Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 07.02.1959, Síða 7

Atuagagdliutit - 07.02.1959, Síða 7
Arkitekt Preben Saggau I halvtredje år havde vi Preben Saggau i vor midte i administrationens centralkontor i Godthåb, siden efter- året 1957 som leder af GTO’s rådgi- vende sektion for landsrådet og admi- nistrationen. I hele denne tid har Saggau på en enestående måde gjort sig gældende blandt de mennesker, han kom i for- bindelse med, i kraft af faglig dygtig- hed og en personlighed, der ville have været fremtrædende, hvis ikke hans beskedenhed og uselviskhed havde dækket over den, så at måske kun de, der kom til at lære ham fuldt at ken- de, rigtig forstod, hvilke sjældne egen- skaber han besad. Fra den første dag til den sidste var det en personlig glæde og en saglig tilfredsstillelse at arbejde sammen med Saggau. Hans menneskelige, retlinede og venligt forstående væsen prægede hans forhold til omgivelserne — også i arbejdet, hvor han af os alle føltes ikke blot som arbejdsfælle, men som noget langt mere, som kammerat og ven. Saggau var ukonventionel og dog formfuldendt i sin optræden. Han var dygtig, klar og bestemt i sine menin- ger, men aldrig stejl, og altid så man bag hans standpunkter den søgende natur, søgende fordi han ikke kom til sine resultater uden grundig drøftelse med sig selv, for og imod, og fordi han ikke var mere bundet til det, han gik ind for, end at han altid var ind- stillet på fornyet tumlen med pro- blemerne, hvis han følte, at noget, der skulle have været taget i betragtning, var trådt for meget i baggrunden. Hans uddannelse som arkitekt gjor- En ven Det er altid svært at sige farvel til mennesker, man er knyttet til. Men der er mennesker, som man, skønt af- skeden med dem smerter en, føler nærværende også efter adskillelsen. I Godthåbs lille samfund, hvor jævn menneskelig godhed og hjælpsomhed ikke altid forekommer en at være det mest fremherskende træk, følte jeg, at Preben Saggau hørte til de sjældne få, der var til at stole på, der altid var rede til at opmuntre og hjælpe i ord og handling. Han var glad og uden forstillelse og hykleri. Han var hjælp- som uden bagtanker. Han var ærlig, og hans ord var ens, både når man stod ansigt til ansigt med ham, og når man var uden for hørevidde. Han var sagtmodig — i den meget smukke be- tydning, hvori bibelen bruger dette ord. Uden krinkelkroge i sit sind og derfor tryg at være sammen med. — Hans store håndværkerhænder var gode at mærke ved „goddag" og „far- vel", gode at se i arbejde med lineal og blyant, gode at fornemme, når han sad ved sit klaver. Vi siger farvel til Preben Saggau nu — men han vil altid være nær- værende med sin sagtmodige godhed. Fra en god ven kan man ikke skilles. Jørgen Felbo. Spisesalonen på „Hans Hedtoft“ „Hans Hedtoft“ime nerissarfik de det naturligt for ham, også i det rent administrative arbejde, han vare- tog, at behandle sagerne konstruktivt, med sikkerhed i opstillingen af pro- blemerne og med systematisk forsøg på udelukkelse af fejlmuligheder. — Ikke destomindre glemte han aldrig, at netop dette arbejde skulles gøres for mennesker og måtte tilpasses der- efter. Dogmer eller fordomme kunne han derfor ikke være bundet af og var det heller ikke. Tværtimod for- stod han gennem hans hyppige stil- færdige smil, der dog af og til kunne slå ud i uforbeholden hjertelig latter, den virkelige dybe humor, der måske mere end noget andet er udtryk for menneskelig forståelse. I denne verden, hvor angreb, kritik og bagsnak desværre spiller så stor en rolle, findes der dog mennesker, som alle kun taler godt om. Saggau var blandt de få. Jeg tror, han var opfyldt af inter- esse for sit arbejde, skønt det nok i ukiut pingajuat agfaK Preben Sag- gau Nungme administrationip agdlag- fenarfiane ilagisimavarput, 1957-ime ukiåkumit GTO-p landsrådimut admi- nistrationimutdlo sujunersuissoKarfia- ne pissortatut. pivfigssap tamatuma ingerdlanera- ne Saggau Kamitigortumik inuit atå- ssuteKarfigiligkame akornéne suniute- xalersimavoK suliagssamigut pikori- ssutsimigut pineruvdlune, åmale ang- neruniajuipatdlårdlunilo nangminig- ssarsiortungitdluinångikune inugtu- taoK anginerujugssuarmik