Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 26.04.1962, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 26.04.1962, Blaðsíða 9
vrimler med børn i alle aldre, snav- sede og yndige unger. Dette er Montaignais-indianerne som dem, vi traf syd for Set. Lawren- ce-golfen. Længere mod nord holder de nært beslægtede Naskapi-indianere til. Begge grupper er en gren af Al- øonJcin-stammen. Deres jagtområde er et vældigt indland af skov og tundra med tusinder af søer og et net af elve. Rytmen i deres tilværelse har siden gammel tid været denne: i høsttid padler de op over fjordene til de fjer- ne jagtmarker, hvor de overvintrer, driver jagt på pelsdyr og ren. Når isen er forsvundet fra elvene, drager de tilbage til fjorden, hvor de i løbet af sommeren lever af laksefiskeri og andet. Men deres jagtture bliver kortere end i gamle dage — der er ikke den gamle jagtånd hos indianerne læn- gere. Ved hjælp af en tolk snakker jeg med flere af de ældre, som kender landet som få, men når talen bliver om norrøne bopladser, får jeg ingen oplysninger, som synes lovende. TEKNIKKENS TIDSALDER I ØDEMARKEN Vi fortsætter til den inderste del af fjorden, til Goose Bay, hvor den mægtige Hamilton River udmunder. Doven og grumset glider den ud af skoven, men længere bag i ødemar- ken skifter billedet. Her fosser floden fra et hundrede meter højt fald, for så at rase videre gennem en dyb slugt. Hamilton-faldet er et af de største i Nordamerika og et skønt vue for øjet. I Goose-Bay har civilisationen fået fodfæste i forbindelse med det store amerikansk-canadiske fly-anlæg. Og dette er vort mål. The Royal Canadian Airforce har vist os den store imøde- kommenhed at stille et fly til ekspe- ditionens rådighed. Det er vor plan at flyve langs ky- sten af Labrador så langt mod nord som muligt. Så vil vi få anledning til ikke blot at følge og vurdere vin- landsfarernes sejlrute, men vi vil også til en vis grad kunne vurdere landets muligheder, hvor det gælder skov, græs m.v. med henblik på norrøn bo- sætning. Denne sidste etape vil da give os et sammenhængende billede af den vidt- strakte kyst helt fra Set. Lawrence- floden i syd til arktiske strøg, som ikke er særligt langt borte fra vin- landsfarernes bygder i Grønland. MED FLY MOD NORD En tidlig morgen går Erling Brun- borg og jeg om bord i en otter, og vi flyver mod nord hen over ødemarken, som strækker sig i det uendelige. Un- der os breder skov og krat sig, my- riader af vand og blinkende elve, som snor sig således, at det nu og da ser ud, som om de løber ind i sig selv. Vi flyver hen over strækninger med brændt skov, som ligner en kirke- gård, og over frodig granskov, som hæver sig over et gulnet mostæppe. På en fjeldknold ser vi tre vildrener. Vi passerer den nedre del af den store elv Canairiktok, og så skifter scenen. Mod øst blåner havet, mod nord har vi en kyst med en mængde fjord-indskæringer og udenfor masser af småøer. Det er eskimoernes kyst, vi nu fa- rer hen over. For tiden har folket sine faste kolonier: Makkovik, Hopedale og Nain. I vinlandsfarernes tid måtte folket have været langt talrigere end nu. De var ikke fastboende, men flakkede langs hele den vidtstrakte kyst. Og den gang må der have været rigeligt med sæl, hvalros, hval, vild- ren og andet. Men også her har skovens sønner — indianerne, — været deres naboer, og en gruppe holder fremdeles til ved denne kyst. Vi flyver lavt hen over Davis Inlet, hvor vi kan se