Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 16.11.1961, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 16.11.1961, Blaðsíða 11
evnes imponerende forsøg på at op- rette en koloni i den nye verden. Sa- gaen indeholder en rigdom af oplys- ninger om hans færd. Kort efter år 1000 sejler Torfinn fra Grønland med tre skibe og ca. 160 mennesker, deri- blandt kvinder og børn. Han har hus- dyr med og i øvrigt de primitive hjælpemidler, som udvandrere på den tid havde brug for. Torfinn følger stort set samme rute som Leif Eriks- son, passerer nogle lange, hvide kyst- strækninger og slår sig ned i en fjord, som får navnet Strømfjord. Her byg- ger de huse og overvintrer. Det bli- ver en streng vinter, og der er knap- hed på mad. Året efter drager Torfinn sydpå med et skib. Han sejler længe, før de kommer til en indbydende egn med „selvsåede hvedeagre", vilde vindruer og masser af fisk. Her slår de sig ned for en tid. En morgen kommer indfød- te i ni skindbåde padlende op til dem. Sagaen fortæller: — De var små og grimme og havde uredt hår. Deres øjne var store, og de havde brede kinder". En byttehandel indledtes, og alt synes at gå godt. Men noget sene- re kommer de indfødte tilbage i stort tal, springer ud af bådene, og der kæmpes. Folk bliver dræbt på begge sider; til sidst flygter de indfødte. Torfinn Karlsevne og -hans mand- skab er nu klare over, at selv om landet er godt, vil de aldrig få fred der. De drager tilbage til hovedlejren i Strømfjord og siden til Grønland efter at have opholdt sig i Amerika i tre år. Torfinns kone, den smukke Gudrid, har da en lille dreng med sig — Snorre, det første hvide menneske, der er født i Amerika. Et springende punkt i sagaernes beretninger er omtalen af, at der er fundet vindruer. De fleste mener, at navnet Vinland kommer heraf. Mange forhold taler imidlertid for, at den afdøde svenske sprogforsker Sven Soderberg har ret, når han gør gæl- dende, at Vinland betyder græsmark. Dette er det vigtigste for udvandrer- ne blandt nordboerne — god græsning til kvæget betød alt for dem. Sagaens omtale af vindruer har. ført til, at de fleste har placeret Vin- land temmelig langt mod syd. Men det lader til, at beretningerne i nogle til- fælde er lidt for ivrige og taler om vindruer i egne, hvor den slags ikke kan gro. En anden ting er, at både Leif Eriksson og Torfinn Karlsevne med deres smidige og hurtigtsejlende skibe har foretaget lange undersøgel- sestogter fra deres hovedkvarterer til vindruernes land, rimeligvis helt ned til Rhode Island. Mit udgangspunkt var derfor, at jeg troede, at de vigtigste af de hustom- ter, som var tilbage efter de nordboe- re, der havde opdaget Amerika, måt- te søges længere mod nord end sæd- vanligvis antaget. Da „Halten" lagde den store flod bag sig og stod ud i St. Lawrence- bugten, var der ingen is at se, så langt øjet rakte. Men kaptajnen på en fiskerskude fortalte os, at der skulle være store ismasser østpå, blandt an- det i Belle Islestrædet, som vi skulle igennem. I det hele taget er isen det store problem for navigation i disse far- vande. Store isbjerge og anden polar- is driver mod syd med strømmen gen- nem Belle Isle-strædet, det snævre sund mellem Newfoundland og La- brador. Så er der fladisen i St. Law- rencebugten og dens floder. Denne form for is kan være sine seks fod tyk. Om vinteren er mange bugter og de roligere floder islagte, og i største- parten af St. Lawrencebugten driver vældige isflager rundt for vejr og vind, tørner sammen og skruer sig op. Almindelig skibsfart er umulig, kun forstærkede skibe vover sig ind i dette uføre. „LANDET, GUD GAV KAIN“ I dette vældige kystområde fra St. Lawrencefloden til Labrador lever en sparsom befolkning af fiskere og pelsjægere, hvide halvblods og india- nere, stort set i en verden for sig. Og dog er vi på breddegrad med Nord- frankrig. „Landet, som Gud gav Kain" kaldte Jacques