Atuagagdliutit - 21.07.1958, Blaðsíða 24
Kjærbølimit
inuvdluarKussut
Kalåtdlit-nunåta rådiuata uvdlume
atorKårtineKamerane nunavtmut mi-
nisteriusimassumit Johs. Kjærbølimit
telegramme imåitoK tigusimavarput:
„måna Kalåtdlit-nunåta rådiuta a-
torKårtineKarnigsså nuånårutigalugo
sujunigssånik ajunginerpåmik kigsåu-
para. neriutigåra kulturikut suliniar-
nerme atortuvdlualerumårtoK, Kau-
marsainerup siaruarniarneKamerane
ikiortauvdlualerdlune, Kalåtdlit-nunå-
ne ilagingnut tåssanilo nangmineK su-
lis,sussunut tapersersuissuvdluardlu-
ne. nipå asimioKarfingnut niuvertoru-
seKarfingnutdlo ångusinauniarilitoK
tusameKarångamilo nuånårutaussar-
dlune. kigsautigåra tamanut — igdlo-
Karfingne, niuvertoruseKarfingne asi-
mioKarfingnilo — ilumorsårnartuinåu-
ngitsunik nuånårsautinigdle sukisaer-
sautinigdlo tusardliutagaKarumårtoK“.
Grønlands radio
(Fortsat fra side 18)
de store afstande kræve uhyre kost-
bare anlæg. Man har derfor fundet det
forsvarligt at anvende en anden form
for programoverføring, der ganske
vist ikke giver samme sikkerhed og
kvalitet, men som ligger inden for det
økonomisk mulige, idet man har valgt
at opstille specielle modtagere ved re-
læstationerne til aflytning af Godthåb
mellembølgesenderen, hvorefter man
anvender det aflyttede Godthåbspro-
gram som modulation til relæsender-
ne. Man har ikke været blind for, at
det vil kunne vise sig, at denne meto-
de på visse tider af døgnet ikke vil
være kvalitetsmæssigt fuldt tilfreds-
stillende ved sammenligning med lo-
kal radiofoni andre steder.
Selv om den tekniske side af den
grønlandske radiofoni er blevet væ-
sentlig forbedret sammenlignet med
tidligere, må man dog stadig huske
på, at lokalmodtagelse, som man i al-
mindelighed forstår den, kun vil kun-
ne finde sted i de byer, hvor selve sen-
derne er placeret, medens modtagel-
sen i den øvrige del af landet i kvali-
tet og styrke må betragtes som fjern-
modtagelse.
uvdluvtme nuna ingm. . .
(Kup. suj. nangitaK)
vilersinaungmago. sujuariautit avdlat
ernaigaine tamatumunåkut kinguaku-
lugsimavugut, isumaicarpugutdlo må-
nåkomit angnertunerujugssuarmik
sujuarsainiartariaKartoK. åmale ernai-
massariaKarpoK aningaussarsiornerup
inutigssarsiomeruvdlo tungaisigut pe-
riauseK nutåK pissariaKalinguatsiar-
toK, tåssa aningaussarpagssuit aulisar-
tut umiarssualivinut fabrikinutdlo nu-
tånut tuniuneicåsagpata måne inutig-
ssarsiortut ima ikigtigalutik amerdla-
nertigut akilersornen emiortinerdlo
artusangmatigik. isumanarpunga ta-
måna aitsåt ajomésångitsoK nåla-
gauvfiup ilåne avdlamiut peKatausi-
naugpata niorKutigssiornerme sutdli-
vit nutågssat pilersitdlugitdlo inger-
dlånigssåinut. mana uvdluvtme nuna
nunavdlunit ingmikortua kisimitdlu-
ne ingminut nåmaginiarsinåungilaK,
amerdlanerussut ikioicatigingneratigut
suleicatigingneratigutdlo kisiåne ajor-
naKutit angnertunerussut ikiorseme-
Karsinaussarmata.
