Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 12.03.1964, Blaðsíða 5

Atuagagdliutit - 12.03.1964, Blaðsíða 5
Lars Svendsenip G-60-imit tunuartlnane OKauserissai grønlandsudvalgip atautsimineri- ne ukioic migssiliordlugo peuatau- sinausimånginama, taimaingmatdlo isumaga sarKumersiniardlugo ud- valgimut sujunersuteKarsinausima- nanga, manna navsuiguteKarniar- punga kanoK isumaKarnivnik. grønlandsrådigssap pissariaxalersipå assigingmik akigssarsiaxarnigssaK udvalgip oKaluserissai agdlagkatdlo udvalgimit tigussartagkåka avKutiga- lugit påsisimavara udvalgip tungånit sujunersutiginiarneKartoK nunavtinut ministereKarfingme suliagssat ilait mi- nistereKarfingnut avdlanut isumagi- ssagssångortiniarneKartut, oKautigine- Kardlune tamatumuna anguniarneKar- toK nunavtinut ministereKarfiup su- niutGKarnerulernigsså. tamatumunga tungatitdlugo pissariaKartipara udval- Se ilisimatisavdlugo, akigssautit år- KingneKarnigssanik migssingersersut, PeKatigigfit åssiglngitsut landsrådivdlo 1963-ime upernåkut akuerissåt atorsi- naunaviångitsoK. ajornardluinartugssauvoK kalåtdli- nik tjenestemandinik avdlanigdlo a- kigssautitigut åssigingisitsinerup aula- jangiuneKarnigsså, atorfigdlime mini- stereKarfingmut avdlamut atalisagpa- ta tåssane atorfeKartunut naligigsine- Kalersugssaungmata. kalåleK inatsisi- Pik iliniagartoK imalunit politéK er- KartussissoKarfingme ministereKar- fingme atorfinigtineKartoK, tamatuma- lo kingorna nunavtinut suliartorsinar- dlune Danmarkimut utertoK, akuerssi- sinaunaviarsimångilaK, nuname inuv- figissamine sulinigssamut piukunaute- Kardluai'figissaminmermine Danmar- kiminerminit mingnerussumik akig- ssarsiaKamigssane, pingårtumik sule- Kåne Danmarkime inungorsimassoK nunavtinlnermine ingminerminit ang- Perussumik akigssarsiaKåsagpat. taimatutaoK pissoKartugssauvoK nu- navta radioa Danmarkime radiomut atalerpat. kalåtdlit programsekretærit kalåtdlisut danskisutdlo OKalugsinau- ssut taimalo nunavta radioane sulinig- ssamut piukunauteicardluartut, dan- skinit suleicatimingnit danskisuinaK OKalugsinaussunit akigssautikineru- ssugssåuput. taimatut åssigingisitsineK pissute- KartineKarpoK inup nangmineK suniu- teKarfigingisånik tåssame inungorsi- Paanermik, taimatutdlo erKarsarneK PalerKutingilaK inugtut pisinautitau- Permik nalunaerumut danskit nåla- gauvfiata akuerisimassånut. PingåruteKardluarportaoK erssendg- såsavdlugo inatsisit tungaviussut nu- tåt akuerineKarneratigut aitsåt aula- jangerneKarsimangmat nunarput Dan- naarkip ilagisagå, taimaingmat nunav- ta inuinut pingårpoK påsisavdlugo tai- Piatut aulajangernikut tungavigine- Kartugssåungingmat sume imingorsi- PianeK pivdlugo akigssautitigut ingmi- kortitsinigssaK. erKarsautiginartaria- KarpoK KanoK suniuteKarsimåsaga- luartoK Sønderjylland sorssungnerssup sujugdliup kingornagut Danmarkimut kåtuterKingneKarmat piorsaivfigine- Kartugssångormatdlo, taimatut aulaja- ngineKarsimassugpat. akigssarsiat Danmarkime nunavtinilo åssigisåpuf taimaingmat isumanarpunga suliaK sunaugaluartordlunit nunavtine Dan- Paarkimisut akilerneKartariaKartoK. Påsisinaussara nåpertordlugo tamåna aningaussatigut angnertumik akornu- KGH-p sanaortugai 1962-ime 122 miil. kr- nik naleKarput KGH-p sanaortugautaisa nalinge 1962-ime 27,9 mili. kr.-nik amerdle- riarput 122,7 miil. kr.-nut, akiligagssat akilerneicarnerisa kingorna. ukiume tainenartume sanaortugkat nutåt 32,8 Paill. kr.-nik naleKarput, tåuko ilait 5,4 mili. kr.-nik naligdlit tåssauvdlu- tik Københavnime igdluliat, 14,1 miil. kr.-nik naligdlit Kalåtdlit-nunåne ig- dluliauput, 10,1 mili. kr.-nik naligdlit Kalåtdlit-nunåne sulivfigssualiauvdlu- tik 2,6 miil. kr.-nigdlo naligdlit Ka- låtdlit-nunåne uliausiviliauvdlutik. KGH-p Københavnime Kalåtdlit- nunanilo sanaortugautaisa nalinge a- kiligagssat 1962-ime 4,9 mili. kr.