Cartier denne kyst, da han i 1534 sejlede langs med den. Dette var forhold, som havde stor betydning for os, når vi skulle vurde- re mulighederne for, at vinlandsfa- rerne kunne tænkes at have slået sig ned her. Store strækninger af kysten var på forhånd af mindre interesse. Vi måtte holde udkig efter en lun egn, som bød på noget ud over det sædvanlige i dette uhyggelige land. Foreløbig havde vi ikke fundet ste- der, som kunne tænkes at ligne de græsmarker, de gamle vinlandsfarere kunne glæde sig over. Helge Ingstad. Stort og fornemt bogværk om eskimoerne gennem 4000 år Bogen er dr. Birket-Smiths livsværk, som han har tilegnet grøn- lændernes fremtid, formentlig den smukkeste grønlandsbog indtil nu Vi grønlændere vil gerne bevare vor gamle kultur, så vi har noget at stå på under nye kulturpåvirkninger. Denne udtalelse fremsatte folke- tingsmand Nikolaj Rosing, da han på Nationalmuseet for nylig sagde over- inspektør, dr. p'hil. & scient. Kaj Bir- ket-Smith tak for den tilegnelse han har givet sin nye og fornemme bog „Eskimoerne", udgivet af Det grøn- landske Selskab med tilskud fra Carlsbergfondet og Ministeriet for Grønland og udsendt af forlaget Rho- dos. Tilegnelsen har ordlyden: „Atua- gaK una kalåtdlit sujunigssånut pigi- tipara, Grønlændernes fremtid tileg- nes denne bog". Nikolaj Rosing takkede tillige for den forskning, som danske viden- skabsmænd har udført gennem åre- ne, der har gjort det muligt for grøn- lænderne at få et samlet indtryk af deres udvikling. — Det er mig en glæde, sagde Niko- laj Rosing, at se denne store bog om eskimoerne, vore forfædre, og jeg be- tragter den som en stor gave. Bogen om eskimoerne handler om deres liv gennem 4000 år. Den er en skildring af folkenes hverdag i det yderste nord, af eskimoernes kultur- verden, den er en hyldest til store mænd i Grønlands opdagelseshistorie, og den er desuden et monument over dr. Kaj Birket-Smiths mangeårige indsats som forsker. Allerede i sin ungdom begyndte han arbejdet med denne bog, det var, me- dens han var på slæderejser sammen med Knud Rasmussen. Han har af- sluttet bogen i denne sommer med de sidste forskningsresultater. Ved sammenkomsten på National- museet i anledning af bogens udgivel- se bød rigsantikvar, professor P. V. Glob velkommen, og museumsinspek- tør dr. Helge Larsen talte til og om dr. Birket-Smith. Dr. Helge Larsen skildrede, hvor- dan den kun 19-årige stud. mag. Kaj Birket-Smith i 1912 drog af sted på ekspedition til Kap Farvel-området. Det var marinlbiologiske undersøgel- ser, man skulle foretage, men Birket- Smith ville hellere ind i land for at træffe eskimoer. — Et indgående kendskab til et fremmed folkeslag, sagde dr. Helge Larsen, får man kun ved at leve sammen med det, og Birket-Smith fik lejlighed til at lære alle tre ho- vedgrupper af eskimoerne at kende, nemlig grønlænderne, de canadiske eskimoer og Alaska-eskimoerne. Han omtalte Birket-Smiths viden- skabelige publikationer, der stadig er hovedværker i eskimologien og kom ind på bogen „Eskimoerne", som rum- mer ti store kapitler om eskimoerne og deres land, deres forhistorie, race og sprog og deres materielle og ånde- lige kultur. Dr. Helge Larsen udtaler, at bogen trods Birket-Smiths store vi- den på områderne antropologi lingui- stik, arkæologi, historie og geografi, ikke var tynget heraf, men tværtimod underholdende og let læselig, netop fordi Birket-Smith er en forsker, der gerne vil give sin viden videre og magter at gøre dette i en populær form. Bogen er udstyret med over 300 il- lustrationer, hvoraf 70 er i farver og blandt disse sidste er der reproduk- tioner af værker af de to kendte grønlandske kunstnere, Aron fra KangeK og nogle hidtil ikke gengivne tegninger fra 1840 af Israil Nicode- mus Gormansen, en vestgrønlandsk kunstner. Det var tydeligt nok én stor dag for dr. Birket-Smith, som herefter tog ordet. — For mange år siden, indledte