isumat akornusersugåungitsut
måne åma nålagkersuissutigut i-
ngerdlatsineK pivdlugo isumat åssigi-
ngisinaussarput, sordlume åma nåla-
gauvfiup ilåne avdlame itartOK. tamå-
na erKaimassariaKarpoK ilanikut na-
magigtaitdliutit issornartorsiutitdlo
tutsiukångata. kisiåne iluaigissariaKå-
ngitdlat. téssame sujumukarnerup
perKingnartumik ingerdlanigssånut pi-
SsariaKartorujugssuvoK, isumat akor-
nusersugaunatik akiusinaunigssait, å-
malo oKautsit akornusersugåungitsu-
mik naKitigkatigut naKitigåungitsuti-
gutdlo sarKiimersiniarneKartut igdler-
sugaunigssait. tamatumanile ersser-
Kigsumik atåtigut titardlugulusoK tai-
ssariaKarpoK kalåtdlit nauk pissutsit
pivdlugit isumatik åssigingisinaussa-
raluartut taimåitoK nålagauvfingme
peKatigingneK ilumorfigingmassuk, er-
falassoK inatsisitdlo tungaviussut nu-
tangorsaineK ilåtigut ingerdléneKar-
mat danskit OKausé nangmineK piu-
måssutsimit encuneKartut atordlugit.
statsministerip Kalåtdlitdlo-nunåta
ministeriata maungnarnere ima isu-
maKartipavut, tåssunåkut Kalåtdlit-
nunåta Danmarkivdlo akornåne ata-
KatigingnerulernigssaK suleKatiging-
nerulernigssardlo piarérsarniarneKar-
tut.
A. Lynge.
Model U95.
nålungiarssup kjolia pu-
tortuliatut nuerssagaK
atortugssai:
Sylfidegarn KaKortut Kilertat 20-t
imalunit nuerssagagssat tujtiluliagssat
nuerssautit nr. 2-t
åtatit 6-t
ualeraK
nuerssautérKat amitsut
tasissartoK
sags.så :
ateautigssåta atåningånit autdlartisaoK, Ki-
lariarnernigdlo 242-nik autdlartitseriardlune
nuerssautit sujugdlit 10-t silåmuinakånik
nuerssariardlugit, nuerssarnigsså imåisaoK.
nuerssarnigsså:
nuerssaut 1:
(silåniut 20-t, ilungm. 2-t, 2-t atautsikut,
nuerssagagssaK Kilariåinardlugo, silåm. 7,
ilungm. 2, 2-t atautsikut, Kilariåinardlugo.
silåm. 2) ungaluligait nangeKåtåriardlugo
Kilariarnerit kingugdlit 20-t silåmuinaK
nuerssarneKåsåput.
nuerssaut 2:
(ilungmut 20-t, silåm. 2, 2-t atautsikut si-
låm., Kilariåinardlugo, ilungm. 7, silåm.
2, atautsikut 2-t silåm., Kilariåinardlugo,
ilungm. 2) ungaluligaK nangeKåtåriardlil-
go sivnere 20-t ilungm.
nuerssaut 3:
(silåmut 20-t, ilungm. 2 silåm. 2-t atautsi-
kut, Kilariåinardlugo, silåm. 2, silåm. 2-t
atautsikut, Kilariåinardlugo, silåm. 1, Ki-
lariåinardlugo, tugdlia 1 tiguinardlugo, si-
låm. 1, tiguinagkat tåssunga Kålautiguk,
ilungm. 2, silåm. 2-t atautsikut, Kilariåi-
nardlugo, silåm. 2) ungalCisigan nangeKå-
tåriardlugo sivnere 20-t silåmuinaK.
nuerssaut 4:
(ilungm. 20^-t, silåm. 2, silåm. 2-t atautsi-
kut, Kilariåinardlugo, ilungm. 2) ungalu-
ligaK uteiiatåriardlugo sivnere 20-t ilungm.
