Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 02.08.1962, Qupperneq 5

Atuagagdliutit - 02.08.1962, Qupperneq 5
Grønland er ikke for dem over 50 Her er kun klipper og kun spiritus og piger at adsprede sig med Dagbladet BT sendte i forårsmåne- derne to medarbejdere til Grønland på en reportagetur. Det blev til en række artikler om Grønland i dag med aktuelle billeder. I løbet af den forholdsvis korte tid har de to med- arbejdere prøvet at sætte sig ind i de mange problemer, som nutidens Grønland har ført med sig. Det er in- teressant, hvad en journalist uden vi- dere kendskab til de grønlandske for- hold har fået ud af sit besøg heroppe. Noget af det mest interessante i ar- tikelserien er nok de afsnit, hvor en række grønlandsk-danske udtaler sig om opholdet heroppe. En dansk frue i en af de store byer sagde: — Her er en masse sladder. Alle ved alt om alle i de små sam- fund. Jeg er dødtræt af at være her. En dansk frue et sted i Diskobug- ten: — Det værste er isolationen. Man kan aldrig komme uden for byen. Ba- re bevidstheden om, at hvis man ville kunne man køre en tur op ad Strand- vejen i sin bil.... Her er kun klipper, og dem er jeg træt af. En børnehjemsforstanderinde: — Det værste er den åndelige isolation. Man ser kun de samme mennesker altid. Jeg glæder mig til at komme hjem. Desværre skal jeg være her endnu en vinter. En handelschef, der har været i Grønland i over 30 år: — Når man bliver 55 år, har man fået nok af Grønland. Jeg har fem børn, og i et par år var de tre af dem på skole i Danmark. Det var det værste. Nu ser jeg frem til at bo i Vedbæk. FOR PENGENES SKYLD En dansk kommunalbestyrelsesfor- mand: — Grønland er ikke for folk over 50 år. Men reporterne mødte også nogle danskere, som udtrykte ægte begej- string for Grønland. En af dem, en ii Giveren af læsning« El mindesmærke rejst for den slore grønlandske journalist og kunstner Lars Møller I strålende solskin og i overværelse af mange mennesker blev et mindes- mærke for Lars Møller afsløret forle- den i Godthåb på den plads, der bæ- rer hans navn. Pengene til rejsningen af den smukke mindesten med et broncerelief, der er udført af den grønlandske kunstner Hans Lynge, er fremkommet ved en indsamling over hele landet. Ved højtideligheden blev der holdt taler bl. a. af folketings- mand Nikolaj Rosing og kommunal- bestyrelsesformand Niels Hammeken, som fremhævede Lars Møllers store betydning for folkeoplysningen i Grønland. „På et tidspunkt, da det så s or test ud for det grønlandske folk, skabte han med beskedne midler ver- dens mest moderne avis“, sagde Niko- laj Rosing. Afsløringen af mindesmærket blev foretaget af Lars Møllers barnebarn, den 71-årige fru Carlotte Olsen, Godt- håb. Så talte indsamlingskomiteens formand, der var primus motor ved rejsningen af mindestenen, radiofoni- chef Frederik Nielsen: — Vi har haft landsmænd, hvis minde bør gøres uforglemmelig. Til disse hører Lars Møller, kaldet Arita- luk blandt landsmænd. Nu har vi rejst en mindesten til hans ære. Når vi gør det, er det først og fremmest for at mindes hans betydning i for- bindelse med det meget betydnings- fulde arbejde, han var med til at star- te for et hundrede år siden. Og det arbejde var starten af Atuagagdliutit, læsning til grønlænderne. Lars Møller var med i arbejdet lige fra starten i 1861, først som trykker, og senere som mangeårig redaktør. Kunstner som han var, forsynede han bladet med farvelagte tegninger, udført som stentryk, et arbejde, der vurderes højt af kendere. Som journalist skrev han mange artikler, lærerige og un- derholdende, som oversætter gjorde han nogle af