Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 26.04.1962, Blaðsíða 19

Atuagagdliutit - 26.04.1962, Blaðsíða 19
inusugtut peririssutsimingnut nangmingneK akissugssåuput sungiusimassamit sungiusimångisa- mut pivdlune KanoK misiginartartoK inuit tamavta malugerérsimavarput, tamånalume inusugtune angnerussu- mik malungnartarpoK. mérautitdlune atuartutitdlunilo aperKUtit angnikit- suinait aporfigimeKarsinaussarput, tå- ssame amerdlanertigut avdlat inersi- manerussut isumåt atorneKartarpo-K taimalo inersimassut mérKap KanoK iliornigssånut akissugssåussuseKartar- dlutik. inersimanerulersimagåinile a- kissugssåussuseK tigussariaKalersar- poK, sujunigssaK nangmineK aulaja- ngivfigissariaKalersarpoK KanoK ilior- nigssaK sujumut pilerssårusiorfigalu- go. ukiune måkunane tamalårpagssuit aula j angl vfiginiartariaKalerfine åma nangmineK perKissuseK pivdlugo aki- ssugssåussuseK angnerulersimavoK. inusugtugåine perKigdlunilo per- KingnigssaK pivdlugo isumat soKUtau- vatdlångitsutut issiginarsinaugaluar- put, tåssame inusugtunut amerdla- nernut perKissuseK tåssaussarpoK pi- gissaK inungutsimit pigerigaK, tåssa inusugtut påsivigsinåungilåt pendssu- seK tamåna taimåituåinartiniagag- ssaungmat. tamatuma pingåssusia måna inuit utorKalilersut ersserKig- dluinartumik påsisimavåt, taménalu- me inusugtut perKissutsimingnik pi- ngårtitsinerulernigssånut kåmagtui- ssussariaKarpoK. inuk inungutsiminit pentigsussar- poK, tamånauvordlo pisinaussaK ta- måkerdlugo piginarniartariaKartoK. perKigsusagåine pissariaKartut nang- minerdlo KanoK iliuseKarfigineKarsi- naussut ilagåt nerissat penrigsårner- dlo. inusugtoKartarpoK anguniagarpag- ssuaKartartunik: atuarneK, timerssor- neK, sulineK ikingutinigdlunit nuånå- KateKarneK. kisiåne nerivdluartångi- kåine perKissuseK namagtumik pigi- neK ajornartarpoK, taimatutdlo nué- nårneK issikorissuserdlo, taimailiv- dlunilo anguniagagssatut autdlarti- tausimassut anguneKarsinaujung- naertardlutik. taimåitumik pissaria- KarpoK erKortumik nerissarnigssaK nåmagtumigdlo amalo nerivfigssat namagtumik pissariaKarfiginiarnig- ssait. inusugtut ikigtuarånguit taimågdlåt ingmingnuinaK nerissagssarsiorsinau- ssarput taimåitumigdlo amerdlanerit nerissagssanut neKiluaraj ugtungitdlat savssaitdliutigineKartutdlo tamaisa nerisinaussardlugit. taimåitumik ili- simaniartariaKarpoK nerissagssat sut nerissarisavdlugit pendngnarnerpau- nersut åmalo sut ingmånguåinaK ne- rissariaKarnersut. inusugtut tungånit nerissagssanik suj unersuteKartOKarsi- nauvoK ilagissarit nerissartagainut i- maKa avdlångutausinaussunik. tauva uvdlormut nerivfiussartut a- tausiåkårdlugit misigssuatålåriartigik. uvdlåkorsior^arneK inungnut tama- nut pingårtuvoK tåssame sulinigssaK ajungitsumik autdlarnerdlugulo i- ngerdlatisagåine nerisimassariaKar- poK. uvdlåkut nerineK nåmagtusagune tåssaussariaKarpoK Imiartorfingmut angisumut imuk, igfiaK imugssualik, aulisagkat neKilunit ajornångigpat måningnik akuvdlugo naggasiutdlu- gulo imiartorfingmut paornap ivsera. angisumik nerissoKarniarune ivsingi- gagssartortoKarsinauvoK. sukut ator- neKarpatdlåsångitdlat ivsingigagssa- nut, kaffimut timutdlunit. sukut Kår- sitdlautausinåuput iluaKutaunatigdle. uvdlOKerKasiorneK — frokost — na- magtitdlune nerivfigissariaKarpoK uv- dlup sivneranut nukigssaKarniåsagåi- ne. inuit ilait uvdlo’KerKanut anger- dlardlutik nerisinaussarput ilaitdle sulivfingmingne isiniåinarsinaussar- dlutik, sumilunitdle nerisagaluaråine anguniagagssaK unauginarpoK neri- ssat pitsaussussariaKarmata — inu- ssutigssaKardluartut pencingnartut- dlo. uvdlOKerKasiornigssame igfiaK nerissagssat