Atuagagdliutit - 02.08.1962, Qupperneq 5
Grønland er ikke
for dem over 50
Her er kun klipper og kun spiritus og piger
at adsprede sig med
Dagbladet BT sendte i forårsmåne-
derne to medarbejdere til Grønland
på en reportagetur. Det blev til en
række artikler om Grønland i dag
med aktuelle billeder. I løbet af den
forholdsvis korte tid har de to med-
arbejdere prøvet at sætte sig ind i de
mange problemer, som nutidens
Grønland har ført med sig. Det er in-
teressant, hvad en journalist uden vi-
dere kendskab til de grønlandske for-
hold har fået ud af sit besøg heroppe.
Noget af det mest interessante i ar-
tikelserien er nok de afsnit, hvor en
række grønlandsk-danske udtaler sig
om opholdet heroppe.
En dansk frue i en af de store byer
sagde: — Her er en masse sladder.
Alle ved alt om alle i de små sam-
fund. Jeg er dødtræt af at være her.
En dansk frue et sted i Diskobug-
ten: — Det værste er isolationen. Man
kan aldrig komme uden for byen. Ba-
re bevidstheden om, at hvis man ville
kunne man køre en tur op ad Strand-
vejen i sin bil.... Her er kun klipper,
og dem er jeg træt af.
En børnehjemsforstanderinde: —
Det værste er den åndelige isolation.
Man ser kun de samme mennesker
altid. Jeg glæder mig til at komme
hjem. Desværre skal jeg være her
endnu en vinter.
En handelschef, der har været i
Grønland i over 30 år: — Når man
bliver 55 år, har man fået nok af
Grønland. Jeg har fem børn, og i et
par år var de tre af dem på skole i
Danmark. Det var det værste. Nu ser
jeg frem til at bo i Vedbæk.
FOR PENGENES SKYLD
En dansk kommunalbestyrelsesfor-
mand: — Grønland er ikke for folk
over 50 år.
Men reporterne mødte også nogle
danskere, som udtrykte ægte begej-
string for Grønland. En af dem, en
ii Giveren af læsning«
El mindesmærke rejst for den slore grønlandske journalist og kunstner
Lars Møller
I strålende solskin og i overværelse
af mange mennesker blev et mindes-
mærke for Lars Møller afsløret forle-
den i Godthåb på den plads, der bæ-
rer hans navn. Pengene til rejsningen
af den smukke mindesten med et
broncerelief, der er udført af den
grønlandske kunstner Hans Lynge, er
fremkommet ved en indsamling over
hele landet. Ved højtideligheden blev
der holdt taler bl. a. af folketings-
mand Nikolaj Rosing og kommunal-
bestyrelsesformand Niels Hammeken,
som fremhævede Lars Møllers store
betydning for folkeoplysningen i
Grønland. „På et tidspunkt, da det så
s or test ud for det grønlandske folk,
skabte han med beskedne midler ver-
dens mest moderne avis“, sagde Niko-
laj Rosing.
Afsløringen af mindesmærket blev
foretaget af Lars Møllers barnebarn,
den 71-årige fru Carlotte Olsen, Godt-
håb. Så talte indsamlingskomiteens
formand, der var primus motor ved
rejsningen af mindestenen, radiofoni-
chef Frederik Nielsen:
— Vi har haft landsmænd, hvis
minde bør gøres uforglemmelig. Til
disse hører Lars Møller, kaldet Arita-
luk blandt landsmænd. Nu har vi
rejst en mindesten til hans ære. Når
vi gør det, er det først og fremmest
for at mindes hans betydning i for-
bindelse med det meget betydnings-
fulde arbejde, han var med til at star-
te for et hundrede år siden. Og det
arbejde var starten af Atuagagdliutit,
læsning til grønlænderne. Lars Møller
var med i arbejdet lige fra starten
i 1861, først som trykker, og senere
som mangeårig redaktør. Kunstner
som han var, forsynede han bladet
med farvelagte tegninger, udført som
stentryk, et arbejde, der vurderes
højt af kendere. Som journalist skrev
han mange artikler, lærerige og un-
derholdende, som oversætter gjorde
han nogle af verdenslitteraturens
værker kendt blandt grønlænderne,
som redaktør gav han plads til beret-
ninger fra ganske almindelige grøn-
lændere, beretninger, som har fået
stor betydning i forskningen af grøn-
landsk kultur og psyke. Atuagagdliu-
tit og Lars Møller var blevet til ét.