-nik ikileriartineKarput, sanaortugkatdlo akiligagssat erniait ukiume taineKar- tume 4,3 mili. kr.-ungmata akiligag- ssat ilångautait erniaitdlo 1962-ime ingerdlatsinerme nautsorssutine katit- dlutik 9,2 mili. kr.-nik aningaussartu- tauput, 1961-ime aningaussartutaussu- Pit 1,2 mili. kr.-nik amerdlanerussu- nik. tigssaKångilaK, aningaussartutigssat angnikitsuinångungmata, piorsainig- ssamik pilerssårume aningaussalinig- ssarujugssuarmut nalerKiutdlugit. nunavtinile Danmarkimisut akig- ssauteKalersitsigåine nalerKutinåsaga- luarpoK åma nunavtine akileråruteKa- lersitsigåine, aningaussarsiat tigune- Kångikatdlarneråne ilångautigineKar- tartugssanik. tamåna ajornarpatdlåsa- siméngilaK måne inuit amerdlanerit akigssarsiait kæmnereKarfikut tuni- ssatdlo agdlagartait avKutigalugit tu- niuneKartarmata, akileråruteKalernig- ssap ingerdlåneKarnigssåne angneru- ssumik ajornartorsiutigssauvdlutik nangminerssordlutik inutigssarsiortut akileråruteKartineKarnigssait. akilerånitit OKinerussumik ingerdlå- neKarnigssåt isumagalugo, tåssa aki- lerårutit tiguniarneKartameråne suli- ssoKarpatdlålinginigssaK erKarsautiga- lugo, sujunersutigåra Kanordlunit ag- tigissumik aningaussarsiaKartut akig- ssarsiamik 10—15 pct.-iånik akileråru- tinut akilérKuneKartåsassut. akerdleringilara nunavtinineK piv- dlugo ingmikut tapisiaKartarnigssaK, tamånale taimågdlåt atusavdlune ator- fingnut ingmikut pikorigsarsimassunik inugtalinermut tungatitdlugo. soruna- Da jeg ikke har været i stand til at deltage i Grønlandsudvalgets drøf- telser i det sidste års tid og derfor ikke har været i stand til at kunne igive arditryk for miin mening gemmern fomsllaig itil udvalget, vil jeg genne her- (igemnem redegøre for milt atamdputnkt. Et grønlandsråd nødvendiggør ligeløn å er gennem udvalgets drøftelser og de mig tilsendte papirer og skri- velser fra udvalget blevet opmærksom på, at man fra udvalgets side vil stille forslag om, at dele af Grønlandsmini- 'Stemist — skal lægges iind under de re- spektive fagministerier. Det er mig magtpåliggende i den forbindelse at gøre udvalget opmærksom på, at den lønskitse, som organisationerne og landsrådet i Grønland gik ind for i foråret 1963, ikke vil kunne holde. Det vil være ganske umuligt at gennemføre en lønmæssig forskelsbe- handling af de grønlandske tjeneste- mænd og andre, der iøvrigt bliver ligestillet med det pågældende fag- ministeriums folk. En grønlandsk ju- rist eller politibetjent der f.eks. får ansættelse under justitsministeriet, og som derefter udstationeres til Grøn- land for senere atter at vende til- bage, vil aldrig kunne godtage, at han i den tid han opholder sig i sin hjemstavn, hvor han vil kunne gøre en særlig kvalificeret indsats, skal være lavere lønnet end i anden ansættelse under ministeriet. Ikke mindst hvis hans kollega, der tilfæl- digvis er født i Danmark, skal have en højere løn, medens han er i Grøn- land. Samme problem gælder for radioens folk, hvis Grønlands Radio kommer ind under et dansk fagministerium. De grønlandskfødte, dobbeltsprogede pro- igrømisekneitæneir, iscwn er bedst kva- lificerede i den grønlandske radio, vil få en lavere løn end deres kolleger, der alene kan dansk . En sådan forskelsbehandling, der begrundes i forhold, som man ikke selv kan øve indflydelse på, nemlig hvor man er født, harmonerer iøvrigt ikke med den menneskerettighedernes erklæring, som den danske stat har tiltrådt. Men ikke mindre vigtigt er det må- ske at fremhæve, at har man først gennem vedtagelsen af grundloven ta- get den beslutning, at Grønland skal være et stykke Danmark, er det vig- tigt for den her i landsdelen boende befolknings forståelse af denne be- slutning, at man ikke sætter økono- miske skel mellem folk der