nalerKunerssarigajugpåt, ilånguneKarsinauvdlutigdlo neKit au- lisaglcatdlunit — umassut erdlavé ne- rissagssåuput pitsagésuit — tåssa uv- dloKerKasiutit taimåitut ajornånginer- ssauvdlutigdlo akikinerssåuput åma- me igpagssaungmat unukorsiutit ilåi- nik akuneKarsinaugamik. Kagdlersu- tigssat inerigkat akisoKaut åmalo a- merdlanertigut inussutigssartaKanga- sanatik. uvdloKerKasiornerne tamati- gut imugssuartortariaKarpoK susa iv- ssungåtsiartorssuarmik kilitaussumik. iggisigssanik inåssutigineKarsinaussoK tåssauvoK imuk. sulivfingne nerisav- dlutit taKuagssangnik tigusileruvit i- muk puiaussåraK puiusångilat imalu- nit kakaomælk handelip pisiniarfine pisiarineKarsinaussarmat — nauk i- muinarmit akisunerugaluartOK. tai- matutdlo iput sodavandit imiåncat- dlunit, kingugdlitdlo tåuko inussutig- ssanik perkissutsimut pissariaKartu- nik imaKångitdluinarput. kisalo uvdlormut nerivfigssat pi- ngajuat pingårnerssåtdlo tåssa unu- korsiortarneK. perKingnartumik neri- ssagssiorniaråine sivisumik suliari- ssariaKångilaK aperKutauginartorme unauvoK nerissagssat pitsaussut pi- neKarnigssait åmalo erKortumik suli- arineKarnigssait. neKe siataK uinagar- dlunit taimatutdlo aulisagkat siatat uinagkatdlunit nautsiagdlit ajornarti- nago grønsaginik akussat pitsauner- pauvdlutigdlo perKingnarnerpåuput. nunaKarfingne amerdlanerne tamati- gut ajornaitsuinaussångilaK grønsagi- nik pigssarsiniarnigssaK nunaKarfing- nile amerdlaKissune måna grønsagit Kerititat pineKarsinaulerput nerissag- ssiarisavdlugit piarérsimassut. perKingnigssaK pitsaussunik neri- ssarnikut pineKartugssaungmat uv- dlut tamaisa sutortarnerput aperKu- tauvoK. uvdlut tamaisa nerissagssat pitsaussunigssait isumagisimagåine u- torKatsissutigssaKångilaK ilånériar- dlune sunigdlunit neritsiartaraluaråi- ne peridngnartunersut perKingnartu- nginersutdlunit aperKutigivatdlårna- git. nerissat KanoK itunerat inup KanoK perKissuseKarneranut aula j angissu- ssarmata taimatordluinartaoK evKilu- ersårnerup tungåtigut inup KanoK pi- ssusilersortarnera aperKutaussarpoK. inoKatit tungånut Kimavdlunilo nu- ånårtunigssaK pissusigssåuput pitsau- ssut. tamatumane ilapigtutausinau- ssok tåssauvoK minguitsunigssaK ev- KiluitsunigssaK inup Kimassunigsså- nut issikoringnigssånutdlo aperKU- taussorujugssuvoK, åmalo perKissutsi- mut pingåruteKaKaoK. uvdlormut er- migtarneK assagtarnerdlo sivisussari- aKéngitdlat, kisiåne tåssa åmimut pi- nertusautåuput umarigsautauvdlutig- dlo. agssait kukitdlo atait ipitsut ti- pigigsarujugssuarsimanermit issigiu- minarneruput. tipigigsut taimaeKa- taitdlo atortariaKarput pissusigssardlo eroKrdlugo atorneKardlutik inup inu- ngutsiminik kussanautainut ilapigtu- ssarput, kisiåne inup kussanåssusig- sså evKiluitsuneranit pissugssauvoK. agssait pårivdluagkat ipitsutdlo penussutsimut issikumutdlo aperKU- taussorujugssuput. agssait evKiluitsu- nigssait inup tamarme evKiluitsunig- ssånut pingåruteKartorujugssuput. ki- gutine nerissat sivnimemge uninga- ssut, pingårtumik igfiamerngit, sukut mamakujugtutdlo kigutit putoKaler- nigssånut autdlarKautaussarput. tai- måitumik ilerKuvoK kussanartoK ki- gutit assakulåsavdlugit, tåssa uvdlå- kut unukutdlo pingårtumigdlo nere- rérnerup kingoma. akugtungitsunik kigutit nakorsånukartameK ilerKuvoK kussanartoK, tåssa nangmineK kigutit ajoKuteKarnere takusinåungikaluaråi- nilunit. tauva åma aperKutaussoK tåssauvoK sinik. ilånériardlune pigårtaraluaråi- ne soruname ajoKutåungilaK, kisiåne sinerKarpatdlårtarneK sivisunåleråine perKissutsimut malungniutisaoK inuv- dlo ilorrisimårnigsså aserusavdlugo. inuit ilait uvdlormut ilorrisimårtar- put nal. akunere 8 sinigsimagunik