deres bo- plads ved foden af en skovklædt bak- ke. Dette er Naskapi-indianerne. De har deres jagtmarker helt oppe mod tundraen, og var i gamle dage udpræ- gede renjægere. Vi lander i Nain og bliver dér nat- ten over. Jeg benytter tiden til at snakke med flere af de gamle eski- moer, som kender kysten helt op til nordspidsen af Labrador. Heller ikke de kan give oplysninger om andet end eskimoruiner, og nogen tradition om, at norrøne folk kom til landet i gamle dage, eksisterer ikke. MÆRKELIGE RUINER PÅ SCULPIN ISLAND Videre nordover mod en skarp ku- ling. Vi kommer til Sculpin Island — en lille ø i skærgården. Jeg vil se lidt nøjere på den, for her skal være en del mærkelige ruiner, opdaget af en missionær for længe siden. Bygnings- materialet er sten, og i flere henseen- der skal husbygningskonstruktionen være anderledes end hos de eskimoer, som har levet langs kysten i mange generationer. Missionærerne mente, de måtte væ- re af norrøn oprindelse og nogen vi- denskab er tilbøjelig til at tro det samme. Andre mener, de stammer fra et uddødt eskimofolk — de såkaldte Tunnit — om hvilke der går mærke- lige sagn både i Labrador og i Grøn- land. De skønne øer her i nord er med andre ord rykket ind i den videnska- belige litteratur. Vi flyver lavt hen over Sculpin Is- land flere gange, og jeg kan se en del af ruinerne der nede på jorden. Jeg kan selvsagt ikke bedømme dem, men øerne får jeg et godt indtryk af. No- get mere nøgent og øde skal man lede længe efter. Det er faktisk ikke til at forstå, at norrøne folk har villet byg- ge huse dér. Det ville have til følge, at de fik en helt anden levemåde end den, de var vant til i Grønland. Det, huskonstruktionerne kan fortælle, sy- nes heller ikke at give garanti for at antage, at andre end eskimoer har holdt til der for længe siden. Nu og da ser vi nogle små fiske- både langs land. Det er eskimoer, som har søgt nordover for at fiske røje i elvene. Der er mængder af dem, og de er store. De kan have en vægt på op over 10 kilo. Den ligner laksen og smager lige så godt. PÅ JAGT EFTER SAGAENS JØKLER Ved Napaktok-fjorden passerer vi den sidste rest af skov, hvorefter det nøgne polarland fremtræder. Land- skabet skifter karakter — vi flyver ind over en fjeld verden — de mæg- tige Torngat Mountains — hvor af- slidte klipper og underlige toppe vid- ner om, at indlandsisen en gang gik hen over landet. Den udprægede ø- gård er det slut med. Jeg spejder efter jøkler, men ser I Labrador har skovbrande lagf væl- dige områder øde. Landskabet bliver som en kirkegård. Det tager lang tid, før livet igen får fodfæste i et sådant afbrændt område. Labradorime orpigpagssuit ikuatdlag- tarnerata orpigpagssuarpagssuif nu- ngutarsimavai. nuna faimåitoK takuv- dlugo iliveicarfingmut ericainartarpoK. ukiorpagssuit Kangiuneratigut aitsåt umåssuseKalerKigsmaussarpoK. ingen. Et godt stykke inde i fjeldene skal der findes nogle, men de kan næppe ses fra et skib, der følger ky- sten. Dette er et vigtigt punkt til hjælp ved vurderingen af, hvilke landområder vinlandsfarerne kom til, og deres rute. Det hænger sammen som følger: Den første, som ifølge de islandske sagaer så Amerika, var Bjarne. Han sejlede fra Island, og hans mål var faderens gård i Grønland. Men i tåge og storm foer han vild på havet og fik omsider nyt land i sigte. Det var skovklædt og kan have været nor- dre Newfoundland. Han gik ikke i land, men fortsatte nordover for at finde frem til