agdlalersornerata autdlancautånit nuerssa-
gaK 2 cm-mik porttissuseKalerpat manigsui-
narmik nuerssarfine ima ungeriartorneKåså-
put: agdlalersornerata sujuninguatigut mar-
dluk atautsikut nuerssariardlugit, agdlaler-
sorneratalo kingornagut Kilariarneii 1 tigui-
nariardlugo tugdlia silåm. 1, tåssunga ti-
guinagkat Kulåtiguk. ungeriartomigssai tai-
matut nuerssagkit 2 cm-mik akdtdssusiler-
dlugit, manigsuinarmik nuerssagkame Kila-
riarnerit 2-ngornigssåt tikitdlugo. tåssångå-
nit 2 cin-mik nuerssarKeriardlutit manig-
suinarnltut tåuko mardlut sivnerdtut ataut-
sikordlugit ungerfigerKigkit (sujugdlen ti-
guinariardlugo tugdlia silåmut tiguinagkat-
dlo tåssunga Kilatsitdlugo). suliat 23 cm-
mik portussuseKalerpat (takissuseKalerpat)
maminganit Kilariarnerit 85-ngordlugit ilå-
ngartitisåput. tauvalo kiatåta agdlalersornig-
sså ima:
nuerssaut 1:
ilungm. 2, silåm. 2-t atautsikut, Kilariåi-
nardlugo, silåm. 2, silåm. 2-t atautsikut,
Kilariåinardlugo, silåm. 1, Kilariåinardlu-
go, 1 tiguinardlugo, silåm. 1, tiguinåkat
Kilatsiguk, ilungm. 2, silåm. 2-t atautsi-
kut, Kilariåinardlugo, silåm. 2, taimatut
nuerssaut nåjuk.
nuerssaut 2:
silåmut 2, silåm. 2-t atautsikut, Kilariåi-
nardlugo, ilungm. 7, silåm. 2, silåm. 2-t
atautsikut, Kilariåinardlugo, ilungm. 2 tai-
matut nuerssaut nåsaoK.
nuerssaut 3:
ilungm. 2, silåm. 2-t atautsikut, Kilariåi-
nardlugo, silåm. 7, ilungm. 2, silåm. 2-t
atautsikut, Kilariåinardlugo, silåm. 2.
nuerssaut 4 :
silåm. 2, silåm. 2-t atautsikut, Kilariåinar-
dlugo, ilungm. 7, silåm. 2, silåm. 2-t a-
tautsikut, Kilariåinardlugo, ilungm. 2.
nuerssagaK 26 cm-mik takissuseKalerpat
igdlugtut unigssanut sujugdlermik 5-nik
tugdlinilo 1-mik pingasoriardlugo unigssai
inårneKåsåput. unigsså 7 cm-mik porttissu-
seKalerpat Kilariarnerit idterdlit 15-t inåså-
put (nuilagsså) sivnerilo igdlugtut ingmi-
kut nuerssåsavdlutik nuilåta nalåne mar-
dlungnik ilångartardlugo pingasoriardlugo.
Kilariarnerit 24-ngorpata tuvigsså 8-kåtår-
dlugo 3-riardlugo inårneKåsaoK.
tunugsså:
Kilariarnernik 239-nik autdlartitseriardlu-
tit sågssåtut nuerssaruk autdlarKautånile
naggatånilo agdlalersordlugo. Kitigssåle
nuerssartinago nuerssagaK KerKatigut avisaon
tunuane åtaserfigssånut, tunugssålo igdlug-
tut Kilariarnerit 43-såput naggatånilo agdlå-
ta KerKinarisavå. unigsså sågssåtut takissu-
seKalerpat tuvigssånut 8-nik 3-riardlugo i-
nårneKåsaoK, sivnerilo atautsikut, igdlugsså
nuerssalerpat Kilariarnermik nutåmik 1-mik
ilanenåsaoK autdlarKautålo agfåinarmik ag-
dlalerdlugo: silåm. 1, Kilariåinardlugo, tug-
dlia tiguinardlugo il. il. talerperdlertut nuer-
ssaruk.