i- laKarputdlo nal. akunere 10 anguv- dlugit sinigtariaKartartunik. KanoK sivisutigissumik sinigtariaKartarneK i- nuit nangmingneK aulajangigagssaråt påsiniagagssaralugulo. singnakilårpat- dlårtarneK Kasujasinermik, nuånåg- ssaerunermik napautinutdlo akiussu- tigssaerunermik kinguneKartarpoK. tåssa ei'Kaimaniagagssat amerdla- Kaut, kisiåne inup uvdluinarne KanoK pissusilersornerata ilarpagssue erKai- maniartariaerutitisavai, tåssa periaut- sit pitsaussut ilerKUliuneKarsinaung- mata tåssa pitsaussunik nerissarneK, evKiluitsuneK sinigdluartarnerdlo, ta- måkuputdlume inunermut tamarmut iluaKutigssångordlugit ilerKuliuneKar- sinaussut — akigssaiautiginagitdlume uvdluinarnilo inunermut avdlånguti- ginagit pigiliuneKarsinauvdlutik. GD imuk sodavandilunit — sordleK akikineruva pemingnarneruvdlunilo: aperilåriardlanga. uvdlåK mérKase atuarfingmut knungmik sodavandi- migdlunit taKuartipisigik? imalunit a- ningaussaminermik tuninarpase so- davandisiutigssånik? kingugdleK tåuna akisoKaoK. tauva kisitsilåriarta: imuit panertut Kivdlertussat ake- Karput 2,70 ’krunimik imuliaralugitdlo literit sisamåt avigdlugo angissuseKa- lersinauvdlutik. tåssalo imåipoK imuk tåukunånga pineKarsinaussoK literi- mut 77 øre migssiliumåsavå. inup i- imuk uvdlut tamaisa pissariaKagå ik literip migssåmpoK, tåssalo taimaisiv- dlune nåmagtumik imugtornex ajor- nångilaK 39 ørinalerdlugo. kisiåne so- davand puiaussårKamut 45-nit 55 øre anguvdlugit akeKarpoK imaralugulo literip kuartinå, tåssalo avdlatut o- Kardlune sodavand literimut 2 krunit migssiliordlugit akeKarpoK, tåssa i- mungmit pingasoriåumik akisuneruv- dlune. téssunga ilångutisaoK imuk inussu- tigssanik pissariaicardluinartunik u- livkårmat, sordlo proteinstoffer, kalk, B åma C-vitaminit, sodavandile av- dlanik akoKångilaK taimågdlåt suku- nik, tamåkulume avdlatigut nåmaKi- ssunik pissarérpavut. taimåitumik sodavandisuinameK a- kisorujugssuvoK, tåssa mérKat atua- riartulersut taimåitunik taKuartitaråi- ne tåssame méraK sodavandisorpat- dlårtoK inussutigssanik pissariaKarte- Kissaminik pissagssaKångilaK. soruname sodavandisortarneK ulo- rianartungilaK tåssa KaKutigut tamå- kutortarneK, kisiåne uvdlut tamaisa imugtorane sodavandisuinartaråine a- kisoKaoK perKingnaranilo perKissutsi- mutdlo akornutaulersinauvdlune. tai- måitumik mérKase atuarfingmut ta- Kuartiniaruvsigik imuminermik taKU- 'artinartamiarsigik. /GD. De tor unge deres har også et egen sundhed ansvar Fornemmelsen af at være på vej fra noget velkendt til noget nyt og ukendt kendes af alle mennesker i alle al- dersklasser, men hos de unge er den- ne fornemmelse sikkert særlig ud- præget — og med rette. I børneskole- alderen og før den tid skulle man kun tage stilling til de små problemer, el- lers var der andre, der tog bestem- melser for én og havde ansvaret der- for. Men nu skal man selv til at tage ansvaret, man skal til at lægge planer for fremtiden og uddannelsen, og man skal begynde at føre disse planer ud i livet. I disse år, hvor der er så meget an- det at tage stilling til, kommer der også et øget ansvar for ens egen sund- hed. Når man er ung og rask, synes man vel, det er overflødigt at snakke så meget om sundheden — et godt hel- bred er for de fleste unge jo heldigvis „noget man har“. De unge kan jo bare ikke vide, om det gode helbred er no- get, man bliver ved at have. Mange ældre mennesker kan af egen smertelig erfaring snakke med om, at det er det ikke. Og det burde nok kunne opfor- dre de unge til at gøre, hvad gøres kan for at bevare det gode helbred. Ethvert menneske er fra fødslen forsynet med en vis portion helbred, og det er