malungniu- tarsinaugaluardlune. inugtume issiga- lugo iluatingnauterujugssue taimåg- dlåt ilisaringnigdlualersimassunit på- sineKarnerusimagunarput. uvdlormit sujugdlermit kingugdler- mut Saggaumik suleKateKarnera inug- tut suliagssatdlo tungaisigut nuåner- suinarmik erKaimassaKarfigåra. inugtut ilåkuminardlunilo ikingu- for høj grad gik uden for det egentlige arkitektområde. Her havde han jo sin uddannelse og stadig brændende in- teresse. Det lyste ud af ham, når han en sjælden gang kunne give sig virke- lig i lag med egne projekter og planer. Jeg er bange for, at jeg personlig har plaget ham for meget med mine idelige forespørgsler og anmodninger om bistand. Men hvordan kunne det være andet, når man higede efter råd og bistand og kunne få det af ham? Man stolede på Saggau i stort som i småt. Aldrig talte han nogen efter munden. Han var rådgiveren, hvis ord næsten var en lov, hvor et Ja er et Ja og et Nej er et Nej. Vi vil savne Preben Saggau som enestående rådgiver og medarbejder, men om muligt endnu mere som kam- merat og ven. Hvis man tør bruge ordet sorg over tabet af en arbejdskammerat i samme åndedrag, som man tænker på sorgen og savnet for hans hustru og børn, ja da er det sorg, der nager os, der til daglig i og uden for arbejdet må gå videre uden at have ham iblandt os. P. H. Lundsteen. tingnersumik påsingnigtarnera suli- nivtine sulenatainartut pinanemingne- rungitsumik ikingutaunertut mising- nartarpoK. Saggau ilerKuliussanik atuingitsu- vok taimåikaluartordle pissuserig- dluinartuvdlune. pikorigsuvoK, ersser- Kigsuliorsinauvdlune åmalo aulaja- ngersunik isumaicartartuvdlune ute- ritsunanile, isumagissaisa tunuåne ta- matigut inuk aitsåt isumaliordluar- Kårdlune aulajanginiartartoK mising- nartarpoK, isumaminingme OKauseri- ssaminigdlo utertitsinigssamut piarér- simassarpoK påsigångamiuk suna ilå- ngutdlugo nautsorssutigissariaKarsi- magaluartOK puigorneKarsimavdluni- lunit nautsorssutaorKalårpatdlårsima- SSOK. arkitektitut iliniarsimanera årKig- ssussinerme suliaisigutaoK misingnar- tarpoK, tåssame suliagssat najorKu- tagssaunerussumik suliarissaramigit, erKarsautigerKigsårdlugit sapingisa- minigdlo kukussutausfnaussut ikili- sarniartardlugit. taimåikaluartoK pui- gungisåinarpå tamåkua inungnut atu- gagssångordlugit sanaussugssaussut taimåitumigdlo tamatumunga naler- KutungorsartariaKardlutik. ajoKersu- tit isumatdlo sujumut aulajangersa- rigkat tungavigiumångiséinarpai. a- kerdlianingme akugtungitsunik ericig- sisimarpalugdlune Kungujugtarnerisi- gut, ilånikut igdlalårujugssuartarneri- sigut, påsinartarpoK itisumik, imaxa avdlanit ersserKingnerussumik inug- tut påsingnigdluartarnermut erssiu- taussumik, ajornartunik erxarsautig- ssaKaraluartitdlune Kuianartunik pui- guivdluinartångitsoK. silarssuarme inuvfigissavtine såssu- ssinerup, agssuardlernerup ajortitsi- niarneruvdlo ajoraluartumik taima atugauvfigitigissåne sule inoKarpoK ajungitsuinarmik erKartorneKartartu- nik. Saggau tamåkua ikigtuinaussut ilagåt. isumaicarpunga suliagssane måssa arkitektitut sulineruvdluinångikaluar- toK soKutigissorujugssugå. arkitekti- tume iliniarsimagame soruna taimatut sulineK soKutiginerpaussarigaluarpå. agsut soKutigingnigpasingnera kinåti- gut takuneK ajornarneK ajorpoK Ka- Kutigoraluartumik pilerssårutiminik migssiliutiminigdlo erKartuilerångat. uvangauna imaKa ilåne aperssuiuar- dlunga ikiorKuvdlungalo Kinujuardlu- nga Kasussortitarsimagunariga. avdla- tutdle ajornartarpoK sujunersuissug- ssaileKivdlune ikiortigssaileKivdlunilo ilisimavdlugo téuna ikiuisinaussoK. Saggau sutigut tamatigut tatiginar- dluinartuvoK. ilårsinardlune OKalungi- såinarpoK. sujunersuissuvoK OKauseri- ssai inatsisitungajak issiginartut, a- ngerune någgårunilo isumagalugo tai- ma oKartarpoK. Preben Saggau sujunersuissutut su- leKatitutdlo maKaissisagaluaKalutigo sule ikingutitut maKaissineriisavarput. OKauseK aliasungneK nuliata Kitor- naisalo aliasungnerat erKarsautigiti- galugo suleKåmut tungatitdlugo atu- gausinaugpat, ilumut aliasungneru- saoK ånernartoK, tåssame suliavtine avatånilo najortigisinaujungnaerav- tigo. P. H. Lundsteen. Arkitekt Preben Saggau 7

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.