Atuagagdliutit - 14.08.1959, Side 19
SINGER
Også i Grønland værdsætter
man SINGER symaskinernes
fremragende kvalitet
åmåtaoK Kalåtdlit—nunåne
Singer merssorfit pitsåussu-
siat arajutsisimaneKångilaK
SINGER CO. SYMASKINE
AKTIESELSKAB
Amagertorv 8, København K
musikken!
Det er DEM, der skabei feststemning, hvis
De kan gi* et nummer på harmonikaen 1 Lær
det NU! Det er legende let, og VI har harmo-
nikaer i alle størrelser, alle prislag. Skriv
efter vort store, gratis katalog!
MUSIKHUSET
J&JST
Frederiksborggade 7
København K.
Nu fås VITAMON
også i let opløselig pul-
verform. Giver en god,
opkvikkende bouillon.
Forbedrer og strækker
enhver kod- eller urte-
suppe. - Velegnet som
kraft til sauce og sky.
Indhold: 150 gr.
Kalåtdlit-nunåne pujortulérKat
sitdllmasivigineKartarnerat
(Kup. 9-mit nangitaK)
neriugpugut ajoKuteKarpatdlårtunik
pujortuléragdlit amerdlångitsuinåusa-
ssut, amerdlaneritdle umiatsiait ajo-
Kutinik angnertungitsungugaluanik
iluarsartariaKartunik navssårf igssåu-
sajungnarsiput. taiméitoKartitdlugo
iluarsaivigssamik pivfigssaKartitau-
ssåsåput, pivfigssardlo tåuna Kångiu-
tornavérsårtitariaKarpoK, taimåingig-
påme sitdlimasineK atorungnaerat-
dlartitåusaoK, agdlåme pissutigssaKa-
vigsorinartitdlugo erhvervsstøttemit
taorsigagssarsiaugaluit atorungnaersi-
tausinéuput. umiatsianik sujugdler-
mérdlune misigssuinerup inemigsså
agsut pisanganartuvoK. ardlagdlit
nuåningitsunik uivssumissutigssaKé-
sagunarput, erKaimaniarsiugdle imu-
ngangåK issigalune taima angatdlatit
pårivdluagaunigssåt pigingnigtut ilua-
Kutigissagssåtut issigissariaKarmat.
akiliutigssaK akilertariaKarpoK
aningaussat sitdlimasersuinerme_ a-
kiliutaussartugssat tungaisigut måna
tikitdlugo pissautsimit såkortuneru-
ssumik piumavfigingningneK atugau-
lersugssaugunarpoK. måname tikitdlu-
go erhvervsstøttemit atordlutik umiat-
siartarsimassut sitdlimasersuinerme
akiliutigssatik akilingitsorsimassait
kæmnerimit akilerneKartarsimaga-
luarput, tamånale sujunigssame ator-
tineKåinarnaviångilaK. tåssa neriuti-
gineKarpoK akiliutigssatit akilertåsa-
gitit, pivfigssarititaussuvdlo ingerdla-
nerane tamåna pisimåsångikaluarpat
sitdlimasineK atorungnaersitaussug-
ssauvoK erhvervsstøttemitdlo taorsi-
gagssarsiarisimassaraluatit tamaisa
utertitdlugit akilissugssångortitausi-
nauvutit. tamåna sukangasåmerujug-
ssuartut issigerKajånaraluarpoK, sor-
dlule taerériga, nalungilarse sitdlima-
siutinut akilersutit aulajangersima-
ssut akilertartugssaugise, taimåitu-
migdlo aulisartut aningaussarsior-
fiuvdluaratdlartitdlugo aningaussanik
tamåkununga atugagssanik torKorte-
rissarsinåuput. soruname ilånikut su-
kangavatdlårtunik piumassaKamig-
ssaK pissutigssaKartåsångilaK, sordlo
aulisartoK sivisumik nåparsimasimav-
dlunilunit uvdluinarne inunermine
artornartunik atugagssaKarsimagpat.
taimåitoKartitdlugo kæmnere sågfigi-
neKarsinauvoK, Kularingilaralo pissu-
tigssaKartitdlugo ingmikut årKigssu-
ssivigineKarnigssamik KinutigissaK
någgårneKamaviångitsoK.
angatdlatigdlit angnertunerussunik
piumavfigineKalemerata peKatigisså-
nik kæmnerit agdlagfisa tungåinit
angatdlatigdlit akiligagssamingnik
KaKUgulo akilerneKarnigssåinik nalu-
naerfigineKartamerat årKigssutdlua-
gaunerulertugssauvoK, taimalo ara-
jutsinavérsårtitaulisavdlutik.
måna umiaKavsingnerme pissusiu-
ssartut erKartusavavut.
ajutoråine —
sordlo månamut pissusiussarérsoK
angatdlåmik pigingnigtup piårnerpå-
mik kæmner9 KanoK pissoKarsimane-
ranik nalunaerfigissartugssauvå.
angnertunerussunik aserortoKarsi-
magångat åmalo erKartussissutigut
angatdlåmik pigingnigtut påsiniaivigi-
neKartartugssauvdlutik.
aserorneK nalunaerutigineKarnia-
riarångat angatdlat GTO-mit misig-
ssorneKartåsaoK, taimailiornermilo
iluarsainerup KanoK angnertutiginig-
sså agdlagtorneKartartugssauvoK.
taorsivigineKartariaKarpoK —
tamanungitsordle
tamatumunga atatitdlugo angatdla-
tinik pigissanartut påsisimassariaKar-
påt umiaKavsingneK taorsissutaussug-
ssaugaluartoK avdlat sorpagssuit taor-
sissutaussugsséungingmata. angatdla-
tip aserorneranit angnertunerussumik
iluarsagagssaKåsagpat angatdlåmik
pigingnigtup iluarsagagssat tamåkua
nangminérdlune akilertugssauvai.