Derfor er det med velberåd hu, at
man har sat ordet „atuagagssiorter-
put“, „Giveren af læsning" på hans
mindesten. Det var et udtryk, som en
anden navnkundig grønlænder, Jona-
than Petersen, anvendte i sit digt i
anledning af Lars Møllers 80 års dag.
At være giver af læsning, det var
Lars Møllers store betydning i sam-
fundet.
Mindestenen er blevet placeret i
den del af Godthåb, der bærer navnet
ArKaluk-plads. På den anden side af
pladsen ligger Lars Møllers gamle
trykkeri. Ned imod byen skuer Arica-
luk imod mindestenen af hans lære-
mester H. J. Rink, og derudover skuer
han ud over det hav, Atuagagdliutits
vej til spredning over hele landet.
Ja, Lars Møllers betydning omfatter
hele landet. Derfor er det glædeligt,
at indsamlingen til hans mindesten er
blevet mødt med forståelse og aktiv
deltagelse fra hele landet. Der er
kommet bidrag fra mennesker, der
har kendt Aritaluk, fra mennesker,
der værdsætter hans store betydning,
fra skolebørn, der séndte deres skærv
til børnevennen ArKaluk. Foreløbig
siger vi nu tak til alle, der har ydet
bidrag, specielt til Grønlands lands-
råd, der har ydet et klækkeligt til-
skud.
Relieffet er udført af den grønland-
ske billedhugger Hans Lynge, og støbt
i bronce hos kgl. broncestøber Lau-
ritz Rasmussen i København. Indsæt-
ningen af relief og bogstaver på ste-
nen og rejsningen er udført af GTO
her i Godthåb.
Med disse ord overdrager jeg på
indsamlingskomiteens vegne minde-
stenen til byen Godthåbs varetagelse.
nutåmik portugaic
pugssiaK atauscK titorfingmut
titorfik
naj or Kar uk
^ pOgssiamitut imermut Ka-
^ lagtumut tttorflngmut a-
kuliukugkit altsåt tåssa najoricagag-
ssaK. Vitamon akulluneicarsinauvoK
supamut, miserKamut igssortitamut-
dlo. sfirdlo åssersdtigalugo pulvit
aullsagkanut neirinutdlo sujatag-
ssanut raspertagssålnut akuliune-
Karsinåuput — imalflnit suaussat
KaKortut pølsltdlQnlt KaJugssSnut —
mamaKUtauvdluatdlåraut.
mumarig-
sinartut!
maskinmester, sagde: — Danmark er
en friseret kolonihave med ensrettede
mennesker, overfyldte S-tog og skilte
med „Adgang forbudt". Grønland pas-
ser mig meget bedre.
En privat næringsdrivende: — Jeg
har bygget min forretning op her, så
her bliver jeg.
De ægte begejstrede er få, konsta-
terer reporterne og fortsætter: Hvor-
for alligevel 4.000 danske er i Vest-
grønland? Fordi de tjener mange
penge!
En dansk forretningsmand: — Jeg
har været her i 10 år, tjener godt,
men hvad skal jeg bruge pengene til?
På den anden side er der heller ikke
noget ved at tage til Danmark, sætte
sig i en lænestol og trille tommel-
fingre. Jeg bliver her.
En dansk sæsonarbejder: — Det er
første gang, jeg er i Grønland, og det
er ikke noget for mig. Men på 10 må-
neder som arbejdsmand kan jeg læg-
ge 15.000 kr. til side til et hus.
Om forlystelseslivet i Grønland
skriver BT’s udsendte medarbejdere:
— For nogle grønlændere — men
langt fra de fleste — består forlystel-
seslivet i den nye tid i Grønland i at
skylle spiritus i sig. Det gælder både
kvinder og mænd. Og dog ser man
ikke flere berusede eller har mere
værtshus-vrøvl end enhver alminde-
lig aften i Nyhavn.
Blandt de danske sæson-håndvær-
kere er enkelte, der må betragtes som
„sutter". De drikker voldsomt i Dan-
mark, de drikker også voldsomt i
Grønland.
AMERIKANSKE DRIKKEVANER
De andre danske sæson-arbejdere
rører ikke spiritus i det daglige, men
engang imellem skal der festes. Det
er, når det daglige hårde slid bliver
for enerverende og det evindelige
GAVE-RADIO
Nyt katalog er udkommet. Det
er fyldt med nye gaveideer og
forefindes på alle telegrafstatio-
ner i Grønland. — Telegram-
adresse: GAVERADIO. Katalo-
get sendes gratis til Dem på op-
fordring.
