Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 23.12.1965, Blaðsíða 17

Atuagagdliutit - 23.12.1965, Blaðsíða 17
G&- — Hallo, er der nogen artige børn her? — Hallo, måne mérnanik nålagtonarpa? synderligt godt af at høre med! Men jeg fortæller kun én historie. Vil I høre den om Ivede-Avede eller den om Klumpe-Dumpe, som faldt ned ad trapperne og kom dog i højsædet og fik prinsessen?“ „Ivede-Avede!" skreg nogle, Klumpe-Dumpe!" skreg andre; der var en råben og skrigen, kun grantræet tav ganske stille og tænkte: „Skal jeg slet ikke med, slet ikke gøre noget!" Det havde jo været med, havde gjort hvad det skulle gøre. Og manden fortalte om „Klumpe- Dumpe der faldt ned ad trapperne og kom dog i højsædet og fik prinsessen." Og børnene klappede i hænderne og råbte: „fortæl! fortæl!" de ville også have „Ivede-Avede, men de fik kun den om „Klumpe-Dumpe". Grantræet stod ganske stille og tankefuld, aldrig havde fuglene ude i skoven fortalt sligt. „Klumpe-Dumpe faldt ned ad trapperne og fik dog prinsessen! Ja, ja, således går det til i verden!" tænkte grantræet, og troede at det var virke- ligt, fordi det var sådan en net mand, som fortalte. „Ja, ja, hvem kan vide! måske falder jeg også ned ad trap- perne og får en prinsesse." Og det glædede sig til næste dag at blive klædt på med lys og legetøj, guld og frugter. „ I morgen vil jeg ikke ryste!" tænkte det. „Jeg vil ret fornøje mig i al min herlighed. I morgen skal jeg igen høre historien om „Klumpe- Dumpe" og måske den med om „Ivede- Avede". Og træet stod stille og tanke- fuldt den hele nat. Om morgenen kom en karl og en pige ind. „Nu begynder stadsen igen!" tænkte træet, men de slæbte det ud af stuen, op ad trapperne, ind på loftet, og dér i en mørk krog, hvor ingen dag skin- nede, stillede de det hen. „Hvad skal det betyde!" tænkte træet. „Hvad mon jeg her skal bestille? Hvad mon jeg her skal få at høre?" Og det hæl- dede sig op til muren og stod og tænk- te og tænkte. — Og god tid havde det, thi der gik dage og nætter; ingen kom herop, og da der endelig kom nogen, så var det for at stille nogle store kas- ser hen i krogen; træet stod ganske skjult, man skulle tro, at det var rent glemt. „Nu er det vinter derude!" tænkte træet. „Jorden er hård og dækket med sne, menneskene kunne ikke plante mig; derfor skal jeg nok her stå i læ til foråret! hvor det er velbetænkt! hvor dog menneskene er gode! — Var her kun ikke så mørkt og så skrække- ligt ensomt! — Ikke engang en lille hare! — Det var dog så artigt der ude i skoven, når sneen lå, og haren sprang forbi; ja, selv da den sprang hen over mig, men det holdt jeg ikke af den gang. Her oppe er dog skrækkeligt en- somt!" „Pi, pi!" sagde en lille mus i det samme og smuttede frem; og så kom der nok en lille. De snusede til gran- træet og smuttede mellem grenene på det. „Det er en grulig kulde!" sagde de små mus. „Ellers er her velsignet at være! Ikke sandt, du gamle grantræ?" „Jeg er slet ikke gammel!" sagde grantræet; der er mange, der er meget ældre end jeg!" „Hvor kommer du fra?" spurgte mu- sene, „og hvad ved du?“ De var nu så gruligt nysgerrige. „Fortæl os dog om det dejligste sted på Jorden! Har du været der? Har du været i spisekam- meret, hvor der ligger oste på hylder- ne og hænger skinker under loftet, hvor man danser på tællelys, og går mager ind og kommer fed ud!" „Det kender jeg ikke;" sagde træet, „men skoven kender jeg, hvor Solen skinner, og hvor fuglene synger!" og så fortalte det alt fra sin ungdom, og de små mus havde aldrig før hørt så- dant noget, og de hørte sådan efter og sagde: „nej, hvor du har set meget! hvor du har været lykkelig!" „Jeg!" sagde grantræet og tænkte over, hvad det selv fortalte; „ja, det var i grunden ganske morsomme tider!" — men så fortalte det om jule- aften, da det var pyntet med kager og lys. „O!" sagde de små mus, „hvor du har været lykkelig, du gamle gran- træ!" „Jeg er slet ikke gammel!" sagde træet, „det er jo i denne vinter, jeg er kommet fra skoven; jeg er i min allerbedste alder, jeg er bare sat i væksten!" „Hvor du fortæller dejligt!" sagde de små mus, og næste nat kom de med fire andre små mus, der skulle høre træet fortælle, og jo mere det fortalte, desto tydeligere huskede det selv alt og syntes: „det var dog ganske mor- somme tider! men de kan komme, de kan komme! Klumpe-Dumpe faldt ned ad trapperne og fik dog prinsessen, måske kan jeg også få en prinsesse," og så tænkte grantræet på sådant et lille, nydeligt birketræ, der voksede ude i skoven, det var for grantræet en virkelig dejlig prinsesse. „Hvem er Klumpe-Dumpe?" spurgte de små mus. Og så fortalte grantræet hele eventyret, det kunne huske hvert evige ord; og de små mus var fær- dige til at springe op i toppen på træet af bare fornøjelse. Næste nat kom der mange flere mus, og om søn- dagen end også to rotter; men de sag- de, at