Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 08.11.1956, Blaðsíða 24

Atuagagdliutit - 08.11.1956, Blaðsíða 24
MIT HJERTE For slog mit hjerte angstfuldt og vildt, nu banker det roligt og mildt, det sogte længe — det sogte tit, for det fandt fred — for det blev dit. Pas på mit hjerte — elskede du, del er så svagt, går let itu, og knuser du det — min egen ven, så heles det aldrig igen. Endnu er det ungt og varmt og rodt, så fuldt af liv — og dog så blodt, beskærm det, kære, kast det ej bort, så det stivner og bliver hårdt. Men tag det stille og uden ord, nu er det dit — og alt som bor i dette hjerte af lyst og nod er også dit — til jeg er død. Martin R. Heerulff, K’utdligssat kisortut angnerssåt ilånigdK ajonip atuartitane aperilerpai: „suna kisortut angnerssardl?“ atuartitaine ardlaKaKissune atausituap kisime taline nå- parpå tugdlåsimårpaloKalune. avdlamingne nåpåssoKångingmat ajonip napasson tikuar- på: „suna?“ nåpåssordlo onarpon: „kisortut angnerssardt tulugan1*, ajone Kuiasugtulut isslkoKaraluardlune nivdlingilaK, onartuvdlo tugdlusimdrpalugdlune ilane kisisa issigai. ajonip uning aler tor aluardlune onarton ape- rd: „kia taima illniar tip Atit?“ aperissdlo a- kivon: „mcraunerugaldlarama sule atualer- nanga ivdlit taima onarfigdrma“. taimdgdldt ajone onauserisimassane ernaisimavdlugo nungujugkame. méran ernaimatdlarnigson pdsigamiuk avdlamik nivdlernigane ajonip atuartitane anitsiarnuinarpai. Nesleoj. DEN PRAKTISKE HUSMODER BRUGER EMAILLE ningiuvdluarlup GM-emaille atortarpu AKTIESELSKABET GLUD & MARSTRANDS FABRIKKER København IBSEN OG ORDENER London-bladet „Times" skrev i en nekrolog, at den norske digter Hen- rik Ibsen var verdens mest dekorere- de mand. Ja, lian elskede ordener! Da han fyldte 70 år, blev han fejret i København, som han elskede og ofte besøgte, med festforestilling på Det kgl. Teater og med festmiddag og hyldesttaler på hotel d’Angleterre, men alt dette begejstrede ham ikke så meget som dette, at han fik tildelt storkorset af Dannebrog. Med udnævnelsen fulgte en æske med dekorationen. Ibsen åbnede den og udbrød: —Den er jo kun af pap! Det var rigtigt nok, thi i overens- stemmelse med skik og brug i ordens- kapitlet sendes der til de udlændinge der tildeles højere grader af Danne- brogsordenen, kun efterligninger i pap af vedkommende orden. Vil man så have selve ordenen, må man selv købe den. Alt dette fortalte man Ibsen, der straks bad en norsk redaktør, der led- sagede ham på rejsen, og at gå over til hofjuveler Michelsen og købe et rigtigt storkors til ham. Det skete, og Ibsen beundrede den fine orden. Det var tidligt på formiddagen. Kort efter korn kullusminister, biskop Sthyr ind på Ibsens hotel- værelse. Han strålede over hele ansir/let, bredte armene ud og om- favnede Ibsen. De lo var blevet venner i Italien og var dus. - Kæ- re Ibsen, til lykke, og Sihyr trak op af lommen et funklende nyt storkors, som han rakte digteren. Ibsen skævede lidt til det. Nu hav- ile han to (med det af pap tre). ■—• Men der var knapt gået 5 minutter, så kom direktør Hegel, Gyldendal. Som en opmærksomhed overrakle han Ibsen — et storkors. Det fjer- de! Ibsen var overvældet. Da Hegel var gået, sagde Ibsen stille til sin led- sager: — Hvad skal jeg i grunden med alle de kors? Redaktøren svarede: —- Jeg skal prøve på at gå over til Michelsen. Det kan jo være, at han tager det ene el- ler et par stykker af dem tilbage. — Åh, ja tak, svarede Ibsen lettet, vil De det! Samme aften bar Ibsen