dette helbred, det gælder om at bevare så godt som muligt — for ens egen skyld. Af de forhold, der har betydning for sundheden, og som man selv kan råde noget over, er de vig- Mælk eller sodavand? Hvad er billigst og sundest! Må vi stille Dem et spørgsmål? Fik Deres barn en flaske mælk med i sko- le i morges? — Eller blev det i stedet bare penge til en sodavand? Den sidste løsning er dårlig økono- mi. Lad os lave et lille regnestykke: Af en dåse mælkepulver til 2,70 kro- ner kan der blive 3'h liter sund og velsmagende mælk. Det vil sige, at 1 liter mælk koster ca. 77 øre. Et men- neske har brug for hver dag at drikke 1h liter mælk. Dette behov kan såle- des dækkes for kun 39 øre. Derimod koster en flaske sodavand — alt efter typen — 45—55 øre, men det er kun for 1U liter, for mere er der ikke i så- dan en flaske. Det vil sige, at 1 liter sodavand koster ca. 2 kroner eller næsten tre gange så meget som 1 liter mælk. Dertil kommer, at mælken er sprængfuld af værdifulde nærings- stoffer, bl. a. proteinstoffer, kalk, B- og C-vitaminer, men sodavand inde- holder kun sukker, og det får vi i forvejen alt for meget af. Derfor er det en meget kostbar „fornøjelse11 at give børnene penge med i skole til sodavand. For på den måde kan det jo være vanskeligt for barnet at få alle de nødvendige næ- ringsstoffer. Naturligvis er det uskadeligt at drikke en sodavand en gang imel- lem, men en daglig sodavand i ste- det for den tilsvarende mængde mælk er uøkonomisk og usundt. Det ødelægger hedbredet, og den slags er kostbart. Giv derfor hel- lere Deres barn en flaske mælk med i skole. GD tigste ernæringen og den personlige hygiejne. Der er så meget, man gerne vil nå, mens man er ung: læsning, sport, mo- tion, arbejde og samvær med kamme- raterne. Men får man ikke noget rig- tigt at spise, går det ud over helbred, humør og udseende — og så kan det knibe med at nå det, man gerne vil. Derfor gælder det om at spise rigtigt og regelmæssigt og tage sig god tid til det. Det er nok de færreste unge, der laver mad til sig selv alene, de må af den grund spise, hvad der kommer på bordet. Men derfor kan man jo godt tænke over hvilke madvarer, der er sunde, og hvilke det er bedst kun at spise lidt af. Og måske kan et par for- slag fra den unge selv bringe godt nyt ind i familiens madplan. Lad os se lidt på dagens enkelte måltider. Morgenmaden er et vigtigt måltid for alle mennesker, man skal jo have noget at arbejde på. Et godt morgen- måltid må helst bestå af et stort glas mælk, rugbrød med ost, fisk og/eller kød, eventuelt æg, og som afslutning et glas frugtsaft, det man kalder jui- ce. Til den, der skal have meget at spise, er det godt at lægge bund med en portion havregrød. Men spar på sukkeret, både til grøden og til kaffen eller teen. Sukker mætter bare uden ellers at gøre nogen gavn. Måltidet midt på dagen, frokosten, skal gerne kvikke op, så man har kræfter til resten af dagens arbejde. Nogle kan nå at komme hjem i deres frokostpavse, andre må spise froko- sten på arbejdspladsen, men i begge tilfælde gælder det om at få en sund og nærende mad. Rugbrød er det bed- ste grundlag for dette måltid, og hertil kan man bedst vælge at spise kød el- ler fisk — indmaden fra dyrene er meget værdifuld — den nemmeste og billigste måde at klare dette på er at anvende, hvad der har været til overs fra den foregående dags aftensmåltid. Det er meget dyrt at købe færdigla- vet pålæg, og sjældent indeholder det- te pålæg ret mange næringsstoffer. Til enhver frokost bør der være et stykke med ost, og den må gerne skæ- res i tykke skiver. Af drikkevarer kan man bedst anbefale