taligssai:
53-nik autdlartitscriardlutit nuerssautit 4-t
silåmuinaK nuerssagkit.
nuerssautip tugdlia: silåm. (Kilariåina-
gaK, silåm. 2-t atautsikut) ungaluligaK na-
ngesatårdlugo nuerssaut nåsaoK, tugdlia i-
lunginuinaK nuerssåsaoK, kingulilo sisamat
silåmuinaK (Kåva manigsumik), tauva ag-
dlalersornigsså ima: nuerssautit 9-t Kåruår-
tumik silåm. 1, ilungm. 1. nuerssautit 10-
ssåne Kilariarnerit 61-ngortineKåsåput. tauva
Kilariarnerit 5-t silåmuinariardlugit timitå-
ta nuerssarneratut (agdlalersorneratut)
nuerssaeriardlutit sivnere tatdlimat silåmui-
naK nuerssåsavatit (agdlalernere pingasuså-
put kiatåtut). nuerssautit 8-tagssåt tamaisa
igdlugtut 1-mik ilassåsåput Kilariarnerit 69-
ngorncrat tikitdlugo. taligsså 18 cm-mik ta-
kissuseKalerpat ima inårneKåsaoK: igdlugtut
4-nik, kingulinilo mardluk atautstkåi-titår-
dlugit 40-ngorncrat tikitdlugo. sivnere mar-
dlukutårdlugit ungertiteriardlugit inåruk.
nuilagsså:
nuilåne Kilariarnerit 75-t nuiorariardlu-
git nuerssautit 6-t manigsuinarmik nuersså-
såput, tugdlianilo ima putulingnik nuer-
ssauvdlutit: (nuerssagagssaK nåtinardlugo,
tugdlilo mardluk atautsikut ungerdlugit),
nuerssaut nåpat tugdlé 6-t manigsuinarmik
nuerssariardlugit inårneKåsaoK.
katiternigsså:
tuve, sanerai talilo katiteriardlugit, talig-
ssai timitånut ikutikit. tunuata angmanera-
ta sinå nigsikutdlagtaivfigeriardlugo arfini-
lingnik åtaserfigssalerdlugo åtatigssai mer-
ssukit. talé nuilålo putulersornerisigut i-
1 ungmut peKeriardlugit merssåtikit. KaléraK
nuilånut nuioråguk. KerKanilo tasissartoK
nuerssautérKanut nuerssagkavit nalånut nu-
iorardlugo.
Kniplings-babykjole
Model U95
Materiale: 20 'fed lividt Sylfidegarn
eller Trøjegarn
Pinde nr. 2
6 knapper
Silkebårn
1 par fine strømpepinde
Elastik
Forstykket :
Begynd forneden af kjolen og slå 242 ma-
sker op og strik 10 pinde ret, derefter
Monster:
1. pind:
(20 ret, 2 vrang, 2 ret sammen, slå om, 7
ret, 2 vrang, 2 ret sammen, slå om, 2 ret)
gentag parentesen, slut med 20 ret.
2. pind:
(20 vrang, 2 ret, 2 ret sammen, slå om, 7
vrang, 2 ret, 2 ret sammen, slå om, 2
vrang) gentag parentesen pinden ud, slut
med 20 vrang.
3. pind:
(20 ret, 2 vrang, 2 ret sammen, slå om, 2
ret, 2 ret sammen, slå om, 1 ret, slå om, 1
løs af, 1 ret, træk den løse over, 2 vrang,
2 ret sammen, slå om, 2 ret) gentag pa-
rentesen pinden ud og slut med 20 ret.
4. pind:
(20 vrang, 2 ret, 2 ret sammen, slå om, 7
vrang, 2 ret, 2 ret sammen, slå om, 2
vrang) gentag parentesen, slut med 20
vrang.
