsen nunavtine såkutunut nålagaunermine kommandør Hans Børge Larsenimit Kanigtukut kingo- rarneKåsassoK. Larsen 57-inik ukio- KarpoK. 1919-ime sekondløjtnanti- ngorpoK, 1920-me premierløjtnant, 1928-me kaptajnløjtnant, 1937-me or- logskaptajn, 1945-me kommandør- kaptajn 1949-milo kommandøringor- dlune. * Efter forlydende skal souschefen i den danske marinestab, komman- dør Hans Børge Larsen, i nær frem- tid afløse kontreadmiral Frits Kjøl- sen som chef for Grønlands komman- do. Den nye kommandør er 57 år gam- mel. Han blev sekondløjtnant i 1919, premierløjtnant i 1920, kaptajnløjt- nant i 1928, orlogskaptajn i 1937, kommandørkaptajn i 1945 og kom- mandør i 1949. K’aKortoK nutåmik avisitårpoK ate- Kartumik „Kujatåmio“. Kåumåmut mardloriardlune sarKumertåsaoK. * Julianehåb har fået et nyt lokalt blad, „Kujatamio“, som udkommer to gange månedlig. Kangerdlungmit Kimugsit K’eicer- tarssuarmut tikiuput OKalugpalårdlu- tigdlo sikortik K’eKertarssuarmisut aserortigisimångitsoK. igpagssigami- kutdle issangernerane tåteråt Kérdl’- tfitdlo tikiusimåput. tamåna Avang- nåta ukiuane Kaiuitigortunerarpåt. Forleden fik Godhavn slædebesøg fra Diskofjord. De slæderejsende for- talte, at isen ikke er slået så meget i stykker som ved Godhavn, men der er kommet flokke af taterat og gråænder under den fornylig ind- trufne mildning, hvilket er ganske ualmindeligt i forhold til tidligere vintre i Nordgrønland. Kangerme Nup pigissåne piniar- torssusimassoK Kristian Petersen 18. februar 70-inik ukioKalerpoK. pissut- simigut utorkarpalugtorssungilaK. pi- såtaminik pårssivdluartorssuvoK. Ka- jartoratdlarame ajunalersut arfineK- mardluk ikiortarsimavai, atauserdlo mardloriardlune ånåutarsimavå, sule tamåssa inussoK. nuliaridutime pi- ngajuat mana kisiat igdloicatigå. * Tidligere storfanger Kristian Pe- tersen, Kangek, Godthåb, fyldte den 18. februar 70 år. Igennem de år, hvor han var kajakmand, reddede han syv af sine kammerater fra jagt- ulykker — en af dem reddede han endog to gange. Ausiangne mæslinge pivdlugo ma- tussauneK 19. februarimit atorung- naerpoK uvdlut 219 atuterérsimavdlu- ne. nåpartoic kingugdleK 29. januar nåparpoK. * Mæslinge-afspærringen af Egedes- minde er ophævet fra og med den 19. februar efter at have varet i 219 dage. Det sidste tilfælde var den 29. januar. iliveKarfilerinerme peKatigit Nung- me Jerimias Poulsenimit pilersine- Karput. peKatigit 19-inik ilaussorta- Karput, tåukunånga sisamat arnauv- dlutik. suliagssat sussutdlunit ilive- Karfingmut tungassut suliarissarniar- pait, sordlo iliveKarfiup kussanarsar- nigssa, ilivigssanik agssaineK, igdler- fingnik akiarneK, aningaussanik ig- dlerfigssarsiutigssanik katerssuiniar- neK. peKatigit palase Karl Heilmann sernigssuissoråt. ukiut pingasut sule- rérsimanikut peKatigit pilersitåuput. * Der er stiftet en kirkegårdsfor- ening i Godthåb. Den nye forening tæller 19 medlemmer og har motor- passer Jerimias Poulsen som for- mand. Kirkegårdsforeningen påtager sig frivilligt alt arbejde i forbindelse med kirkegården, vil forsøge at gøre omgivelserne smukkere, besørge gravningen, bære kisten til kirkegår- den og indsamle penge til køb af ki- ste. Foreningen, der er resultatet af tre års arbejde, har fået pastor Karl Heilmann som protektor. * K’aKortume anorerssuarneratigut sikorssuit Kerrusimassut umiarssua- liviuvdlo sikua aserorput, taimalo ig- dloKarfik imåtigut tikineKarsinauler- KigpoK. „Søkongen“ Ivigtuliardlune autdlarsinausimavoK ilaussugssanik tigusiartordlune; nalunaerasuautigi- neKarpoK åtartugaK „Opo“ Køben- havnimit autdlarsimassoK K’aKortu- mut agdlagkanik