Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.10.1960, Blaðsíða 17

Atuagagdliutit - 01.10.1960, Blaðsíða 17
Inspektør N. R. Buil in memoriam Den 9. september var det 200 årsda- gen for inspektør i Sydgrønland N. R. Bulis fødsel. Niels Rosing Buli kom til verden i Kristianssund som søn af daværende residerende kapellan, senere sogne- præst og prost Jens Lemvig Buli. Sin barneundervisning fik han i hjemmet af faderen, kom som ung på krigsskolen, blev i 1782 sekondløjtnant i infanteriet og fem år senere premier- løjtnant. Som sådan deltog han i 1788 i felttoget mod Sverige, under hvilket han under et fald med sin hest pådrog sig en hofteskade og et broktilfælde, som bevirkede, at han i 1789 måtte af- skediges, men der tillagdes ham samti- dig rang af kaptajn. Det lykkedes ham ikke trods flere forsøg straks at opnå nogen anden stilling, men i 1796 udnævntes han til inspektør for Sydgrønland og overtog embedet det følgende år. Buli var en særdeles interesseret og dygtig embedsmand, der satte sig me- get grundigt ind i landsdelens og dens indbyggeres forhold, og hans indbe- retninger til handelsdirektionen vrim- ler af interessante enkeltheder og iagt- tagelser og vidner om, med hvor stor interesse og kærlighed han omfattede både landet og befolkningen, for hvis både gode og dårlige sider han havde et åbent øje.Han tog sig kærligt af dens ve og vel ,og han værdsatte højt grøn- lændernes hårdførhed og nøjsomhed, deres godmodige og medgørlige karak- ter, deres dristighed og fangerfærdig- hed, som han på alle måder søgte at fremme, men mod overtroen førte han hæftig kamp — tilsyneladende dog of- test håbløs. Han var overmåde velvillig indstil- let mod den danske mission, støttede den på alle måder og stod i det bedste forhold til missionærerne, hvorimod han ikke var begejstret for den hernn- hutiske mission. Trods det gode forhold, han stod i til de tyske missionærer ved Ny Den nye præsident. Østtyskland s nye præsident Walter Ulbricht. (tv), bliver af ministerpræsident Otto Cro- tewohl lykønsket til sin nye værdig- hed. Hernnhut, som han personligt intet havde imod, anså han dem dog ikke kompetente til at bestride et så vigtigt hverv som at være åndelige ledere for „umyndige grønlændere". Han frem- hævede, at „medens ikke een af de hernnhutiske grønlændere kan læse skrift, og kuns meget få i bog, kan alle i den danske mission læse i bog, og en stor deel skrive forstaaeligen". Hvad han især havde imod hernnhu- terne var dog deres missionsprincip, der gik ud på at holde hele menighe- den samlet på missionspladserne og forbyde grønlænderne at forlade disse, hvorved fangstfelterne overbebyrde- des, og grønlænderne måtte komme i nød for deres nationale erhverv. Han gjorde alt, hvad han kunne, for at få missionærerne til at flytte deres grøn- lændere ud i distriktet, men måtte er- kende, at han i så henseende var mag- tesløs. Han ønskede derfor helst deres mis- sion nedlagt, men da dette vel ikke kunne lade sig gøre, nedlagde han på- stand om, at man ved lov „afskaffede sammenklyngen ved unærige steder", ophævede “søsterhusene" og fordelte de derboende enker til erhververe septemberip 9-ne Kujatåne inspek- tøriusimassup N. R. Bull-ip inungor- neranit ukiut 200-ngorput. Niels Rosing Buil inungorpoK Kris- tiansundime, taimane