Atuagagdliutit - 08.11.1956, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN
akissugss. årKigss. Ansvarshavende redaktør Palle Brandt
kat. årKigss. Grønlandsk redaktion: UvdloriunguaK Kristiansen
REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND
Købenliavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum,
tlf. 845894.
Korrespondent i New York: Peter Freuchen, 444 East 57 St., New York 22, N. Y., USA.
Annonceekspedition A. Stig Olsen, Erik Menvedsvej 3, København V, telefon LUna 4951
iusagagssiortut Korrespondenter
Nanortalik: Pastor Karl Cheannitz, fru Helga Bruun de Neergaard. Julianeliåb: Kreds-
dommer Klaus Lynge. NarssaK: Kæmnerass. Leif Jensen. Arsuk: Kateket Lars Peter
Olsen. Frederikshåb: Skoleleder Bastiansen, overkateket Mathæus Tobiassen. Fiskenæs-
set: Lærer Albrielit Eriksen. Sukkertoppen: Overkateket Lars Møller. Ilolsteinsborg:
kommunalbestyrelsesformand Knud Olsen. Godhavn: Telegrafist Kobjevsky, kreds-
dommer Peter Dalager. K’utdligssat: Egede Boassen. Egedesminde: Kredsdommer
Knud Abeisen, radiosondeass. A. Hove. Jakobsliavn: Kateket Nathan Petersen. Uma-
nak: Pastor Rasmussen, overkateket Edvard Kruse. Upernavik: Overkateket Knud
Kristiansen. Angmagssalik: Overkateket Jakob Lybertli.
pissartagagdl. ukiumut akiliutigss. 10 lu*, kal. nun. Års abonnement 10 kr. i Grønland
13 kr. kalatdlit nunåta avatåne. 13 kr. udenfor Grønland
norinorumut akia 40 øre Løssalgspris 40 øre pr. eksemplar
N Cm gine sinerissap kujatdliup naniteriviane nanitigkat
TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB
forbrugerudvalgit atorneKåsåput
Forbrugerudvalgene skal bruges
inuit sivnerdlugit niorKutigssa-
nik kigsauteKartartut l'orbruger-
udvalgit sule amerdlångeidssut su-
lineratdlo aussaK landsrådime er-
KartorneKatsiarput. oivautigine-
KarpoK ardlalingne aitsat autdlar-
titugssivdlutik ajornartorsiuleKar-
tarsimassut avdlanile niuverne-
rup sivnissuinik atåssuteKarfi-
gingnigtarnermikut atausiungitsu-
tigut iluagtitumik sulissarsima-
ssut — kisiåne oKaluseringning-
nei( tusarnårdlugo påsinarpoK
forbrugerudvalgit sujunertamigtut
atorneKarpatdlårsimångitsut. ilau-
ssorlat ilat oitarpoK udvalgit ta-
måko pingåKissumik suliagssaiva-
ramik atautsimitartariaKartut
avdlap sarKumiupå niuvertoruse-
Karfit niornutigssalugtaKingmata,
kigsautigålo udvalgit sujunersor-
neivåsassul tamatumunåkut nåku-
tigingningncrorKuvdlugit.
tamanut saricuimiuneKartunik
nunap ilaine sumitunilunit nior-
KutigssaileKineK kåpialårutigine-
KartarpoK —• erKortumik er-
Kungitsumigdlunit. oicautigineKar-
tarpoK nunaKarfik una amigaute-
KartuarsimassoK imalunit nioriiu-
tigssat ardlåt amigautigineKalu-
lersimassoK. pissariaKavigsinago
tamanut sarKumissumik tamatu-
mane uvdlumikut issornarlorsiui-
ssariaerukaluarpoK. kåpiasugfig-
ssaii erKortoK tåssa forbrugerud-
valge. tåussuma nunamine niuver-
nerup atorfiligtai oKaloKatigisi-
nauvai amigautit pigssarsiarine-
Karsinautiniardlugit. najugaK Ki-
mangnago nåmagsissaKartarnig-
ssait anguniartariaKarpoK, tåssa-
me tåssane sulissut nunaKarfing-
mingne pissutsil avdlanit tamanit
nalungineruvait. udvalgit Kutdler-
såt NungmitoK, forbrugerråde, ait-
såt akuliutitineKartariaitarpoK ud-
valgit niuverneruvdlo atorfiligtai
isumaKatigingncK ajulersimagpa-
ta. taima sangmissagssat ama niu-
verneruji atorfiligtåinaringilai,
nunaiiarfingme piniartut aulisar-
tutdlo peKatigigfiat kalålimerngit
aké pivdlugit åma sangmissaria-
KalersinaussarpoK.