verdenslitteraturens værker kendt blandt grønlænderne, som redaktør gav han plads til beret- ninger fra ganske almindelige grøn- lændere, beretninger, som har fået stor betydning i forskningen af grøn- landsk kultur og psyke. Atuagagdliu- tit og Lars Møller var blevet til ét. Derfor er det med velberåd hu, at man har sat ordet „atuagagssiorter- put“, „Giveren af læsning" på hans mindesten. Det var et udtryk, som en anden navnkundig grønlænder, Jona- than Petersen, anvendte i sit digt i anledning af Lars Møllers 80 års dag. At være giver af læsning, det var Lars Møllers store betydning i sam- fundet. Mindestenen er blevet placeret i den del af Godthåb, der bærer navnet ArKaluk-plads. På den anden side af pladsen ligger Lars Møllers gamle trykkeri. Ned imod byen skuer Arica- luk imod mindestenen af hans lære- mester H. J. Rink, og derudover skuer han ud over det hav, Atuagagdliutits vej til spredning over hele landet. Ja, Lars Møllers betydning omfatter hele landet. Derfor er det glædeligt, at indsamlingen til hans mindesten er blevet mødt med forståelse og aktiv deltagelse fra hele landet. Der er kommet bidrag fra mennesker, der har kendt Aritaluk, fra mennesker, der værdsætter hans store betydning, fra skolebørn, der séndte deres skærv til børnevennen ArKaluk. Foreløbig siger vi nu tak til alle, der har ydet bidrag, specielt til Grønlands lands- råd, der har ydet et klækkeligt til- skud. Relieffet er udført af den grønland- ske billedhugger Hans Lynge, og støbt i bronce hos kgl. broncestøber Lau- ritz Rasmussen i København. Indsæt- ningen af relief og bogstaver på ste- nen og rejsningen er udført af GTO her i Godthåb. Med disse ord overdrager jeg på indsamlingskomiteens vegne minde- stenen til byen Godthåbs varetagelse. nutåmik portugaic pugssiaK atauscK titorfingmut titorfik naj or Kar uk ^ pOgssiamitut imermut Ka- ^ lagtumut tttorflngmut a- kuliukugkit altsåt tåssa najoricagag- ssaK. Vitamon akulluneicarsinauvoK supamut, miserKamut igssortitamut- dlo. sfirdlo åssersdtigalugo pulvit aullsagkanut neirinutdlo sujatag- ssanut raspertagssålnut akuliune- Karsinåuput — imalflnit suaussat KaKortut pølsltdlQnlt KaJugssSnut — mamaKUtauvdluatdlåraut. mumarig- sinartut! maskinmester, sagde: — Danmark er en friseret kolonihave med ensrettede mennesker, overfyldte S-tog og skilte med „Adgang forbudt". Grønland pas- ser mig meget bedre. En privat næringsdrivende: — Jeg har bygget min forretning op her, så her bliver jeg. De ægte begejstrede er få, konsta- terer reporterne og fortsætter: Hvor- for alligevel 4.000 danske er i Vest- grønland? Fordi de tjener mange penge! En dansk forretningsmand: — Jeg har været her i 10 år, tjener godt, men hvad skal jeg bruge pengene til? På den anden side er der heller ikke noget ved at tage til Danmark, sætte sig i en lænestol og trille tommel- fingre. Jeg bliver her. En dansk sæsonarbejder: — Det er første gang, jeg er i Grønland, og det er ikke noget for mig. Men på 10 må- neder som arbejdsmand kan jeg læg- ge 15.000 kr. til side til et hus. Om forlystelseslivet i Grønland skriver BT’s udsendte medarbejdere: — For nogle grønlændere — men langt fra de fleste — består forlystel- seslivet i den nye tid i Grønland i at skylle spiritus i sig. Det gælder både kvinder og mænd. Og dog ser man ikke flere berusede eller har mere værtshus-vrøvl end enhver alminde- lig aften i Nyhavn. Blandt de danske sæson-håndvær- kere er enkelte, der må betragtes som „sutter". De drikker voldsomt i Dan- mark, de drikker også voldsomt i Grønland. AMERIKANSKE DRIKKEVANER De andre danske sæson-arbejdere rører ikke spiritus i det daglige, men engang imellem