palasimut ikior- taussup, kingorna palasivingortup å- malo provstingortup Jens Lemvig Bull-ip ernerå. méraunermine igdlume anguminit atuartineKarpoK, kingorna såkutut a- præsidentertåK. Tysklandime ka-. ngigdlerme præsidentertån Walter Ulbricht (såmerdleK) atorfigtåminut ikunermine ministerpræsident Otto Crotewohlimit pivdluarnunenartoK. “som hellere end gerne modtager dem", forbød nægtelsen af ægteskab mellem folk af begge nationer og gav de hernnhutiske grønlændere frihed til at bo ved samme steder som den danske missions. Mod overgreb fra Handelens funk- tionærers side tog han altid på det be- stemteste befolkningens parti. Han på- talte med styrke „hårdhed mod den grønlandske nation. Den lærer ellers at hade os europæere og at tvivle om vort venskab og godhed, når de ei for- undtes ret og den beskyttelse, som de af deres konge er tilsagt", skriver han. Ligeledes var visse af købmænde- nes herskertendenser ham imod og blev påtalt, når der var grund dertil, men ikke desto mindre var han vellidt af handelsfunktionærerne, især de ældre. I 1802 rejste han til Danmark, i hvilken anledning han overgav sin ef- terfølger en udmærket og omfattende beskrivelse af inspektoratets kolonier, men skønt han kun var hjemme på or- lov, kom han dog ikke mere til Grøn- land, idet han i 1803 tog afsked fra sit embede her og det efterfølgende år ansattes som told- og konsumptions- inspektør i Slagelse, hvorfra han i 1812 forflyttedes til samme stilling i Aar- hus, hvor han efter at være udnævnt til etatsråd og ridder af Dannebrog- ordenen døde den 9. december 1841 og ligger begravet. tuarfiåne iliniartungorpoK, 1782-ime såkutCmut pisuinartunut nålagårå- ngordlune ukiutdlo tatdlimat Kångi- ungmata nålagavingordlune. taimåitu- titdlune 1788-ime Sverigemut sorssu- KatauvoK, tåssane sorøsugtitdlutik hes- tine nåkaKatigalugo sivfissamigut a- joKuserpoK nåkartortalerdlunilo, ta- matumalo kingunerå 1789-ime soraer- sitaussariaKarmat, atorfingminile tai- gutiminit agdliatdlagtineKardlune. Kavsériardlune misilissaraluardlune ernlnaK avdlamik atorfigssarsingilaK, kisiéne 1796-ime Kujatåne nålagå- ngortineKarpoK (inspektør) ukiordlo tugdleK atorfine tiguvdlugo. Buli atorfiliuvoK pikorigdlunilo so- KUtigingnigtorujugssuaK nunap inuit- dlo pissusinut perKigsårdluinartumik påsiniaissoK, niuvernikutdlo pissorta- Karfingmut nalunaerutigissartagai ingmikortunik soKutiginartunik taku- ssagssaKartarnernigdlo ulivkårput ug- pernarsautauvdlutik nuna inuilo Ka- noK soKutigitigalugitdlo asatigigai, i- nuitdlo ilerKue pitsaussut ajortutdlo malugisimavdluardlugit. inuit atuga- rigsårnerulernigssånut sulissorujug- ssuvok, kalåtdlitdlo pinertussusiat nå- magigtarneratdlo pingårtitorujugssu- vai, åmalo saimåssusiat ilagkuminar- neratdlo saplssusiat piniartututdlo pi- korissusiat tamatigut sujuarsarniar- tuagkane, ugperissapalåKarnermutdle såkortumik akiupoK — taimåitordle Kavsitigut neriunauteKångitsutut itu- mik. danskit ajoKersuiartortitsinerånut i- lalersuivdluartuvoK tamatigutdlo ta- persersuivdlune ajoKersuiartortitatdlo pitsaunerpåmik inoKatigalugit, Katå- ngutigingniatdle ajoKersuiartortita- Karfiat nuånaringilå. måssa tyskit Nordlerne ajoKersuiar- tortitåinut ajungitsumik pissuseKara- luardlune akerdlilersungikaluardlu- gitdlo taimåitoK