Når der er strikket 2 cm i mønster, tages
ind i de glatte felter. Før mønsterstriben
strikkes 2 ret sammen, efter striben 1 løs af,
1 ret, træk den løse over. Gentag indtagnin-
gerne med 2 cm mellemrum, til der er 2 ma-
sker tilbage mellem hvert mønster. Strik 2
cm og tag de 2 sidste masker mellem møn-
strene sammen (1 løs af, 1 ret, træk den
løse over). Når arbejdet måler 23 cm tages
fra vrangen ind til 85 masker. Strik 2 pinde
glatstrikning med de fine strømpepinde.
Herefter mønster således:
1. pind:
2 vrang, 2 ret sammen, slå om, 2 ret, 2
ret sammen, slå om, 1 ret, slå om, 1 løs
af, 1 ret, træk den løse over, 2 vrang, 2
ret sammen, slå om, 2 ret, gentages pinden
ud.
2. pind:
2 ret, 2 ret sammen, slå om, 7 vrang, 2
ret, 2 ret sammen, slå om, 2 vrang.
3. pind:
2 vrang, 2 ret sammen, slå om, 7 ret, 2
vrang, 2 ret sammen, slå om, 2 ret.
4. pind:
2 ret, 2 ret sammen, slå om, 7 vrang, 2
ret, 2 ret sammen, slå om, 2 vrang.
Når arbejdet måler 26 cm lukkes i hvert side
for 5 og 3X1 maske. Når ærmegabet måler
7 cm lukkes de midterste 15 masker, og hver
side strikkes op for sig. Derefter tages i
hver side 3X2 masker sammen i halssiden.
Når der er 24 masker tilbage, lukkes skulde-
ren med 3x8 masker.
Ryggen :
Slå 239 masker op og strik som forstykket,
men begynd og slut med en mønsterstribe.
Når de 2 glatstrikkede pinde før bærestyk-
ket er strikket, deles arbejdet på midten til
slids, idet der strikkes mønster som på bæ-
restykket over 43 masker — slut med et V2
mønster. Når ærmegabet har samme længde
som på forstykket, lukkes til skulder 3x8
masker, resten lukkes på een gang. Til den
anden side slås 1 maske op og begyndes med
et V2 mønster: 1 ret, slå om, 1 løs af osv. —
Strik ellers som højre side.
Ærmer:
Slå 53 masker op og strik 4 pinde glat-
strikning. Næste pind: 1 ret (slå om, 2 ret
sammen) gentag parentesen, strik 1 vrang-
pind og 4 pinde glatstrikning, og fortsæt i
mønster således: 9 pinde rib 1 ret, 1 vrang.
På 10. pind tages jævnt ud til 61 masker.
Strik 5 masker i glatstrikning, 3 mønstre
som på bærestykket og slut med 5 masker
i glatstrikning. Tag på hver 8. pind 1 ma-
ske ud i hver side til 69 masker. Når ær-
met måler 18 cm lukkes således: 4 masker
i hver side, derefter strikkes 2 sammen i
hver side, til der er 40 masker tilbage. Strik
maskerne sammen 2 og 2, luk af.
Hals kant :
Tag 75 masker op i halsen og strik 6 pin-
de glatstrikning, derefter en hulrække: (slå
om, 2 sammen), 6 pinde glatstrikning, luk
af.
Montering:
Sy skulder- og sidesømmene sammen, sy
ærmerne sammen og sy dem i. Hækl en
række fastmasker med 6 trenser til knapper
i slidsen i ryggen og sy knapper i. Bøj kan-
terne i ærmerne og i halsen om i hulræk-
ken og sy dem til på vrangen. Træk et silke-
bånd gennem kanten i halsen. Træk elastik-
tråde i på vrangen i taillen, hvor der strik-
kes med fine strømpepinde.