historien var ikke morsom, og det bedrøvede de små mus, thi nu syntes de også mindre om den. CHRYSLER □UTBOARD CORP. [UJest'BemE] Sæt West Bend på Deres båd, og De har den bedste motor, der kan tænkes. West Bend kvalitet og teknik er af højeste karat og dens saltvandsbeskyttelse er fuldkommen. West Bend motorer lev. med 2 års garanti i alle størrelser - til enhver båd West Bend umiatsiåmut atoruk, taimalo pifsaunerpåmik motore- Kåsautit. West Bend pitsaviuvoK sananeKarnermigut issoriniagag- ssåungitsoK, imavdlo tarajuanut igdlersugauvdluardlune. West Bendip motoriutai ukiunut mardlungnut Kularnavérxusigauput. SKANDINAVISK MOTOR CO. A/S „Kan De kun den ene historie!" spurgte rotterne. „Kun den ene!" svarede træet, „den hørte jeg min lykkeligste aften, men dengang tænkte jeg ikke på, hvor lyk- kelig jeg var!" „Det var en overmåde dårlig histo- rie! kan De ingen med flæsk og tælle- lys? Ingen spisekammerhistorier-" „Nej!" sagde træet. „Ja, så skal De have tak!" svarede rotterne og gik ind til deres. De små mus blev tilsidst også borte, og da sukkede træet: „Det var dog ganske rart, da de sad omkring mig de vævre småmus og hørte, hvad jeg fortalte! Nu er også det forbi! — men jeg skal huske at fornøje mig, når jeg nu tages frem igen!" Men når skete det? — Jo! det var en morgenstund, da der kom folk og rumsterede på loftet; kasserne blev flyttet, træet blev trukket frem; de kastede det rigtig nok lidt hårdt mod gulvet, men straks slæbte en karl det henimod trapperne, hvor dagen skin- nede. „Nu begynder livet igen!" tænkte træet, det følte den friske luft, den første solstråle — og nu var det ude i gården. Alt gik så gesvindt, træet glemte rent at se på sig selv, der var så meget at se rundt om. Gården stødte op til en have, og alt blom- strede derinde; roserne hang så friske og duftende ud over det lille rækværk, lindetræerne blomstrede, og svalerne fløj om og sagde: „kvirre-virre-vit, min mand er kommen!" men det var ikke grantræet, de mente. „Nu skal jeg leve!" jublede det og bredte sine grene vidt ud; ak, de var alle visne og gule; det var i krogen mellem ukrudt og nælder, at det lå. Guldpapirsstjernen sad endnu oppe i toppen og glimrede i det klareste sol- skin. I gården selv legede et par af de lystige børn, der ved juletid havde danset om træet og været så glade ved det. En af de mindste foer hen og rev guldstjernen af. „Se, hvad der sidder endnu på det ækle, gamle juletræ!" sagde han og trampede på grenene, så de knagede under hans støvler. Og træet så på al den blomsterpragt og friskhed i haven, det så på sig selv, og det ønskede, at det var blevet i sin mørke krog på loftet; det tænkte på sin friske ungdom i skoven, på den lystige juleaften og på de små mus, der så glade havde hørt på historien om Klumpe-Dumpe. „Forbi! forbi!" sagde det stakkels træ. „Havde jeg dog glædet mig, da jeg kunne! forbi! forbi!" Og tjenestekarlen kom og huggede træet i små stykker, et helt bundt lå der; dejligt blussede det op under den store brygger ked el; og det sukkede så dybt, hvert suk var som et hile skud; derfor løb børnene, som legede, ind og satte sig foran ilden, så ind i den og råbte „pif! paf" men ved hvert knald, der var et dybt suk, tænkte træet på en sommerdag i skoven, en vinternat derude, når stjernerne skinnede; det tænkte på juleaften og Klumpe- Dumpe, det eneste eventyr, det havde hørt og vidste at fortælle — og så var træet brændt ud. Drengene legede i gården, og den mindste havde på brystet guldstjernen, som træet havde båret sin lykkeligste aften; nu var den forbi, og træet var forbi og historien med: forbi, forbi, og det bliver alle historier! amerdlasårssuå- ngordlugit pigalugitdlo nagsiussortarpai En gros og leverance: P. E. Hansen & Co. A/S St. Kongensgade 40 København K. FAXE Umærkelig smagsforskel enorm prisforskel mamarnera avdlauIåginartoK akikinérarssuaK BRYGGERI FAXE BRYGGERI FAXE BRYGGERI FAXE BRYGGERI FAXE BRYG ... endelig kom det lette øl, som smager helt rigtigt! og den koster Ikke mere end en mineralvand. Se den. køb den, smag den og De vil blive glædelig overrasket over. at det nu er lykkedes at lave en let øl, der smager sd godt. Skænk Dem en KOLD Lys Faxe Bryg. Flasken med det kønne, grønne svøb tiver op på bordet. ... kisamiuna imiaK kimikitsoK mamardluinartoK tåkuton! tåssalo „sodavand“imit akisunerunane. Kimerdlflruk, pisiariuk, Onåtåruk — tupåtdlautigisavat imiamik kimikitsu- mik talmak mamartigissumik sana- ssoKarsimangmat. Faxe Bryg kimikitsoK nigdlatårtitdlu- go imeruk. puiaussaK Korsungmik kussanartumik KagdligaK nerrivingme takujumlnar- taKaoK. FAXE B.TYGGERI FAXE BRYGGERI FAXE BRYG r prøv ^ de lækre mints igdlingnaKaut ondtakit uko sukuarxat pebermyntigdlit kussanartunik pugdlit Pebermyntemints jfefr i fikse poser ØSTRUP-JEPPESEN */s KØBENHAVN 17

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.