Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 07.02.1959, Blaðsíða 6

Atuagagdliutit - 07.02.1959, Blaðsíða 6
Folketingimut ilaussortaK ilmiarfigssuarme ilmiartitsi- ssok Augo Lynge Augo Lyngep toKuneratigut Kalåt- dlit-nunåne inuit ilisarisimaneKarner- påt åmalo Kalåtdlit-nunåne nalivtine pissutsinik pitsångorsainiarnerme nangmineK piumåssutsimingnit mali- gagssaussutut suliaKarsimassut suniu- teKarnerpåt ilåt ånaisimavarput. sule inusugtungutitdlune Augo Ly- nge atuarfingme suliame saniatigut kalåtdlit inusugtortåinik ikiuinialer- poK peKatigigfigtigut avisitigutdlo, ne- riugdlune nunap asassame inuisa su- jumukarusungnerat ingmingnutdlo ta- tiginerat tamatumuna agdlisarsinau- jumavdlugit. ukiut ingerdlaneråne Kalåtdlit-nu- nåne suliagssanut inuit tatigingning- nerånik tungaveKartunut amerdlaner- nut KinerneKartarsimavoK, kingug- dlermik folketingimut ilaussortatut Kinersinerungitsumigdlunit torKame- Karsimavdlune, tåssame inuiaicatimi- nit taima tatigineKartigivoK. sutdlunit tungaisigut Augo Lynge angumagsinaussarsimavoK, tupingnå- ngilardlo. Kinigaussutut sulisimassut inuiaKatimingnut suniuteKarnerpausi- massut ilagilersimangmåssuk. ingminut nåmagisimålingisåinartu- vok åmalo Kaicutigortumik suliagssa- rissanik tamaviåvigdlune autdlussisi- néussuseKardlune, inugtut ingminut perorsartuåinardlune åmalo suliagssa- ne pingårnerulerångata piginåussusia angerKatånik agdlissardlunilusoK. i- lagsiorpiartunanilo OKauseKartorssu- nginera ilisarnautaussunut ilåuput, ili- sarisimangningnerussutdle nalungilåt tamakua Augo Lyngep sagdliuniartu- nanilo nåmagsinagagssat KanoK iliv- dlutik påsineKardlutigdlo nåmagsine- Karnigssånik ilungersordlune erKar- sautigingnigtarneranut erssiutaussut. isumaliutimigut OKauserissartagkami- gutdlo mianerssortunera. kisalo suju- nersutit isumaliutitdlo suliarineråne ilånikut Kuianangajagsinaussumik a- kungnagtungassuarnera suliagssanik påsisimangnigatigdlo isumanik aula- jangiussininangajagtarnertut issigi- niameKarsinaussarpoK, ilisarisimang- nigtutdle nalungilåt tamåna påsingni- vingnigssap tungånut tunuarsimårne- rinaussoK. nunavingminut Kalåtdlit-nunånut asangnigtuinartuvoK åmalo Kalåtdlit- nunåta Danmarkivdlo ataicatigingne- rat pissusigssamisortutut pinarnago pissariaKavigsutut issigiuarsimav- dlugo. nalungilara nålagkersuinerup tu- ngåtigut suliniarnine ilåne Kasunartu- tut pakatsinartututdlo issigissarå. inu- itdle ilåne isumamingnik uniuissoKar- titdlugo kamagfigssaraluåne Augo Lynge aliatsangnermik imalunit éni- auteKalernermik misigisimassaKarne- russarpoK. nalungilå ajornartorsiutinut tu- ngassunik suliaKarnermigut pissutsit inuiaKatime sule påsivdluarsimanagit- dlunit påsilersimångisait ilisimalersi- magine. taimaitumik Augo Lyngep påsisimavdluinarpå ingminut kivfatut issigalune inuit kivfartuniagkame tu- ngånit agssuarineKalersinauvdlune. tamånale unigfigissångilå. misigisima- vå inungnit Kinigauvdlune autdlarti- taussutut sulinerme, maligagssavigtut inuniarnerme anguniagaussugssau- ssok inungnik avicumik sujornatigut avKutigineKarsimananilunit påsineKa- ngitsumik avKutigissariaKavigsumig- dle uparuartussinigssaK. nalautsortumik Augo Lynge ajunår- nerssuaK aKagugtOK Atuagagdliutit/ Grønlandspostenime agdlagaKarpoK kalåtdlit akornåne Kåumarsauniarner- Med Augo Lynge har vi ikke blot mistet et menneske, der har stået mange i Grønland personlig nær, men vi har mistet en af de personligheder, der med føje har stået som foregangs- mænd i Grønland og i det udbyg- ningsarbejde, vi nu står midt i. Allerede som ganske ung tog Augo Lynge — udover sit skolearbejde — arbejdet op for den grønlandske ung- dom, gennem foreningsarbejde og bladvirksomhed i ønsket om at styrke fremdriftsfølelsen og selvbevidstheden i den befolkning og det land, han el- skede. Siden har han beklædt de fleste af de funktioner i Grønland, hvis udfø- relse er baseret på tillid fra befolknin- gens side, sidst som medlem af folke- tinget efter et valg, der intet valg var, fordi Augo Lynge var selvskreven i befolkningens øjne. I alle forhold har Augo Lynge for- stået at gøre sig gældende, og ikke uden grund har han stået som en af de befolkningsrepræsentanter, der har betydet mest blandt sine landsmænd. På en sjælden måde arbejdede han med sig selv og med de opgaver, han kom ud for, og på forbavsende måde