skal der festes. Det er, når det daglige hårde slid bliver for enerverende og det evindelige GAVE-RADIO Nyt katalog er udkommet. Det er fyldt med nye gaveideer og forefindes på alle telegrafstatio- ner i Grønland. — Telegram- adresse: GAVERADIO. Katalo- get sendes gratis til Dem på op- fordring. GAVE-RADIO kataloge nutåK sarKumerpoK. tunissutigssanik isumagssarsi- nartorujugssåvoK Kalåtdlit-nu- nånilo nalunaerasuartauseri- vingne tamane takuneKarsi- nauvdlune. — telegramernia- råine: GAVERADIO perusugtut katalogimik akeKångitsumik nagsineKarsinåuput. GAVE-RADIO Østbanegade 17 . København 0 Påhængsmotorer og plasticj olier flere typer på lager. — Forlang brochurer. OLES VAREHUS — GODTHÅB barak-liv for trist. Festens hovedbe- standdel er spiritus. Endelig de mere fastboende danske. Med skyldig hensyntagen til enhver generaliserings undtagelser drikker de mere, end de ville gøre i Dan- mark, har nærmest amerikanske drik- kevaner. En del tager en drink før maden, cognac til kaffen, en sjus el- ler to i aftenens løb. De kan tillade sig denne luksus, fordi de tjener mindst det samme som i Danmark — men slipper for skat og husleje. Spirituspriserne ligger på linie med danske. En dansk arbejder sagde: — Der er kun spiritus og piger at adsprede sig med i Grønland — ellers intet, abso- lut intet! RØM GRØNLAND! Den pågældende artikelserie har gi- vet bladets læsere anledning til at fremføre en række spørgsmål, der af- spejler sig en levende interesse for Grønland. En af dem skriver: — Læsningen af BT’s beretninger fra Grønland har givet mig og for- mentlig mange andre noget at tænke på. Jeg er kommet til den opfattelse, at det ikke vil være muligt at give grønlænderne ordnede forhold. Dels kan vi ikke hamle op med den grøn- landske natur, dels har Danmark ikke råd til at ofre det, der virkelig skal til. Da grønlænderne jo er vore landsmænd, vil jeg derfor foreslå, at man fører de 30.000 grønlændere til Danmark. 30.000 er jo ikke så mange, de vil hurtigt glide ind i det danske samfund, hvor vi mangler arbejds- kraft på så mange områder. Derefter kunne vi sælge Grønland til USA el- ler hvem, der ellers vil købe. Jeg tror dette mit forslag vil blive bifaldet af mange — ikke mindst grønlændere. Glæd Dem over kiksit aKitsut mamartut åmalo Bisca biscuits mamardluartut su- milunit pineKarsinåuput. Overalt kan De få de lækre, sprø- de kiks og de velsmagende Bisca biscuits. AKTIESELSKABET ENGELSK-DANSK BISCUITS FABRIK danskit kunglkuinlk pilersuissoK Leverandør til det kgl. danske hof „Clausholm” Per LUtkenlp titartagå ktingtkormlut pislniarfigissartagåt 1825-ime -ttingavilerneKarton ©HOLMEGAARD EVHVRt/DE fra Grønland til Troperne ... Kalåtdlit nunånit nunanut kiangnerpånut Evinrude er resultatet af 53 års teknisk erfaring: startsik- ker under alle vejr- og tem- peraturforhold, vandtæt ind- kapsling og lydløs gang. Den ideelle motor til jagt, fi- skeri og transport. 3—5Vi—10—18—28—40—75 hk. Evinrude ukiune 53-ine teknikikut misiligtagkat avKutigalugit ranauvoK: sila silåinardlo KanoK ikaluarpata nåme autdlångitsorpoK, sivtertortug- ssåungitsoK perpaluisagtoK. autdlainiåsagåine, aulisåsagåine agssartåoagåini- lunit motorigssaK pitsak. 3—5‘/2—10—18—28—40—75 hk. 3 hk, 2 cyl. kun kr. 1.065,— S 3 hk, mardlungnik cylinderilik 1.065 kroninaitarpoK Skriv efter brochure agdlagartainik dssinginigdlo piniarniarit Specialfirmaet i bådmotorer gennem 50 år ukiune 50-ine umiatsiat motorinik ingmikut niorKuteKarérsimassoK JOHS. THORNAM INDUSTRIHUSET - KALVEBOD BRYGGE 20 — KØBENHAVN V. Telegramadresse: „Thornam" aftk, 5

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.