aunale erKortoK, sordlo lands-
rådime oKautigineKartoK: forbru-
gerudvalgit atorneKarKarpatdlår-
put. ukioK kaujatdlagdlugo akug-
toKatigingmik atautsimltariaKar-
put. igdloiiarfingmiut asimioKar-
fingmiutdlo kåpialautimingnik tu-
sardlissarKuvdlugit kajumigsårta-
riaKarput. tåssa udvalgeitarnerane
sujunertarineKartoK. udvalgit pi-
lersineKarsimåput inuit såkugssa-
KalerKuVdlugit niorKutigssat av-
dlatdlo pitsårigorsarnigssånut, ta-
månalo inungnuinåungitsoK åma-
le niuvernermutaoK iluaitutigssau-
niartugssauvoK. niuvernerup inug-
tutdle niorKutigssarigsårniarnig-
ssaK soKutigissaritigå. taimatutdlo
tåukunatutdle sonutigitigå aker-
dlerlssutit aperKutitdlo Kularnar-
tut piler tortumik påseKatigig-
dluardlunilo namagsineKartåsa-
ssut.
taimåitumik sinerissame forbru-
gerudvalgit kajumigsårtariaKar-
put suliagssartik autdlarterKuv-
dlugo taimailivdlune igdloKar-
fit ilane pisimassutut jiissoKartar-
Kunago. igdloKarfingme tåssane
pineKartume pisiniarfingme pi-
ssortaussup udvalge atausiarane
aperissarsimavå årKigtariaKartu-
nik tikuagagssaKarnersoiv. suli-
niarneK tåussuma tungånit piriane
udvalginit ingerdlåneiiarnerussug-
ssauniaraluarpoK.
imigagssamut nåkarnikut KalAt-
dlit-nunane igdluliunigssåt pilersså-
rutigineKarsimavoK. ersserKingneru-
ssumik osautigalugo Sisimiune nå-
parsiinavitoKaK taimatut arKigssuku-
mavdlugo pilerssårutigineKarsima-
VOK.
igdlo taima itoK KanoK atorfigssa-
KartineKartiginersoK .påsiumavdlugo
kommunalbestyrelset nakorsatdlo a-
perssuteKarfigineKalersimåput niu-
vertoKarfingne åssigingitsune imigag-
ssamut nåkarnikut KanoK amcrdlati-
ginersut tåukunångalo KanoK amer-
dlatigissut imerajungnavérsarneKaru-
masinaunersut. tamatumunåkut påsi-
neuarpoK Kitåne tamarme inuit 19-it
27-tdIo akornåne amerdlåssusigdlit
imigagssamut nåkarsimassutut oKau-
tigineKarsinaussut. tåukunånga mar-
dluk — mardluk — suliarineKaru-
mavdlutik nalunaersimåput, arKanig-
dlit naggårsimåput imalunit ilisima-
neKarsorineKarput suliaritikumångit-
sut. arfinigdlit piumasinaunersut ili-
simaneKångitdlat, arfineK-pingasut-
dlo ersserKingnerussumik ilisimåssu-
tCKarfigineKångitdlat.
imingernavérsårtut åssigingitsut
avdlatdlo tamåkuninga pasisimang-
nigdluartut sinerissame angalassarsi-
måput imigagssamik apersut misig-
På lanidsrådsmødet i sommer
faldt der nogle bemærkninger om
de forholdsvis nyoprettede forbru-
gerudvalg og deres funktioner.
.Det blev nævnt, at der nogle ste-
der havde været begyndervanske-
ligheder, mens udvalget andre
steder gennem forhandling med
Grønlands Handels stedlige repræ-
sentanter havde afklaret adskilli-
ge problemer —- men hovedind-
trykket af den debat, der fandt
sted var, al forbrugerudvalgene
ikke ret mange steder bruges som
hensigten er. Et af medlemmerne
bemærkede, at der er pålågt disse
udvalg et betydningsfuldt arbejde,
hvorfor de må holde møder jævn-
ligt — et andet medlem fremhæ-
vede udstedernes dårlige forsy-
ning med varer og ønskede hen-
stillet til udvalgene, at der føres
en nøjere kontrol på dette punkt.
Fra tid til anden fremkommer
ider offentlige klager over mang-
lende varer et eller andet sted i
landet — berettiget eller uberetti-
get. Det bemærkes, at en eller an-
den vare har manglet i lang tid. I
virkeligheden skulle offentlig kri-
tik af sådanne forhold — bortset
måske fra særlig grelle tilfpelde —-
høre fortiden til. Den rette vej er
at klage til forbrugerudvalget,
som så på stedet forhandler med
Handelens repræsentanter og sø-
ger at klare spørgsmålet. Målet
må være, at sagerne afgøres på
stedet fordi lokale folk nu en-
gang kender lokale forhold bedst
— og at appelinstansen i Godthåb,
forbrugerrådet, ikke blandes ind
i tingene, medmindre det er fuld-
stændig umuligt for udvalget og
Handelens repræsentanter at blive
enige. Det behøver jo forøvrigt ik-
ke alene at være Handelen, der er
den anden part i sagen. Der kan
også blive tale om forhandlinger
ssorumavdlugo. tåuko isumanatigTput
imigagssamut nåkarnikut Kalåtdlit-
nunåne KaKutigortussut, tåssalo tai-
mailivdlutik nunap inuisa misigssui-
sitatdlo påsissait åssiglput.