aserornerup KanoK angnertutigine-
ranik påsissutigssat tamarmik pine-
Karériarångata sitdlimasissarfiup au-
la j anginera tusarniarneKartartugssau-
vok agdlagkatigut, imalunit pissaria-
Kåsagpat nalunaerasuautikut. tåssa
aserornerit iluarsarneKarnigssåt taor-
sivigineKartugssåusanersoK aula j a-
ngerneKåsagångat tåukua nåmagsine-
Karnigssåt utarKineicarneK ajorpoK.
tamåna angatdlåmik pigingnigtumut
pitsaussuvoK, tåssame piårtumik sit-
dlimasissarfingmit taorsivigineKåsa-
nerdlune ilisimarértugssaussarmago.
taortisiagssaK ima nautsorssorne-
KartarpoK
sitdlimasisimassunut soKutiginar-
dluinarunarpoK taortisiagssat KanoK
nautsorssorneKartarnersut tusåsav-
dlugo. angatdlat umiusimagpat ima-
lunit aserorneK angnertungårmat
iluarsarneKåsagaluarune tamåna ing-
minut akilersinaunane tauva tamå-
kerdlune aserorsimassutut § 25 malig-
dlugo taortisissutigineKåsaoK tåssa
sitdlimasissutit 90 0/o-iånik. tåssa taor-
sissutigssaK sujornagornit angneru-
vok, maligtarissagssame pisorKat ma-
ligdlugit 80 °/o-inaK taorsissutaussar-
simagaluarpoK.
maligtarissagssat angatdlatip ase-
rordluinarnerane atutugssat påsiumi-
nartorujugssugaluartut ilåinarmik a-
serornerme maligtarissagssat nutår-
dluinait atulersineKarsimåput, tåssa §
25, stk. 2-me.. taima pissoKarsimatit-
dlugo angatdlatip ilai atausiåkårdlu-
tik nautsorssomeKartugssåuput, tåssa:
umiatsiartå
maskmat
Kalipangnera
itsernata Kalipautå
pisatai
sikuarsiutålo.
iluarsainerme akigssaiautausimassut
tungavigalugit angatdlatip ilai åssigl-
ngitsut pisoKåussusiat nåpertordlugo
ilångausersorneKartarput.
(Kup. tugdl. nangisaoK)
Ordskifte i landsrådet om en
udtalelse til »Information«
(Fortsat fra forrige side)
vil sige, at artiklen i og for sig inde-
holder mine synspunkter — mine ud-
talelsers ånd — netop fra den gang,
men de er bare gjort mere direkte,
kraftigere, end jeg gerne ville give
udtryk for.
Og eftersom jeg stadig har samme
mening som dengang, jeg fremkom
med udtalelsen, så kan jeg ikke frem-
komme med en skriftlig erklæring.
Erling Høegh:
Så må Jørgen Olsen for fremtiden
være forberedt på, at når han taler, så
vil vi for fremtiden ikke kunne regne
med, at han har sin fulde mening bag
sig.
Landsrådsformanden:
Ja, — jeg kan ikke se, vi her i rådet
kan komme videre med spørgsmålet,
så jeg vil foreslå, vi går tilbage til
dagsordenen.
Replik fra Jørgen Olsen:
Landshøvdingen afbrød ordskiftet i
dette øjeblik, og som den angrebne
part har jeg ret til at få det sidste ord.
Efter min mening er Erling Høeghs
sidste bemærkninger upassende for et
gejstligt landsrådsmedlem (f. eks. ud-
trykket „beskidt"). Efter min mening
bør en præst ikke anvende den slags
udtryk i en offentlig debat. Jeg vil
gerne sige det til Erling Høegh som
han selv sagde til mig: En præst er
en præst, og som sådan en offentlig
person hvorend han befinder sig; der-
for kaster jeg hans egne udtalelser
tilbage til ham. —
Jørgen C. F. Olsen.
De får det
nemmere,
Knår De har
osangas
200.000 danske husmødre glæder
sig daglig over deres dejlige
Kosangas-køkken. Hvornår skal
De have Kosangas?
Kosangas
ikumatigilerugko igavfingme
sulinerit ajornénginerulisaoK
Danmarkime igdlume ningiussut
200.000-iussut uvdlut tamaisa
tugdlusimårutigissarpåt igav-
fingmingne Kosangas atugariga-
miko. IVDLIT KaKuguna Kosan-
gasimik peKalerniartutit?
Tal med
OKaluteriåsagit
Godthåb Foto- Radioservice
Musik skaber glæde
Vi leverer hurtigt alle slags
Musikintrumenter
og Grammofonplader
Stort udvalg i harmonikaer,
mundharper, alle strenge-
instrumenter.
Skriv efter katalog — tilsendes
gratis
nipilerssorneK nuånåler-
sitsissarpoK
sut tamaisa pilertortumik
nagsi'åsinauvavut
nipilerssutit OKalugtartuvdlo nutai
nutsugiarpagssuit åssigingitsut, Ka-
nerssorissat, nipilerssutitdlo no-
Kartigdlit tamaisa pigavut
kataloge piniamiaruk
akeKångitsumik nagsiuneKåsaoK
MUSIKHUSET
Algade 23, Vordingborg
SVENDBORG
OVNE
-der
hygger
og
varmer
SVEND-
B0RGIP
KiSSAR-
SSUTAI
tvkujuminartut kiagsautikummartutdlo
A/s L. LANGE & CO
GI. Kongevej 70-72 — Kbhvn. V.
19