Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 26.01.1956, Side 24

Atuagagdliutit - 26.01.1956, Side 24
Idssauvunga angutikulunguaK. påsi- ngisåka amcrdlaKaut. inuiKa sule atu- gartussuscKdnginama pissutausima- uerpoK. agdlåme oKtmseK tdunalunit påsivdludngilara. oKautsitdlo avdlarpagssuit taimdi- piitaoK. sordlo OKautsit nationaløkonomi (inuioKatigingne aningaussarsiorner- mut inuiaicatigingnut tamanut tunga- ssumut ilisimatussuscK) åma demo- krati (nålagauvfingme inuit nålag- kersueKataunerat) ilane niaKordlu- liutdlugit pissarpdka. oKausiuput på- siuminailsut, kisidne agsut aLornena- kulassut. oKauseK produktion (nior- KutigssiorneK) påsiuminarneruvoK. aulisarnikut puissiniarnikutdlo pig- ssarsiauut tassa niorKutigssior- A iick. kisidne ila nationaløkonomi | åma demokrati... q ingmingnume atassunguatsia- vigkaluarKorput. nunat angner- lumik niorKutigssiorfiussut aningau- ssarsiordludngitsdrnavidngitdlat ■—• ajungitsumigdlo demokraléKungitsor- naviaralik. niorKusiat niorKuligssior- lunut iluaKuligssdngorlugssduput. ni- orKuligssiortuldlo oKausigssaKanaldu- sdput iluanårutit KanoK atortinenar- nigssånut, nunamut ajiinginerussug- ssuk sujiinertaraliigo. tassa laimangajak OKautsit produk- tion ajungitsoK, nationaløkonomi de- mokratilo påsissarpdka. inuitdlumc • uuavnit silatunerussut oKarlarput lai- malut påsineKasassut. taimaingmat ivsan paitsulikasigka- liiuKaunga. nunarujugssuarmingåmt nalunaerutigeriatdlaråt tdssane nan- ssorigsaissut måna akigssarsissalisa- ssut niorKutigssiornertik migdlisiku- maguniko. narssaussuit karrinik uliu* * kåraluartut ivigaKarfindngortitaria- Kalerput, præsidente onarpoK. Kuer- ssuarne sivnikorfingne nunaleriner- mit pigssarsial dollarsit S millionit nalinge katerssorneKarsimaput. nior- Kutigssat amerdlavatdlålerdngata akil mingnerulersarpul. nunautiligssuil niuverniaKatigitdlo laimailerKussd- ngeKål. taimaingmat præsidentip oKausé nålagkunarpait. asulume nior- Kutigssiukisårnertik akigssarsissuti- givdlualåvisavdlugo. nunarssuarme tdssane niorKutig- ssiorfioKissume tingmiautinik pisior- lorlarlut ukiorpagssuarne kukukuar- Kanik millioniligpagssuarnik toKorai- ssarsimdpul — niorKutitik akikitdli- ssorKunagit niuvertutdlo aningau- ssarsiakitdlernunagit. nunane avdlane angisune — ka- ngiamiune Asiap nunarssuane — mérKat sule atualernatik issakilår- nermit toKuinartarput. nunane tamu- kunane nalundngilaK niorKutigssior- nermik angisumik piumassaKasassul. mdssame, ilumut OKautsit påsiumi- naitsut. påsiniaraluarnidsavakale. ta- mavta påsiniaraliiartariaKarpavut. oKaulsime tamdkua uvagut pivå- tigut. inunguaK. Ved Jakobshavn har hellefiskeriet i december mod sædvane været godt som følge af den tidlige fjordis, og der blev indhandlet 28.000 kg. Bort- set fra få sæler har der ikke været fangst af nogen betydning. * Tidligere provst i Grønland, N. P. Vestergaard, der døde forleden, er blevet bisat. Efter afdødes ønske var der kun sendt få kranse. I stedet var der opsat en bøsse ved våbenhusets dør, hvor bidrag til den grønlandske kirke kunne lægges. spejderiusimassut peicatigigfisa Danmarkime Kåumatine kingugdler- ne otissat 1100 kg katerssorsiinavait Kalåtdlit-nunånut nagsiuniardlugit. Husmoderens. /(/ i V Rminuté derensDuiminuttef nukagpiaK kisermåK nerissagssior- nialerångame —! nukagpiaugatdlarama