Atuagagdliutit - 10.03.1955, Síða 2
AVANGNANIT KUJATANUT
Cmåname kredsret erKartussisima-
vok. inuit 20-t sujorasårneKardlutig-
dlunit 75 kr. anguvdlugit akilisine-
Karput imigagssat pivdlugit maligta-
rissagssane ingmikortut pingajuat
uniorKutisimagamiko imigagssamig-
dlo atornedluisimagamik. ilait sisa-
mat nåpartanik imiorfingmingnik
arsårneKarputaoK. angut atauseK ig-
dlume ericigsinaitsorsiortitsisimassu-
tut mardloriardlunilo angutausersi-
massutut 200 kr.-nik akilissug-
ssångortineKarpoK. avdla umassunik
någdliugtitsisimassoK 100 kr.-nik aki-
lisitauvoK. Kingminik agtartorsimav-
dlune nukilaigalugit Kamutit uniar-
neK sapermatigik kamagdlune ilåt
isingmigsimavå najungassue ardlag-
dlit napivdlugit, Kingmerdlo isingmi-
tå tåuna minutit ardlingitsut arau-
nartugaunerminit toKuvoK.
Ved kredsretten i Umanak er der
blevet afsagt en række domme. 20
personer idømtes fra advarsler til
bøder på 75 kr. for at have overtrådt
spirtusregulativets paragraf 3 samt
for spiritusmisbrug, ligesom fire fik
deres øltønder konfiskeret. En mand
idømtes 200 kr. i bøde for krænkel-
se af husfreden samt for vold i to til-
fælde. En anden idømtes en bøde på
100 kr. for dyrplageri. Han havde i
raseri over, at hans lånte hunde var
for svage til at trække slæden, spar-
ket en af dem, så flere ribben var
brækket. Hunden døde få minutter
efter af sine læsioner.
Kalåtdlit-nunåne nåparsimassunik
pårssissut tjenestemandisut atorfi-
ningniaratik tamåkutungajak atorfe-
Kartitaussut 1. april 1955 autdlarner-
figalugo utorKalinermut tapisiagssa-
Kalisåput.
Med virkning fra 1. april 1955 ind-
føres der alderstillæg for sygeplejer-
sker af anden grad i Grønland, der
uden at søge tjenestemandsansættelse
er ansat på tjenestemandslignende
vilkår.
OKaluserinenarpoK kontreadmiral
Frits Kjølsen nunavtine såkutunut
nålagaunermine kommandør Hans
Børge Larsenimit Kanigtukut kingo-
rarneKåsassoK. Larsen 57-inik ukio-
KarpoK. 1919-ime sekondløjtnanti-
ngorpoK, 1920-me premierløjtnant,
1928-me kaptajnløjtnant, 1937-me or-
logskaptajn, 1945-me kommandør-
kaptajn 1949-milo kommandøringor-
dlune.
*
Efter forlydende skal souschefen
i den danske marinestab, komman-
dør Hans Børge Larsen, i nær frem-
tid afløse kontreadmiral Frits Kjøl-
sen som chef for Grønlands komman-
do.
Den nye kommandør er 57 år gam-
mel. Han blev sekondløjtnant i 1919,
premierløjtnant i 1920, kaptajnløjt-
nant i 1928, orlogskaptajn i 1937,
kommandørkaptajn i 1945 og kom-
mandør i 1949.
K’aKortoK nutåmik avisitårpoK ate-
Kartumik „Kujatåmio“. Kåumåmut
mardloriardlune sarKumertåsaoK.
*
Julianehåb har fået et nyt lokalt
blad, „Kujatamio“, som udkommer to
gange månedlig.
Kangerdlungmit Kimugsit K’eicer-
tarssuarmut tikiuput OKalugpalårdlu-
tigdlo sikortik K’eKertarssuarmisut
aserortigisimångitsoK. igpagssigami-
kutdle issangernerane tåteråt Kérdl’-
tfitdlo tikiusimåput. tamåna Avang-
nåta ukiuane Kaiuitigortunerarpåt.