inuit tåuko „kalåt- dlinut inerisimångitsunut" anersakut sujulerssuissuvdlutik suliamik taima pingårtigissumik tigumingningnigsså- nut nalerKutusoringilai. oKautigisima- vå“ kalåtdlit Katångutigingnianut i- laussut ilåt atauserdlunit agdlagkanik atuarsinåungitsoK, ikigtuinaitdlo atu- agkanik atuarsinauvdlutik, danskit a- joKersuiartortitaKarfiåne tamarmik a- tuagkanik atuarsinåuput Kavsérpag- ssuitdlo påsinartunik agdlagtardlu- tik." Katångutigingnianut akerdliussuti- ginerusså tåssauvOK ajoKersuiner- mingne tungavigissutut ilerKorissåt tåssa ilagigsitik taimaisa ajoKersui- ssoKarfingmingnut katerssomiardlugit inerterdlugitdlo tåuko Kimancunagit, taimailivdlune piniarfit inulersome- Karpatdlålerdlutik kalåtdlitdlo inuiåi- ssutsikut inussutigssarsiutimingne a- j orssartariaKalersardlutik. sapingisa- mik ilioraluarpoK ajoKersuiartortita- nut kalåtdlit nugterternuvdlugit, mi- serratigisinaunagule tamatuma tungå- tigut artordlugit. taimåitumik ajoKersuiartortitsine- rata taimaitineKarnigsså kigsautigå tamånale ajomåsagunarmat piuma- ssarå inatsisitigut „nunaKarfingne pig- ssardliorfiussune eKiterusimaneK ato- rungnaersitaorKuvdlugo," „Katångu- titdlo arnat igdlue" soraersitdlugit u- vigdlameritdlo tåssane najugaKartut avguåuneKarKuvdlugit inussutigssar- siortunut „agsut tåukuninga tigusiu- massunut," inuiaitdlo tåuko åssigi- ngitsut mardluk_ åiparigsinaunigssånik någgårtorneK inerterKutigalugo kalåt- dlitdlo Katångutigingnianut atassut danskit ajoKersuissoKarfine piumagu- nik najugaKarsinautiniardlugit. handelip atorfiligtaisa tungånit ka- låtdlinut angneruniartoKarångat aula- jangivigsumik kalåtdlit igdlersortar- pai. såkortumik agssuarissarpå „ka- låtdlinut inuiangnut sukangåssuseK. kalåtdlit taimaisiorfigineKarnermikut europamiussugut umigssortariaKaler- sarpåtigut ikingutingnernerput aju- ngissuserputdlo Kularutigilerdlugo, er- Kortugssamik igdlersorneKarnigssa- migdlo takutineKångikunik måssa ta- måko pivdlugit kungimingnit nerior- ssomeKarsimavdlutik," taima agdlag- POK. taimåtaoK niuvertut ilaisa nålagau- jumatunerssue akerdlerai agssuari- ssardlugitdlo tamatumunga pissutig- ssaKarångat, taimåikaluardlunile handelip atorfiligtainit nuånarineKar- dluartuvoK, pingårtumik utorKaune- russunit. 1802-me Danmarkimut autdlarpoK, autdlarnialeramilo kingorårtigssami- nut nålagaKarfiup pigissai ajungivig- sumik angnertumigdlo agdlautigisi- mavai, måssalo sulingivfeKåinardlune avalagkaluardlune Kalåtdlit-nunanut uterKingilaK, tåssa 1803-me atorfing- minit måne taimaitingmat ukiumilo tugdliutume Slagelseme akilerårute- Karnermut niorKutigssanigdlo atorto- Karnermut nåkutigdlissungortitauga- me, 1812-milo igdloKarfingmit tåsså- nga Aahusimut nugtineKarpoK ator- fingme åssinganik atorfeKardlune, tå- ssane etatsrådingortineKarpoK sarKar- miulerneKardlunilo. toKuvoK 9. de- cember 1841 ilineKardlunilo. Ingvard Olsen. --------------------------------------i kungikunut niorKuteKartartOK Leverandør til det kongelige danske hof STEFF LUXUS& SALAMI EXTRA — bedre spegepølse er aldrig lavet. Rent kød og spæk fra ende til anden. LUXUS åma SALAMI EKSTRA spegepølse tåukunånga pitsauneic sananeKarsimångisåinarpoK netce orssutdlo akuitsut I. O. Inspektør N. R. Buil erKainiardlugo 17

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.