GAVE-RADIO
kataloge nutåK sarKumerpoK.
tunissutigssanik isumagssarsi-
nartorujugssåvoK Kalåtdlit-nu-
nånilo nalunaerasuartauseri-
vingne tamane takuneKarsi-
nauvdlune. — telegramernia-
råine: GAVERADIO perusugtut
katalogimik akeKångitsumik
nagsineKarsinåuput.
GAVE-RADIO
Østbanegade 17 . København 0
Påhængsmotorer
og plasticj olier
flere typer på lager. — Forlang
brochurer.
OLES VAREHUS — GODTHÅB
barak-liv for trist. Festens hovedbe-
standdel er spiritus.
Endelig de mere fastboende danske.
Med skyldig hensyntagen til enhver
generaliserings undtagelser drikker
de mere, end de ville gøre i Dan-
mark, har nærmest amerikanske drik-
kevaner. En del tager en drink før
maden, cognac til kaffen, en sjus el-
ler to i aftenens løb. De kan tillade
sig denne luksus, fordi de tjener
mindst det samme som i Danmark
— men slipper for skat og husleje.
Spirituspriserne ligger på linie med
danske.
En dansk arbejder sagde: — Der er
kun spiritus og piger at adsprede sig
med i Grønland — ellers intet, abso-
lut intet!
RØM GRØNLAND!
Den pågældende artikelserie har gi-
vet bladets læsere anledning til at
fremføre en række spørgsmål, der af-
spejler sig en levende interesse for
Grønland. En af dem skriver:
— Læsningen af BT’s beretninger
fra Grønland har givet mig og for-
mentlig mange andre noget at tænke
på. Jeg er kommet til den opfattelse,
at det ikke vil være muligt at give
grønlænderne ordnede forhold. Dels
kan vi ikke hamle op med den grøn-
landske natur, dels har Danmark
ikke råd til at ofre det, der virkelig
skal til. Da grønlænderne jo er vore
landsmænd, vil jeg derfor foreslå, at
man fører de 30.000 grønlændere til
Danmark. 30.000 er jo ikke så mange,
de vil hurtigt glide ind i det danske
samfund, hvor vi mangler arbejds-
kraft på så mange områder. Derefter
kunne vi sælge Grønland til USA el-
ler hvem, der ellers vil købe. Jeg tror
dette mit forslag vil blive bifaldet
af mange — ikke mindst grønlændere.
Glæd Dem
over
kiksit aKitsut mamartut åmalo
Bisca biscuits mamardluartut su-
milunit pineKarsinåuput.
Overalt kan De få de lækre, sprø-
de kiks og de velsmagende Bisca
biscuits.
AKTIESELSKABET
ENGELSK-DANSK BISCUITS FABRIK
danskit kunglkuinlk pilersuissoK
Leverandør til det kgl. danske hof
„Clausholm” Per LUtkenlp titartagå
ktingtkormlut pislniarfigissartagåt 1825-ime -ttingavilerneKarton
©HOLMEGAARD
EVHVRt/DE fra Grønland til Troperne
... Kalåtdlit nunånit nunanut kiangnerpånut
Evinrude er resultatet af 53
års teknisk erfaring: startsik-
ker under alle vejr- og tem-
peraturforhold, vandtæt ind-
kapsling og lydløs gang.
Den ideelle motor til jagt, fi-
skeri og transport.
3—5Vi—10—18—28—40—75 hk.
Evinrude ukiune 53-ine teknikikut misiligtagkat
avKutigalugit ranauvoK: sila silåinardlo KanoK
ikaluarpata nåme autdlångitsorpoK, sivtertortug-
ssåungitsoK perpaluisagtoK.
autdlainiåsagåine, aulisåsagåine agssartåoagåini-
lunit motorigssaK pitsak.
3—5‘/2—10—18—28—40—75 hk.
3 hk, 2 cyl. kun kr. 1.065,—
S
3 hk, mardlungnik cylinderilik 1.065 kroninaitarpoK
Skriv efter brochure
agdlagartainik dssinginigdlo piniarniarit
Specialfirmaet i bådmotorer gennem 50 år
ukiune 50-ine umiatsiat motorinik ingmikut niorKuteKarérsimassoK
JOHS. THORNAM
INDUSTRIHUSET
- KALVEBOD BRYGGE 20 — KØBENHAVN V.
Telegramadresse: „Thornam"
aftk,
5