Nungme rækkehusime najugaKarsimagaluar- narujoK, unalo igavfigik — taimåg- dlåt Kipissariånguit tortariånguitdlo agtuatdlagkångavkit, kissarssut ing- nåtdlagissap sarfånik ikumatilik ku- koréraraoK! tassa tåunartå ajiingeKaoK. suliag- ssavdle igdluatungå ajornakusornero- rérpoK. uvdloKerKanut sutorniartar- fingme gæstehjemime nerissaraluar- dlunga ama ilåne unukut igånguanik nererusugtartuvunga. taimåitumik uvalit ilane agpaseriarama Kujaruti- vigdlugo angerdlauteriardlugo eritsa- serpara. oKarsinåungilanga peridg- sårnermit nalorssarnermitdlunit aku- nerit mardlungajait agpånguaK eri- sarneriga. kisiåne tassa inerpara, pii- suiavigdlunga. igårånguara ikuteriaravko imiler- dlugulo ervnga Kalalermat agpaliag- ssara ikivara. tåssane tipigigsiartuåK kisima inuvdlunga Kanerigsånguarå- ngama - sila silåtivne nerivdluarnåK avangnakasik perserujugtuinaK ida- naK! nalunaeKutårara takussardlugo akuneK sivnerujutåvigdlugo igarérav- ko nåmalerungnarsingmat KaKipara, sorunamc taratsernigsså puiorsima- nago. nerriviussånguavne nerriyilio- riarama imiårKainik iggisigssalerdlu- nga agdlå pérpara, tåssame pissusig- ssamisut unartoK åpånginguatsiavig- dlunilo. tamusseriatdlaramale sordlu- na tivka avdlanardlune —- Kavsigsu- nguanik tamussertaraluarama agpat mamarerugtordlugit nåme mamassu- seKartingilara! tåssane m'isigssuatår- dlugo isumaliutigerujordlugo pasile- riånguaraluarpara — angmarneKa- ngitsoKl OKautsit sul aniatinerika uvane OKautiginiångilåka, il i ur- Korniaraluarniarsigik — nikuikama pugutara nagsardlugo agpa erKai- vingmut taimak ineKaraluångilaK. ki- ngornalo agpalioraluarminanga —! kingorna kingunerilermat puissip neKilioraluåinaleKaunga, tamatumu- na nukagpiarångUaK Kulit migssane ukiulik sanivnut KerKisitdlugo ajo- Kersussissuliutdlugo, arnåta Jjanoic neKiliortarneranik aperitdlagtardiu- go. akunagtrtatdlåsanane aperautika tamaisa akissarpai, taimågdlåt puior- simagunarpå anåname igå uvanga igårånguavnit angnerujugssungmat. neKiliånguara taratserpatdlårtorsima- vara, igassututdlo misilinerma åipata åma iluagtingitsornera ajuatdlautigi- nermit neKiliånguara — suniume-asit taimak —■ åp, erKorpat, erKaivingmut ama igipara! pingajugssånéraluångilanga, Kåu- matitdlo ardlingangitsut nukagpiau- nera inuvdluarKuvara... . . kisiåne tåssa nangminerpiaK misi- gissåka maligdlugit nalungilara nu- kagpissåtaoK kisermåt „ningiut 5 minuté“nik atorfigssaKartitaKartut atausiungitsut — åmame nukagpia.K avdla ilisarisimagavko kisiminerm1- ne A/G-p ningiunut sangmissortånik •tamatuminga iluaKuteKartarsimassoK! *-nguaK. Når enlige ungkarle laver mad —■ Som ungkarl boede jeg i det gamle rækkehus i Godthåb. Min lejlighed havde ligesom alle de andre lejlig- heder i huset et dejlig lille køkken — elektrisk! — ulim! — siger man. Den side af sagen var altså let, men den anden side — den var straks noget helt andet. Jeg spiste ganske vist middag på gæstehjem- met, men jeg havde ikke noget imod at spise en ekstra lille middag om aftenen. Derfor var jeg en eftermid- dag meget oplivet, da jeg var så hel- dig at købe en enkelt alk nede ved kolonihavnen. Lige så snart jeg kom hjem gik jeg igang med at plukke fuglen. .leg er endnu den dag i dag ikke helt klar over, om det var på grund af omhyggelighed eller-— men det tog altså næsten to timer til at plukke alken