forstod han at udvikle sin personlig- hed og vokse med opgaverne. En vis muthed og indelukkethed var karakte- ristisk for ham; men de, der kom til at me åmalo danskit kalåtdlitdlo ataKa- tigingneråne aperKutaussut ajornar- nerpåt pingårnerpåtdlo ilånut tunga- ssumik. agdlautigissaK tåuna inoKati- git tungåtigut Augo Lyngep kingornu- ssagssianut ugpernarsausiussåtut o- KautigineKarsinaungajagpoK, kingor- nussagssianut ugpernarsaut, autdlar- Kåumut tamanit påsineKarunångitsoK, angutivdle nuimassup akissugssåu- ssutsiminik påsingnigdluarsimassup inuiaKatiminut iluaKutigssausorissa- minik erssersitsissutå. nalungilarput Augo Lynge ånilånga- kujugkaluardlune „Hans Hedtoft“imut ilausimassoK. imaica taima nangånera- nut, ånilånganeranut, utenåtårtuar- nerminik, Danmarkime ericarsautigi- ssariaKartorpagssuarnik suliaKartuar- nerminik åmalo Nungmut nuliaminik Kitornaminigdlo KimatserKingnigssa- minik, Katsussilernera pissoKatausi- måput. Nungme Kitornane nulilo na- julerångamigit nangminerissamisutdlo soKutigissaminik autdlussaKalerånga- stå ham nær, kom hurtigt til deri at se Augo Lynges personlige beskeden- hed og hans sammenbidte forsøg på at nå frem til erkendelse af problemerne og deres løsning. Hans umiddelbare forsigtighed i meninger og udtalelse og også hans af og til lidt pudsige kantet- hed ved behandlingen af forslag og tanker kunne af udenforstående eller uforstående tydes som en slags stædig- hed, men blev af dem, der kendte ham nøjere, forstået og følt netop som til- bageholdenhed i det omfang og så længe, han ikke følte sig overbevist. I aldrig svigtende kærlighed til sin hjemstavn Grønland fremhævede han fællesskabet Grønland-Danmark ikke blot som noget naturligt og selvfølge- ligt, men som noget nødvendigt. Jeg ved, at han ofte følte sit politi- ske arbejde vanskeligt og skuffende. Men hvor andre i givne situationer kunne give udtryk for vrede, hvis no- get gik skævt, blev disse følelser hos Augo Lynge nærmest sorg eller smerte. Det stod ham klart, at han gennem sit arbejde med problemerne var nået til erkendelse af mange forhold, som endnu ikke ganske var eller kunne være forstået i befolkningen. Augo Lynge var fuldt ud klar over, at han på denne måde kunne skabe nogen modvind mod sig i den befolkning, me Klmåtdlautigissarsimavå. tamana malungnardluartarpoK umassunut o- Kautsinutdlo tungassunik ericartung- någkaminik ericartuilerångat, autdlai- niardlune autdlarångat imalunit Ka- låtdlit-nunåne autdlainiarnermik er- Kartuilinarångat. issai pisangarpasig- dluinalersarput, sordlo nukagpiaricatut ilingajagdlune, nukagpiaraK ingminut perorsarnermigut, ilungersordlune su- linermigut erKortugssamigdlo påsing- ningnermigut kalåtdlit akornåne a- ngutit nuimanerpåt ilagilersimassåt. Augo Lyngep sulisimanera puiome- KarnaviångilaK. nuliata Kitornaisalo ilisimåsavåt kalåtdlit inugtut maligag- ssaussututdlo nersugaralugulo asasi- magåt. suliarissane inoKatikuminåssutsilo pivdlugit Kalåtdlit-nunåne inungnit tamanit Danmarkimilo inuit ilarpag- ssuinit maKaissineKartugssauvoK. — P. H. Lundsteen som han følte sig som tjener for. Men dette fik ham ikke til at fravige de meninger, han var nået til. Han følte, at det at blive valgt som repræsentant for en befolkning, det at være fore- gangsmand i ordets egentlige betyd- ning, består i at anvise den vej for befolkningen, som ikke har været be- trådt eller forstået før, men som bør følges. Skæbnen ville, at Augo Lynge i Atuagagdliutit/Grønlandsposten dagen før katastrofen fremkom med et ind- læg vedrørende et af de vanskeligste og vigtigste spørgsmål i det grønland- ske opbygningsarbejde og i det dansk- grønlandske forhold, som overhovedet består. Dette indlæg føles næsten som et befolkningspolitisk testamente fra Augo Lynge på dette område, et te- stamente, hvis sandhed næppe vil bli- ve forstået af alle i første omgang, men som i hvert fald er en ansvarsbe- vidst og fremtrædende personligheds tilkendegivelse af sin opfattelse til bedste for sine landsmænd. Vi ved, at Augo Lynge var bekymret over nu at skulle indlade sig på at rejse til København med „Hans Hed- toft". Måske har bekymringerne hængt sammen med træthed over den stadige rejsen, den stadige kamp med proble- (Fortsættes side 18) Folketingsmedlem Augo Lynge 6

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.