dekoratio- nen. Men om det var Sthyrs, Hegels eller det, han selv havde købt, vides ikke. Kun eet er sikkert: Det var ik- ke det af pap! ningiussup kiavdlunit ilisimassaria- Kayai pisiniarfingme pisiniarlitsissut ilisimdngigpatiyik. (Fra „Meteåre) KangauncrussoK imåikaluarpoK pisiniar- fiup niorKutigssautai Kanordlunit ikaluar- pata avdlatut ajornartumik pisiarissariaKar- tardlutik. amerdlasorssungikaluarput erKor- tuviusanatigdlo, kisiåne avdlanik såriagag- ssaKångilaK. uvdlumikut handele nionuitig- ssarpagssuautenarpoK pisiniarfitdlo inuinar- nit ingerdlånenartut sarKumeriartuinarput. nunaKarfingnilo anierdlanerussimc aningau- ssarigsårnerujartorput, taimåitumigdlo er- Kortumik pisiniarneK pissarianalcrpoK. ano- råminérniarnerme taigiTteripagssuaKarpoK u- vagut Kavdlunåt tamatigut ilisimavingisavti- nik, taimaitumigdlo piumassarisinaunago kalatdlip Kavdlunåtut avdlatutdlunit iliniar- simångitsup ilisimåsagai. månåkut an o ram i nerne taigiitit tamatigut atorncKarnerussut tailåsavåka. INDANTHREN isumaKarpoK ånoråmineK asingarncK ajortoK tuninerdlo ajortoK — a- merdlanertigut Kalåukaluaraini lunit. SANFORISERET isumaKarpoK oKineK ajor- toK. uvdlumikut ånoråminerpagssuit suliari- neKarput <?KineK ajortungordlugit, tamånalu- me iluaKutigCKårput. taimåitut agdlagartat takusinaussarpatit ånoråminemit meteriler- dlugit pisiagssat sinarssuine, sordlo greda- nane, agdlangncritdlo sordlo ilugdlit Kunga- slnaine atissanilo sugdlisinc takuneKarsinau- ssarp ut. IRREGULAR isumaKarpoK avdlangorar- toif. alersit nyloniussut amerdlanerit liande- lip pisiniarfinitut taimatut agdlangneKartar- put, tåssalo isumaKarpoK pitsaunerssait piar- dlugit „ajornikut“ niorKutigineKartut. alersit ta i ma i ka luard lutik pitsaunerpåtut ningutigi- ssarput, kisiåne sordlo igdlugit igdlua tang- ncrulårtarpoK imalunit kingme åssiglngitsu- ssarput, amalo avdlatut kussanaitsusinauv- dlutik. APPRETUR KeråtautaussauvoK. taimåitu- migdlo ånoråmernit angisumik taimåitoKar- tut pisiarinavérsårtariaKarput, tåssame Kav- sériardlugit erruinardlugit imerpatdlagtoru- jugssussarmata. RAYONULD, nauk mcrKiilualingmik (ånorå- minivingmik) taineKaraluardlunc taimåitor- KajångilaK. ånoråminermut taortigssiåinau- vok (celluld), oKortunane aserujaitsunanilo, kisiåne akikfneruvdlune erroruminarneruv- dlunilo. kisalo: ajornikunik pisinigssau årdlerinå- ngitdluinarpoK nåmagtumi.k akikitdlinoKar- simagpata. kisiåne nåmagissariaKångilarput ipertunik avdlatutdlunit ajoKiitilingnik ami- gautilingnigdlo pisisavdluta akikitdlineKar- simångigpata. pisiagssat uvdluvtine amerdla- Kaut taimåitumigdlo narrutCissariaKarpugut. Mi. Ly. I omtrent 25 år har vi ekspederet varer pr. gavetelegram fra Grønland. Vort katalog — der er meget righoldigt — findes på alle telegrafstationer i Grønland. Ved telegrafisk eller skriftlig bestilling afsendes varen ved først skibslejlighed. Bestil kataloget til eget brug så det altid er ved hånden. ukiut 25-t migssåine niorKutigssat gavetelegramikut Kalåtdlit-nunånit isumagissarsimavavut. katalogerput imaKaKissoK Kalåtdlit-nunåne na- lunaerasuartauserivingne lamane pineKarsinauvoK. nalunaerasuardlune agdlagdlunilo piniartoKarångat niorKutigssat umiarssuartigut sujug- dlertigut nagsiuneKartarput. kataloge piniarniaruk atorfigssaKartitsi- vikut ajornångitsumik takussarsinaujumavdlugo. Gave-Radio A/S, Malmøgade 5, Kbh. 0 Telegramadresse: Gaveradio FERD’NAND ila, ajeKaoK — a) Uværdig sortie

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.