mælk — tag en flaske mælk med hjemmefra — el- ler man kan købe en flaske kakao- mælk, det fås som regel i Handelens butikker, men det er jo noget dyrere end den almindelige mælk. Det sam- me må siges om diverse slags soda- vand og øl og dertil kommer, at de ikke indeholder nogen som helst af de stoffer, der er nødvendige for sund- heden. Endelig er der dagens tredie hoved- måltid, aftensmaden. Det behøver ikke at tage lang tid at tilberede et sundt måltid, det, det kommer an på er, om man bruger værdifulde mad- varer at tilberede maden af, og at man behandler madvarerne rigtigt. En portion kogt eller stegt kød eller fisk med kartofler og gerne lidt grøn- sager er det nemmeste og sundeste, man kan få. Det er de fleste steder ikke muligt at skaffe friske grønsa- ger, men efterhånden kan man mange steder købe frosne grønsager, der er gjort i stand til lige at putte i gryden. Det er den gode, daglige mad, der skal tælle i ernæringsregnskabet, det er derigennem vi skal have alle de næringsstoffer, som er nødvendige for det gode helbred. Så kan man med ret god samvittighed slå sig løs en gang imellem og spise uden at skele til, hvad der er sundt. Som med maden, hvor det er de go- de vaner der tæller, ligeså er det med den personlige hygiejne. At være frisk, glad og naturlig over for sine medmennesker er gode egen- skaber. Og en ting, der støtter disse egenskaber, er, at man er velsoigne- ret, velplejet. Renlighed betyder me- get for det at være veloplagt og have et godt udseende. Og det betyder me- get for sundheden. Den daglige af- grenaa MOTOREN vaskning behøver ikke at tage lang tid, men den hærder huden, og den virker forfriskende. Rene hænder og rene negle gør et langt bedre indtryk end nok så grundig anvendt kosmetik. Kosmetik anvendt på den rette måde, det vil sige i meget beskeden mæng- de, kan være velegnet til at under- bygge de træk, man fra naturens hånd er forsynet med, men det heldige re- sultat er først og fremmest afhængigt af, om man er ren. Velplejede tænder er også af stor betydning for sundheden og det gode udseende. At pleje sine tænder godt er et af de vigtigste punkter i den personlige hygiejne. Madrester på tænderne, særlig af brød, sukker og slik, giver øget risiko for huller. Så det er en god vane at børste sine tæn- der tit, i hvert fald hver morgen og aften, og helst efter hvert måltid. Re- gelmæssige besøg hos tandlægen er også nødvendigt, selv om man ikke mener, der er noget i vejen, den slags kan tandlægen bedre finde ud af end man selv kan. Så er der spørgsmålet om søvn. At man en enkelt gang er længe oppe, sker der naturligvis ikke noget ved. Men for lidt søvn vil i det lange løb ødelægge ens velbefindende. Nogle er veloplagte efter 8 timers søvn, an- dre må have 10. Hvor meget man be- høver, må man selv finde ud af — og for ens egen skyld rette sig efter. For lidt søvn giver træthed, dårligt hu- mør og nedsat modstandskraft over for sygdomme. Der er således mange ting, man må huske på, men et sæt gode levevaner, hvor man spiser rigtigt, er velplejet og får tilstrækkelig søvn er en god in- vestering for hele livet — og den ko- ster trods alt kun så lidt i det daglige arbejde. GD. — fil alle maritime formål KRAFTIG DRIFTSSIKKER ØKONOMISK LET AT MONTERE LANG LEVETID Leveres fra 25 til 330 HK i 1-, 2-, og 3-cylindret udførelse. Elektrisk omstyring - Hydraulisk omstyring - Håndomstyring. 2-takts Semi-Diesel med vendbare skrueblade og elektrisk start (Glødespiraler). Populære priser og betalingsvilkår. GRENM MOTORFABRIK TELEFON GRENAA (063) 2 06 66 19

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.