tamåkua tungavigalugit imigagssa-
mut nåkarnikunut peritigsaissarfig-
ssamik ingmikut pilersitsinigssaK pi-
ssutigssaKarpatdlårunångilaK.
ilisimatitsissutit tamåko imaua
inugpagssuarnit uivssumissutigine-
Kåsåput, naluncKångingmåme Kalåt-
dlit-nunane imigagssamik atuines
angnertoKissoK. imigagssamume nå-
karsimassoK tauva KanoK påsissaria-
Kåsava? tåssa inuk uvdlut tamaisa,
imalunit ilerKuliutdlugo, angisumik
imigagssartortuartoK. inuk neriner-
inine atausinguamik imiArartortartoK
imertarférKamutdlunit snapsi tortar-
toK imigagssamut nåkarnikumik
taineK ajornarpoK. imalunit inuit
nagdliutorsiortune ilAnériardlutik
ingassåussilArtortartut taimatut
taineKarsinåungitdlat. kisiåne uv-
dlut tamaisa åssigingmik imertuar-
tut imalunit uvdlorpagssuarne ime-
rujugssuartuartut (kvartalsdrankere)
tåuko pissusigssatut pingitdlat sulia-
rineKarnigssåtdlo isumaliutigissaria-
Kardlune. imigagssamut nåkarnikut
med den lokale fangerforening
om priser på grønlandsk proviant
og lignende.
Men det er rigtigt, som det blev
sagt på landsrådsmødet: Forbru-
gerudvalgene bruges for lidt. Der
må afholdes møder med regelmæs-
sige mellemrum året igennem, og
man må opfordre befolkningen i
byer og på udsteder til at møde
frem med de klagemål, der kan
opstå. Det er det, der er hensigten
med udvalgene - det er et middel,
befolkningen har fået i hænde til
forbedring af forsyningsforhold
og andet, og det er i virkeligheden
i alle parters interesse, at udvalge-
ne virker — også i Den kgl. grøn-
landske Handels. Handelen er så-
vel som forbrugerne interesseret i
at forsyningen bliver bedst mulig,
og at stridsspørgsmål og tvivls-
spørgsmål kan løses hurtigt og i
god forståelse.
Derfor må man opfordre for-
brugerudvalgene rundt om i lan-
det til at gå i gang med den opga-
ve, de har påtaget sig sådan at det
ikke skal gå, som man bar fået det
fortalt fra en enkelt by, hvor bu-
tiksbestyreren gentagne gange har
forespurgt udvalget, om der ikke
var noget at klage over. Det er ik-
ke fra den side, initiativet skal
komme.
amerdlancrit ilcrKorissarpataoK kisi-
mitdlutik ilaicaratik — imertardlu-
lik.
imigagssamik atornerdluissut nå-
parsimassutut tamatumunga pissuse-
Kartarnerat angnerussumik uvane er-
KartorneK ajornarpoK, taimatutdlo
nåpautit ajunArneritdlo tamatuma ki-
ngunerissartagai erKartorneK ajor-
nardlulik. taimågdlat aulajangiuneKå-
saoK Kalåtdlit-nunane imigagssamik
atuinerujugssuarmut „periarfigssa-
Kariardlune imerniartarneK" pissu-
taungmat — nagdliutorssuarne, inu-
vigsiortornerne, katltorsiornerne,
kuisitsinerne, uvdlune akigssarsiv-
fingne il. il. sordlo nakorsauneK
Clemmensen oKartoK: „inuit amerdla-
vatdlArtut akulikipatdlårtumik imer-
niarpatdlårtarput".
„periarfigssaKariardlutik imerniår-
tartut“ sorunamc suliarineKarfigssia-
me suliarineKarsinåungitdlat suliari-
ncKartariaKaratigdlo. „ilerKuliutdlu-
go imerajugtut" kisimik taimatut pi-
ssagssåuput, tåssalo Kalåtdlit-nunane
taimåitoKarpatdlångilagut.
tamåna nuånersuvoK, tåssame imi-
gagssamut nåkarnikut nakortitiniaru-
minacKissut periarfigssaKariardlune
imerniartarneK Kåumarsainikut pe-
rorsainikutdlo nungusarneKarsinau-
vok, iluaiiutigssanik kussanartunigdlo
atorfigssaKartitsincrmik pilersitsini-
kut inuitdlo pAsitiniarnerisigut aula-
korneK „nuånersungingmat" inung-
nutdle erKarsarsinaussunut nikanar-
saulaungmat.
ALT I JULETRÆSPYNT
OG DEKORATION S ARTIKLER
orpiup pxnersautigssai sut-
dlunit pinersautigssatdlo avdlat
G. Ahrenkiel
Abel Cathrinesgade 7
København V
imerajugtut igdluat Kalåtdlit-nunane
atorfigssaicartmeKangilaK
imerniarncK ingassagpatdlåraluaKaoK, imigagssamul-
dle nåkarnikut ikigtidnaussut nakorsaunernp Preben
Smithip onautigå.
U