færdig. Da vandet begyndte at koge i-min lille gryde lagde jeg det nyplukkede vidunder i gryden, og det varede ikke længe, før en lækker duft spredte sig i køkkenet. Udenfor suste vinterens velkendte nordenblæst, så sneen føg omkring hushjørnet og udenfor vinduet — det rette vejr til at hygge sig hjemme og spise alke! Af og til kikkede jeg sagkyndigt på mit ur, og da der endelig var gået mere end een time, tog jeg gryden op og flyttede alkekroppen i en tal- lerken. Jeg skar det ene af brystkødet af — det så pænt ud, og det var varmt, som det tilsyneladende skulle være. Jeg var selvfølgelig ikke længe om at tage en bid — en ordentlig bid. Men ak — det var ikke den sædvan- lige alkesmag! Jeg tog et par andre, denne gang forsigtige bid — de smagte mig stadig ikke. Det gik nogle minutter, før det gik op for mig — at jeg/ ikke havde skåret underlivet op og taget indvoldene ud! Jeg vil ikke her fortælle, hvilke lidet ind- smigrende ord, jeg slap ud af min mund, hvis tænder stadig løb i vand, men min alk endte ikke i min sultne mave, men i skraldespanden. Og her endte min løbebane som alkekok —! Senere forsøgte jeg mig som sæl- kødkok. Denne gang havde jeg en lille dreng på en halv snes år stående ved komfuret, idet jeg krydsforhørte ham, hvad hans mor gjorde, når hun kogte sælkød. Han fortalte mig al- ting, undtagen at hans mors gryde var betydelig større end min lille eenmandsgryde, men jeg kunne have regnet det ud — mit sælkød fik for meget salt, og min fortvivlelse for det andet mislykkede forsøg var så stor, at kødet ligeledes endte i -— ja, De gættede rigtigt -— i skraldespan- den ! Jeg prøvede ikke for tredie gang — og nogle få måneder efter sagde jeg farvel til min ungkarletilvæ- relse... Men jeg ved altså af egen erfaring, at også ungkarle kan få brug for „Husmoderens 5 minutter" — for jeg kender nemlig også en ungkarl, der har haft glæde af denne A/Gs rubrik! *-nguaK. Spejderbevægelsens St. Georgsgil- der har i de sidste måneder indsam- let 1100 kg tøj til Grønland. Haslev Orgel-Harmoniums-Fabrik Leo Nechnagel Skriv efter katalog -—- Dansk arbejde Billige priser Gode afbeta- lingsvilkår Gode PIANOER til billige priser altid på lager Grundlagt 1897 Peter Jensen A/s Ost en gros Danmarkime imugssuaerniarfit angnerssåt pi- soKaunerssåtdlo Danmarks største og ældste ostefirma Scandiagade 8, KØBENHAVN SV. En Holmegaard Aaby Aaby vinglassene fås i fem størrelser — fra snaps- til øl- glas — og fremstilles med og uden guldrand. Gennemført fornem enkelhed i overens- stemmelse med tidens krav. Aaby-glasset er solidt og holdbart, nemt at håndtere i en opvask — og dertil i et rimeligt prislag.... — det moderne vinservice enkelt i form og linie — helt i tidens smag..... -—- imertarfit nutåliat iluserigsut pinersagarssu- ngitsut —- nalivtinut naler- Kiitut.... Aaby imertarfit angissutsit tatdlimåuput - snapsitor- fingnit imiartorfingnut sinait kultitagdlit S0Kangitsutdlunit pineKarsinauput. pinersagar- ssungikaluardlutik taimåitoK akimarpalugtut, nalivtine piu- maneKartut nåpertordlugit ilusiligkM- Aaby imertarfit mavtuvdlutig- dlo aserujaitsQpuh errorumi- nartuput akisugissagssauna- tigdlo. HOLMEGAARD S GLASVÆRK Vs Kgl. hofleverandør kungikormiunut niorKuteKartartoK Nyhavn 12 København K. 25

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.