er født her eller andre steder. Man behøver her btot a't itænike på, hvordan delt mon ville have virket, hvis man havde gen- nemført en tilsvarende ordning for de sønderjydske landsdele, da disse efter genforeningen efter den første ver- denskrig skulle genopbygges. me åma kalåtdlit ingmikut pikorigsar- simiassiuf tøpistilaiKantåsåpuit, tapisdiaitdle Danmarkime aitsåt tiguneKarsinausså- savdlutik. sordlo ima ånugssussisso- KarsinauvoK Kåumatit pingasut nu- navtinlsimagåine Danmarkimut uter- nerme Kåumat atauseK akigssarsiag- ssap nalinga ingmikut tapisiarissar- dlugo. aulisartut tapivfigineKartariaKarput tunissat akisa KagfagtineKarnerisigut. avatånile angnertumik aulisartOKarta- lerpat aulisartugssaKarniarneK ajornå- nginerulersugssauvoK, avatåne auli- sarnerme aulisartut ikingnerussut a- torfigssaKartineKarmata, angisunigdlo angatdlateKarnerme aningaussarsiat angnerussugssaungmata. tamatumunåkut nuname sulivfit aningaussartutait agdlissugssåuput, Kularnångitsumigdlo sordlo Norgemi- ngarnit arrinerussumik ingmingnut akilersinångoriartortugssauvdlutik. au- lisarnermile fabrikinilo niorKutig- ssiornerme pissaritdlisainigssamut så- riarfigssalerujugssuvoK. erKarsautigi- nartariaKarpoK KanoK pigssarsineru- nigssamut kinguneKarumårtoK aussåi- nåkut pinane ukiordle kaujatdlagdlu- go niorKutigssiortoKartalerpat. ukior- dlo kaujatdlagdlugo aulisagkanik nior- Samme pengeløn i Grønland som i Danmark Jeg mener derfor, at man for alle arter af arbejde må gennemføre sam- me pengeløn i Grønland som i Dan- mark. Der er, så vffidit jeig kan se, in- gen væsentlig økonomisk hindring herfor, da det vil dreje sig om små beløb sammenlignet med investerings- planens summer. Men det vil være rimeligt, hvis man indfører samme pengeløn i Grønland som i Danmark, at man også indfører skat i Grønland, men jeg foreslår, at man itadførør skalt ved -kilden, da de fleste her enten er lønarbejdere el- ler fiskere, hvis indkomster ret let kan konstateres, således at det ad- ministrative problem kun omfatter de få selvstændige næringsdrivende. For yderligere at lette adminisra- tionen af skatten, foreslår jeg, at man, uanset indkomst, opkræver en fast pnovceinjt hos lalle f. eks. på 10—15 pct. Jeg er indforstået med, at der bør ydes et grønlandstillæg til visse stil- linger og uanset om disse stillinger besættes af grønlandsk- eller dansk- fødte, for at få disse stillinger besat af folk med det fornødne fagkend- skab, men jeg mener dog, at dette tillæg ikke bør komme til udbetaling heroppe. Main kumme f. -efcs. -ordne det således, at man indførte en efterløn, således at der, hvis og når de vendte tilbage til Danmark, fik udbetalt et beløb svarende til f. eks. een måneds løn for hver tredie måneds ansættelse i Grønland. Til fiskerne må man formentlig give en mindre kompensation i form af højere indhandlingspriser. Men hvis man gennemfører en overgang til stordrift i fiskeriet vil der ikke læn- gere være de samme vanskeligheder med at få fiskere til flåden, fordi be- KVALITET FREM FOR ALT * HØJTTAL*«« • HA8TIQHKDBR 4 SPOR M*I katalog bu radlofsrbaidtrta eder pi nr dagntelefM: BY 9850 A FBOOE KutigssiorneK ajornångilaK Nungme igdloKarfingnile avdlane atausiåkåne, tåssa aulisartut angisunik angatdla- teKarpata. suliagssaK landsrådime sarxumerfariaKarpoK måssa påsineK ajornångikaluartoK grønlandsudvalgimut ilaussortat ki- ngornalo landsrådip nunavtinilo akig- ssarsiornikut peKatigigfit akigssautit åndngneKarnigssånik sujunersut 1963- ime upernåkut akuerisimagåt, isuma- Karpunga månåkut pissutsit taimaner- nit avdlångorsimassut. taimaingmat suliagssaK landsrådime OKalusererKig- tariaKarpoK, piumassarissariaKardlune perKigsårtumik suliarineKarnigssanut pivfigssaKartitaunigssaK. tamåna tua- viussagssatut