nagsataKardlune. niuvernerup Nungme pissortautitå fuldmægtig Helge Andersen radio- avisimut nalunaerpoK „Disko“ Kung- nåp atanlkatdlarmatdle ilaussut ting- missartumik catalinamik K’aKortu- mukåuniarneKarsimagaluartut nunig- figssaKångingmatdle taimaitxnaria- Karsimavdlune. agdlagkat portugkat- dlo tingmissarlumit nåkartinigssåt pivdlugo Helge Andersen oKarpoK agdlagkat portugkatdlo nåkartitag- ssiåungitsut taimailiornigssåt iluaru- nångitsoK. * Julianehåb er blevet isfri. En kraf- tig storm har forårsaget, at den sam- menfrosne storis og havneisen er blevet brudt, og det er atter muligt at besejle byen. „Søkongen“ kunne afgå til Ivigtut for udskiftning af pas- sagerer. Der er i dag kommet tele- gram om, at det chartrede skib „Opo“ er afgået fra København med post til Julianehåb. Fuldmægtig Helge Andersen oply- ser iøvrigt overfor radioavisen, at man mens „Disko“ lå i Kungnait-bug- ten forsøgte at få bragt passagererne frem med Catalina. På grund af lan- dingsforholdene kunne det imidler- tid ikke lade sig gøre. Med hensyn til at nedkaste posten fra flyvemaski- ne siger Helge Andersen, at det næp- pe vil være rigtigt at give post, der ikke er beregnet til det, en sådan behandling. * ivsaic Manitsume sisorautinik oid- laniunerme unangineKataussut ilåt Jens Lyberth 17-inik ukiulik sila per- dlulitdlarmat ilane tikerarérmata tå- kutingitsorpoK. tåmarsimassoK pasi- narmat erninaK ujarneKalerpoK, ait- såtdle unukut Kulingiluat migssåne navssarineKardlune sumivfine påtsi- vérutdlugo uninarsimassoK. agsut a- jupilugtorsimavoK timålume 28 gra- dinarnik kissarneKalersimagaluardlu- ne. tikiuneKarnerminit akunerit 15-it ilisimångilaK, nakorsavdle oicautigå anigorlugssångorå. nalunaerasuåume naggatågut oKautigineKarpoK sila mi- sigssorKårnago unangmisitsissarneic igdlersoriarfeKångitsutut oKautigi- ssariaKartoK. Den 17-årige skiløber Jens Lyberth Sukkertoppen, deltog forleden i lang- rend, som var arrangeret af den lo- kale sportsforening. Det blev uvejr, og da deltagerne var nået hjem, viste det sig, at Lyberth manglede. Man satte en eftersøgning i gang og om aftenen fandt man ham, og han var da meget forkommen. Han havde kun 28 graders varme i kroppen, og 15 timer efter, at han var blevet bragt til sygehuset, var han uden bevidst- hed. Der er dog gode chancer for, at han kommer over det uden men. Te- legrammet slutter med at sige, at det er den almindelige mening, at det er uforsvarligt at arrangere sådanne konkurrencer uden at tage hensyn til vejret. K’eKertarssuarme åssigingitsuligut sisorarfigsiorput. sujugdlermik fast- låjat pingasunik akigssarsiagssaKar- tilsivdlutik oKåtaissartitsiput iluanå- rutitdlo peKatigigfingmingnut iluanå- ruligalugit. unukut landsrådip ataut- simitarfikuane KitigtitsineKarpoK nig- dlarsautigssartalingmik, iluanårutit- dlo 300 kr. migss. sanatoriat pivdlu- git katerssugkanut tuniuneKarput. I Godhavn har man afholdt for- skellige fastelavnsfestligheder. Der indledtes med præmieskydning, som de fastlejede stod for. Der var tre præmier, og overskudet går til for- eningen. Om aftenen var der bal med forfriskninger i den gamle landsråds- sal til fordel for sanatorie-indsamlin- gen. Overskudet blev cirka 300 kro- ner. * K’eKertarssuarme erinarssortartut merKat atuarfiåne kalåtdlit Kitatito- icåinik takutitsiput erinarssortardlu- tigdlo. unukuane kommunep såna- viutåne idtåput. * Godhavns sangforening har op- trådt med gamle grønlandske danse i børneskolen, ligesom koret sang. Om aftenen var der dans i kommu- nens tømrerværksted. 2

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.