Forleden fik Godhavn slædebesøg
fra Diskofjord. De slæderejsende for-
talte, at isen ikke er slået så meget
i stykker som ved Godhavn, men
der er kommet flokke af taterat og
gråænder under den fornylig ind-
trufne mildning, hvilket er ganske
ualmindeligt i forhold til tidligere
vintre i Nordgrønland.
Kangerme Nup pigissåne piniar-
torssusimassoK Kristian Petersen 18.
februar 70-inik ukioKalerpoK. pissut-
simigut utorkarpalugtorssungilaK. pi-
såtaminik pårssivdluartorssuvoK. Ka-
jartoratdlarame ajunalersut arfineK-
mardluk ikiortarsimavai, atauserdlo
mardloriardlune ånåutarsimavå, sule
tamåssa inussoK. nuliaridutime pi-
ngajuat mana kisiat igdloicatigå.
*
Tidligere storfanger Kristian Pe-
tersen, Kangek, Godthåb, fyldte den
18. februar 70 år. Igennem de år,
hvor han var kajakmand, reddede
han syv af sine kammerater fra jagt-
ulykker — en af dem reddede han
endog to gange.
Ausiangne mæslinge pivdlugo ma-
tussauneK 19. februarimit atorung-
naerpoK uvdlut 219 atuterérsimavdlu-
ne. nåpartoic kingugdleK 29. januar
nåparpoK.
*
Mæslinge-afspærringen af Egedes-
minde er ophævet fra og med den
19. februar efter at have varet i 219
dage. Det sidste tilfælde var den 29.
januar.
iliveKarfilerinerme peKatigit Nung-
me Jerimias Poulsenimit pilersine-
Karput. peKatigit 19-inik ilaussorta-
Karput, tåukunånga sisamat arnauv-
dlutik. suliagssat sussutdlunit ilive-
Karfingmut tungassut suliarissarniar-
pait, sordlo iliveKarfiup kussanarsar-
nigssa, ilivigssanik agssaineK, igdler-
fingnik akiarneK, aningaussanik ig-
dlerfigssarsiutigssanik katerssuiniar-
neK. peKatigit palase Karl Heilmann
sernigssuissoråt. ukiut pingasut sule-
rérsimanikut peKatigit pilersitåuput.
*
Der er stiftet en kirkegårdsfor-
ening i Godthåb. Den nye forening
tæller 19 medlemmer og har motor-
passer Jerimias Poulsen som for-
mand. Kirkegårdsforeningen påtager
sig frivilligt alt arbejde i forbindelse
med kirkegården, vil forsøge at gøre
omgivelserne smukkere, besørge
gravningen, bære kisten til kirkegår-
den og indsamle penge til køb af ki-
ste. Foreningen, der er resultatet af
tre års arbejde, har fået pastor Karl
Heilmann som protektor.
*
K’aKortume anorerssuarneratigut
sikorssuit Kerrusimassut umiarssua-
liviuvdlo sikua aserorput, taimalo ig-
dloKarfik imåtigut tikineKarsinauler-
KigpoK. „Søkongen“ Ivigtuliardlune
autdlarsinausimavoK ilaussugssanik
tigusiartordlune; nalunaerasuautigi-
neKarpoK åtartugaK „Opo“ Køben-
havnimit autdlarsimassoK K’aKortu-
mut agdlagkanik nagsataKardlune.
niuvernerup Nungme pissortautitå
fuldmægtig Helge Andersen radio-
avisimut nalunaerpoK „Disko“ Kung-
nåp atanlkatdlarmatdle ilaussut ting-
missartumik catalinamik K’aKortu-
mukåuniarneKarsimagaluartut nunig-
figssaKångingmatdle taimaitxnaria-
Karsimavdlune. agdlagkat portugkat-
dlo tingmissarlumit nåkartinigssåt
pivdlugo Helge Andersen oKarpoK
agdlagkat portugkatdlo nåkartitag-
ssiåungitsut taimailiornigssåt iluaru-
nångitsoK.