issigissagssåungilaK, na- lerKuttnåsaordlo landsrådip Kinutigig- pago, månåkut nåmagsineKarsinåu- ngigpat, tamatuma kinguartineKarnig- sså. suliagssaK ingerdlåneKandgtariaKar- poK pitsaunerussumik, sujunigssami- me angnertoKissumik kinguneKartug- ssaungmat. uvagut sujunigssarput ki- sime tamatumane pineKångilaK, åmale mérKavta. piumaneKarnerdlune kalåt- dlit danskitdlo akornåne åssiglngisitsi- neKartuarnigssaK — misilingniarne- Karnerdlunilunit tungavigssaKalersit- sinigssaK nåmagigtaitdliornertaKå- ngitsumik nunavtine ineriartornigssa- mut? akigssautinik årKinigssamik suju- nersut isumaKatigmginermik pilersit- sissugssauvoK. Nuk, martsip 3-åne 1964. Lars Svendsen. hovet bliver mindre, og aflønningen på de store skibe bliver bedre. Fiskeindustrierne i land vil få hø- jere omkostninger på denne måde, og de vil formentlig først på et senere tidspunkt kunne forrente sig i samme omfang som f.eks. tilsvarende fabrik- ker i Norge. Men der er utrolige mu- ligheder for en rationalisering af fi- skeriet og af fabrikkernes produk- tion. Man behøver blot at tænke på, hvad det vil betyde, hvis fabrikkerne kan gå over til helårsdrift i stedet for sommerdrift. Og helårsdrift er mu- lig i Godthåb og enkelte andre byer, hvis fiskerne har store både. Sagen må frem for landsrådet Selvom det er forståeligt, at Grøn- landsudvalgets medlemmer og senere landsrådet og organisationerne i Grøn- land i foråret 1963 kunne tiltræde løn- skitsen, der sætter skel mellem grøn- lændere og danskere, mener jeg, at situationen nu er en anden. Sagen må derfor igen tåges op i landsrådet, der må kræve den nødvendige tid til at drøfte sagen omhyggeligt igennem. Det er ikke en hastesag, og det må være rimeligt, at landsrådet beder om udsættelse af afgørelsen, hvis man ikke kan gøre sagen færdig nu. Sagen må tages op igen og gennem- arbejdes bedre, for den vil få følger langt frem i tiden. Det gælder ikke blot os selv men også vore børns fremtid. Vil man have, at der fortsat skal sættes skel og skabes modsæt- ninger mellem de to befolkningsgrup- per — eller vil man forsøge at skabe en helhed og en harmonisk udvikling i landsdelen? Lønskitsen som den nu foreligger vil skabe splid. Lars Svendsen. K-fondens underskud vokser for hvert år Den grønlandske Salgsorganisations ekspontsalg -af -grønlandske produkter i 1962 steg med ca. 8,7 mili. kr. til 52,9 miili. kr., men organisationen gav et underskud -på 1,9 mi-il. kr. Dette un- derskud er overført itiil Den grønland- ske Konjunikturudligningsfond, hvis formue pr. 1. januar 1963 er negativ med 3,64 mili. kr. I denne formue er indregnet afgift fra private eksportvirksomheder 1 -Grønland med 334.500 kr., en stigning -på 205.000 kr. i forhold til 1961. End- videre -er fradraget renten af fondens negative formue -med 71.388 kr. V-ed stiftelsen af A/S Godthåb Fi- skeindustri har f-onden tegnet sig for % af -aktiekapitalen med 2,5 -miil. kr. Af dette beløb, som ikke er indregnet i forannævnte negative formue, er der i 1962 indbetalt 250.000 kr., der er ydet fond-an som et særligt tilskud -over M-imtiisteriet for Grønlands bevil- lingskonto. Restbeløbet er indbetalt i 1963 og er -ligeledes ydet som et -sær- ligt -tilskud. nerissagssat mamartut 4 forskellige: LIME - GRAPE - ORANGE - LEMON ROSE's JUICE forfrisker og læsker ROSE's JUICE imeruersaut fumånguernarfoic Generalagentur: Hans Just, Kbh. 0. BESTILLINGER FOR FORÅRSLEVERING MODTAGES upernagssamut tuniuneKartugssångordlugu piniagkaf tiguneKésåput København Grønland Generalrepræsentant: Henrik Asmussen, Løngangsstræde 24, Kbh. K. Lars Svendsens udtalelse til grønlandsudvalget Lige før han trådle tilbage som medlem af G-60, kom Lars Svendsen med følgende mindretalsindstilling. 5

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.