han, det var på 5. Thule-ekspedition, mødte Knud Rasmussen og jeg en gammel blind eskimo inde på øde- markerne i Canada. Han sagde til os et ord, der gjorde dybt indtryk på os: Når man er gammel' og blind, går hele ens liv med at sige tak. Intet kan man gøre selv, og al ting må man sige tak for. Dr. Birket-Smith sagde, at han føl- te sig i samme situation, også han kunne kun sige tak. Han takkede Det grønlandske Selskab, Ministeriet for Grønland og Carlsbergfondet, forlaget Rhodos og medarbejdere ved museet, især dr. Helge Larsen, magister Jør- gen Meldgaard og Jens Rosing. — Netop i vore dage frerribyder eskimoerne særlig interesse, fordi de har været udsat for påvirkninger af den mest forskellige art: I Grønland indtil for få år siden en faderligt be- skyttende regering og indførelse af moderne fiske- og fåreavlsmetoder, i Canada indtil for nylig af et temmelig hårdhændet de faeto-monopol fra Hudson’s Bay-Compagnets side, i Ala- ska af renavl og kooperativ handel og hos de få sibiriske eskimoer af kom- munistisk organisation. Det kan kun være rimeligt, at jeg har taget størst hensyn til forholdene i Grønland, men SJKOlim SINGER Også i Grønland værdsætter man SINGER symaskinernes fremragende kvalitet. åmåtaoK Kalåtdlit-nunåne Singer merssorfit pitsåussu- siat arajutsisimaneKångilaK. SINGER CO. SYMASKINE AKTIESELSKAB Amagertorv 8, København K. ao,o - et kvalitets- BÅNDOPTAGERE produkt Transisfor-bordapparat „AMABILE" Den moderne hjemmemodtager, der er uafhængig af lysnettet og meget billig i daglig drift. De vil blive forbavset over dens fine gengivelse. transistor-radioaraK nerrivingmioK „AMABILE" nålaorut nutåliaK orssertariaK, uvdlut tamaisa atugarigaluardlugo atornera akikifsuararssuaK. nipigtssusia tupåtdlaufigingifsornaviå- ngilat. Generalrepræsentant og en gros: Ewald Steensen, Hjørring, Parallelvej 41 Tlgr.adr.: Waldsten, København N, Norrebrogade 66—68 Områder: LB — MB — FM Kabinet: Kirsebærtræ Mål: 190X312X102 mm Batterier: 6 stk. Hellesen VII — 35 Pris: Kr. 545,— i øvrigt søgt at gøre billedet af eski- moerne så almengyldigt som muligt, fordi man kun på denne baggrund forstår de særlige grønlandske pro- blemer. Grønlænderne var de første eski- moer, jeg mødte, Grønland vil altid stå mit hjerte nær, og det er derfor, jeg har tilegnet denne bog grønlæn- dernes fremtid. Den store, smukke bog, fremstillet af de dygtigste bogfaglige speciali- ster, vil naturligvis også komme til Grønland, og inden længe vil den blive anmeldt i Atuagagdliutit/Grøn- landsposten. I boghandelen koster den 124,00 kr., medlemmer af Det grønlandske Sel- skab kan dog gennem selskabet købe den for 75,00 kr. sic. ikuatdlagtornigssamununa sitdlfmasertisima- lerdlune toncigsiatdlangnartorujugssuaK. tai- maisiorsimagåinime imåipoK — igdlo pigissat- dlunit ikuatdlangnikut ånåisagaluaråine — nutåmik igdluliordlunilo nutånik pisatartår- tornigssamut akigssaKalerdlune. „Kgl. Brand“-ime sitdlimasertfnigssangnik kæmnere OKaloKatiginiaruk. KGL. BRAND KØBENHAVN Forsikring I Grønland siden 1882 Kaiatdlit-nunåne 1882-imtt sitdlfmasIssartOK tag En G&J ilødekaramel er den herligste opmuntring og forfriskning, De kan give Dem selv — og andre! kukarnåt G&J’ip sanåve tåssåuput Kimagsautigssat tu- månguersautigssatdlo pisinaussatit avdlanutdlo tuniu- sfnaussatit pitsaunerpåt! en opmuntring Fås med chokolade- smag eller med smag af lækker, fed fløde i 60-stk. kartoner. — G&J flødekarameller kan De slet ikke undvære — hav altid lommen fuld! — alt godt fra tdssa uvånga pissut Kimagsautigssangnik kaussarfingmiulerit! pineuarsinauput sukulåti- sungnialårtut imugsung- nialårtutdlo portat 60-inik imagdlit. kukarnåt G&J’ip sa- nåve pingitsorsinåu- ngitdluinarpatit — kaussarfingmio- riuåinåkit! O o fcO-M C o o > X 3 o C P M 3 X C +* 3 u "3 o S "O $-< c o nx J-t'rl ££ O) '3 >1X As GALLE & JESSEN

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.