*
Julianehåb er blevet isfri. En kraf-
tig storm har forårsaget, at den sam-
menfrosne storis og havneisen er
blevet brudt, og det er atter muligt
at besejle byen. „Søkongen“ kunne
afgå til Ivigtut for udskiftning af pas-
sagerer. Der er i dag kommet tele-
gram om, at det chartrede skib „Opo“
er afgået fra København med post
til Julianehåb.
Fuldmægtig Helge Andersen oply-
ser iøvrigt overfor radioavisen, at
man mens „Disko“ lå i Kungnait-bug-
ten forsøgte at få bragt passagererne
frem med Catalina. På grund af lan-
dingsforholdene kunne det imidler-
tid ikke lade sig gøre. Med hensyn
til at nedkaste posten fra flyvemaski-
ne siger Helge Andersen, at det næp-
pe vil være rigtigt at give post, der
ikke er beregnet til det, en sådan
behandling.
*
ivsaic Manitsume sisorautinik oid-
laniunerme unangineKataussut ilåt
Jens Lyberth 17-inik ukiulik sila per-
dlulitdlarmat ilane tikerarérmata tå-
kutingitsorpoK. tåmarsimassoK pasi-
narmat erninaK ujarneKalerpoK, ait-
såtdle unukut Kulingiluat migssåne
navssarineKardlune sumivfine påtsi-
vérutdlugo uninarsimassoK. agsut a-
jupilugtorsimavoK timålume 28 gra-
dinarnik kissarneKalersimagaluardlu-
ne. tikiuneKarnerminit akunerit 15-it
ilisimångilaK, nakorsavdle oicautigå
anigorlugssångorå. nalunaerasuåume
naggatågut oKautigineKarpoK sila mi-
sigssorKårnago unangmisitsissarneic
igdlersoriarfeKångitsutut oKautigi-
ssariaKartoK.
Den 17-årige skiløber Jens Lyberth
Sukkertoppen, deltog forleden i lang-
rend, som var arrangeret af den lo-
kale sportsforening. Det blev uvejr,
og da deltagerne var nået hjem, viste
det sig, at Lyberth manglede. Man
satte en eftersøgning i gang og om
aftenen fandt man ham, og han var
da meget forkommen. Han havde kun
28 graders varme i kroppen, og 15
timer efter, at han var blevet bragt
til sygehuset, var han uden bevidst-
hed. Der er dog gode chancer for, at
han kommer over det uden men. Te-
legrammet slutter med at sige, at det
er den almindelige mening, at det er
uforsvarligt at arrangere sådanne
konkurrencer uden at tage hensyn til
vejret.
K’eKertarssuarme åssigingitsuligut
sisorarfigsiorput. sujugdlermik fast-
låjat pingasunik akigssarsiagssaKar-
tilsivdlutik oKåtaissartitsiput iluanå-
rutitdlo peKatigigfingmingnut iluanå-
ruligalugit. unukut landsrådip ataut-
simitarfikuane KitigtitsineKarpoK nig-
dlarsautigssartalingmik, iluanårutit-
dlo 300 kr. migss. sanatoriat pivdlu-
git katerssugkanut tuniuneKarput.
I Godhavn har man afholdt for-
skellige fastelavnsfestligheder. Der
indledtes med præmieskydning, som
de fastlejede stod for. Der var tre
præmier, og overskudet går til for-
eningen. Om aftenen var der bal med
forfriskninger i den gamle landsråds-
sal til fordel for sanatorie-indsamlin-
gen. Overskudet blev cirka 300 kro-
ner.
*
K’eKertarssuarme erinarssortartut
merKat atuarfiåne kalåtdlit Kitatito-
icåinik takutitsiput erinarssortardlu-
tigdlo. unukuane kommunep såna-
viutåne idtåput.
*
Godhavns sangforening har op-
trådt med gamle grønlandske danse
i børneskolen, ligesom koret sang.
Om aftenen var der dans i kommu-
nens tømrerværksted.
2