Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 11.04.1957, Qupperneq 22

Atuagagdliutit - 11.04.1957, Qupperneq 22
Copyright r. I. B. Bo* 6 Copenhogen at&laK pftluke-å, ensiungnaemiarit. tåssa påsi- ssåtl or^ltoK^inaussoK ilaKutarlnguit uvdloKarfigi- *Jør, batter Gris, du behøver ikke at se så for- skrækket ud mere. Nu ved vi, at det blot er et gam- melt, hyggeligt træ, hvor den sødeste lille familie har sin rede. Klump, ila KujaKaunga orpik torugdliunging- ...................... ’ fne ‘ mat. anånavitdlo ilumorunarpoK! torugdlCKånginerartarpago tåssa — Jeg vil bare sige dig, Klump, at jeg er vældig glad for, at træet ikke var en trold. Og når din mor siger, at der ikke findes trolde, er det selvfølgelig rigtigt. „ilarse iOO-nik savauteicarune ildtdlo tåmarpat iauva KanoK iliusava? ilåi Jamaisa Kimåsavai tåmartOK inoKajuitsu- mut ujariartordlugo . „IIvis een af jer skulle eje hundrede får, og et af dem bliver borte, hvad gør han så? Han forlader virkelig de nioghalv- fems der midt ude i ørkenen for at finde det, der er blevet væk. yUjartuåsavdlo nanitserdlugo, iauva tiguvdlugo erssugkiut- dlugulo ilainut orKutisavd, nanigamiugdlo pivdluarnera ang- nerungåsaoK.“ Oa lian bliver ved med at lede, lil han har fundet det, og så lufter hun det op oij lægger det oner sine skuldre og lian bæ- rer det tilbage til de andre, og han er mere end lykkelig, fordi lian har fået det tilbage „unukut angerdlarune iktngutin<i sanilinilo Kaemusavai nuå- nåKatigiumavdlugit. ukorsé, taima oharfigisavai, sava tåmara- luartOK nanemigpara pigcricilerdlugulo 1“ „Når han er kommet hjem om aftenen, kalder han venner og naboer sammen og får dem til at glæde sig' med ham. Tænk jer, siger han til dem, jeg har fundet det får, der var blevet borte, og nu har jeg det igen1“ TEKSTER: PROF. DR. PHIL. SØREN HOLM Jlsusip åssersutai — Jesu lignelser TEGNINGER: TORKILD MØLLER sava tamaraluartOK (Luk. kap. 15, v. 1—6). — Det tabte får (Luk. Evang. 15, 1—6). — Klump, anånangnut agdlangniarna ilu- mut torugdleKarmat. å, ila, ersinaK, imaKale ajungivigsunguåkuluk! — Klump, du fmå skrive til mor, at der al- ligevel findes trolde. Uh, hvor ser den fæl ud, men den er måske rar! — erKigsigit, atåtaK pfiluke, atautsimilåsaugut torug- dleK KanoK ilivdluta Kanigdliartusagiput. Skæg pissorta- risavarput, torugdlermik aitsåt sujumuilingilaK! — Rolig, fatter Gris, vi holder lige et møde, og drøf- ter hvordan vi skal nærme os trolden. Skaig skal være ordfører, han har før ordnet trolde! — KLUMP! su-iSunarssuaK-una tingmi-mivdlu- ne aggers-soK? na-nåme, ers-singilanga. Uh! or- ni-na-navigpåtigut! -— KLUMP! Hva- hvad er dog det for'en, der koniikommer fly-flyvende der? Ne-nej, jeg er ik- ke ba-bange. Uh, det kommer nærmere og nær- mere 1 — ta-taku-vi-visiuk auna to-torugdl-dlerssuaK 1 — tåssame issigårput, kisiåne atåtaK pfiluke, sa- jugpatdlåmak, ujarak upitilerpat! — Ka-ka I — se, der... der står tro-tro-trolden! — Ja, vi kan godt se den, men lad være med at ry- ste sådan, fatter Gris, du vælter stenen. — atåtaK pfiluke, atautsimlncK inerpoK. tåssa torug- dleK orningniarparput oKaloKatigiartordlugo. pamiu- nguit. ineKunaraluardlune kisiat issigalugo Katsungnar- sivok — Kå, magssikaluarit! .* ..Fa5,ter Gris, mødet er hævet. Vi har besluttet, at vi vil gå op til trolden og snakke med den. Nu er vi ked at at se på din hale — frem med hovedet! — ja, ja, ilagisavåtigut. tåuna kisime pigaluarpoK, torugdlip ersigileriaruniuk KimåKinangmat! — Ja, ja, med skal han. Bare trolden nu ikke. bliver bange for ham og løber sin vej ! — ha, ha — torugdleiv erKUimsagaluarmigame, orpito- KarssuaK toKiinikoK. Kingarisorissarput tingmissap uvdlu- ngua piarKanik imaLik. næh, atåtak påluke, tå&sa ugperl- naruk — torugdleKångilaK I — Ha, ha — der ser du trolden. Et gammelt udgået træ, og det, vi troede var næsen, er en lille fuglerede med små søde unger i. Næh, fatter Gris, der findes ikke trolde, stol på det. B. Bo* 6 Copenhogen 23

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.