Grønland. Han spejdede efter jøkler, for dét vidste han, fand- tes i Grønland. Til slut kom Bjarne til et tredie land, hvor der nok fandtes isbræer, men hvor landet var for goldt. Han skønnede, at heller ikke dette kunne være Grønland og sejlede så videre, til han endelig fandt frem til de norrøne bygder og sin faders gård. Nogen har antaget, at Labrador var dette tredie land, men da her ikke findes jøkler, som kan ses fra havet, er det næppe rigtigt. Det må have væ- ret Baffins Land, hvor der findes ri- geligt med bræer i de høje fjelde nær kysten. Derfra er der også kort sej- lads til Grønland. Dette har sin særlige betydning ved bedømmelsen af sagaen om Leif Eriks- son og hans færd, for her hedder det, at han fra Grønland først sejlede til det land, som Bjarne så sidst. Han tog med andre ord den omvendte vej. Med Baffins Land som udgangspunkt må da hans videre færd sydover be- dømmes. I hård modvind når vi op til nabo- landet til Labradors nordspids Cape Chidley — så må vi vende, og det går sydover. NÆPPE NORRØN BESÆTNING VED LABRADORS NORDKYST Mit indtryk af flyveturen nord over Labradors kyst har i det store og hele SINGER Også i Grønland værdsætter man SINGER symaskinernes fremragende kvalitet. åmåtaoK Kalåtdlit-nunåne Singer merssorfit pitsåussu- siat arajutsisimaneKangilaK. SINGER CO. SYMASKINE AKTIESELSKAB Amagertorv 8, København K. pitsaunerpdgi- nait pigavut ukiorpagssuame tugtussaK pigsigartoK danskit sikåjutåi- nut cerutiutåinutdlo pitsauner- pånut ilisarnautausimavoK. pi- siniagssamåleruvit tamåna er- Kaimagiuk. Deres garanti for hedste kvalitet Gennem generationer har den springende hjort været kende- tegnet for det fornemste dan- ske fabrikat i cigarer og ce- rutter — husk det, når De skal foretage Deres indkøb. A. M. HIRSCHSPRUNG & SØNNER KONGELIG HOFLEVERANDØR givet mig den opfattelse, at i disse egne har norrøne folk i gammel tid næppe slået sig ned for godt. For det første har den farlige skærgård ført til, at erfarne søfolk har holdt sig på sikker afstand af den. Og skulle det være sket, at nogen har søgt ind fra den barske ydrekyst til en af fjor- dene, hvor der fandtes skov, så var græsvæksten dér for ringe til, at der kunne dyrkes kvægavl. En anden sag er, at grønlændere kan have foretaget sommerrejser til disse nordlige egne for at hente tømmer. Ved solnedgang — da vi på tilbage- turen endelig når frem til mundingen af Hamilton Inlet — beder jeg flyve- ren gå lavt et kort stykke sydover, således at jeg kan se de lange mærke- lige strande — Furdurstrender — fra luften. Jeg får på ny et stærkt ind- tryk af, hvor påfaldende de er, hvor klart de kan ses fra havet, og hvor naturligt det måtte være for vinlands- farerne at bruge dem som lande- mærke. Solen står lavt over skoven, som står som en sort mur ved kysten, og aftenhimlen har en fin „rødme“. Men hvad er det? Jo, under os, der nede på stranden ser jeg en gammel kending — en af vore sorte bjørne. Den rejser sig på bagbenene og hvæser, så ka- ster den sig rundt og haster skræmt mod skovbrynet på sin pudsige klun- tede måde. ^Icco niuvertarfingne piniaruk!!! R.FÆRCH -sim mm pujortautit Everton inik i'mertarniaruk TOMS FABRIKKER A/S Leverandør til det Kgl. Danske Hof -/omr GULD BARRE Den lækreste De kan tænke Dem! Danmarks mest solgte chokolade mamardlulnåssusia usseriåsagit aitsåt tdssa! Danmarkime sukulåtit pisiariumaneKarnerssåt 9

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.