Atuagagdliutit - 07.07.1966, Blaðsíða 7
land, heri kuttere ikke inkluderet.
Aiibak Josefsen kom ind på privatise-
ringen af fiskeriet, og den strider ikke
imod den politik, som grønlandsmini-
steren og jeg helst ser gennemført.
Middagen sluttede med gaveover-
rækkelse. Fru Helle fik en meget
smuk skindpude (til at sidde på), mens
Krag fik overrakt et par benfigurer
af den kendte kunstner Ole Kreutz-
mann fra Kangåmiut.
VOGNMANDSDEMONSTRATION
Besøget i Godthåb strakte sig over
to dage. Der blev også tid til en tur
ind i Godthåbsfjorden, som statsmini-
ster Krag betegnede som et af de
smukkeste steder, han hidtil havde set
af Grønland.
Fredag den 17. juni ved midnatstid
afsejlede de to inspektionsskibe videre
sydpå med rejseselskabet. Ved an-
komsten til Frederikshåb blev mini-
strene modtaget af en vognmands-
demonstration, der gav udtryk for
utilfredshed med, at de ikke kunne få
arbejde nok, fordi GTO har sin egen
vognpark, og de udsendte entreprenør-
firmaer selv foretager deres kørsel
i byen.
Ved ankomsten til atlantkajen bød
kommunalbestyrelsesformand Ema-
nuel Berthelsen velkommen. Kæmner
Orla Petersen orienterede derefter
gæsterne om byens udvikling og pla-
nerne herom. I 50-erne stod Frede-
rikshåb i skyggen af storebror Godt-
håb, og der kom først gang i udvik-
lingen, da G-60 begyndte at arbejde
med problemerne, og det var menin-
gen, at Frederikshåb skulle blive den
næststørste by i Grønland om ti år
med over 5000 indbyggere. For tiden
er der stor byggeaktivitet i Frede-
Fru Helle går om bord i marinekutte-
ren „Mågen" fra „Vædderen" under
besværlige forhold.
sfafsministerip nulia „Vædderen"imit
„Mågen"imut ikårfoK Manifsumuf
ingerdlåsavdlune.
1
rikshåb med opførelse af etagehus-
lejligheder og den kommende fiske-
industri, men byen mangler børne-
institutioner og har kun et primitivt
børnehjem.
Efter rundturen, hvor man bl. a. be-
søgte en ældre grønlandsk enke og en
vognmand i en moderne lejlighed, var
der frokost i GTO’s kantine. Kommu-
nalbestyrelsesformanden udtrykte op-
timisme med hensyn til byens udvik-
ling. At drive politik i Grønland er
anstrengende, fordi det drejer sig om
fritidsbeskæftigelse, sagde han. Vi
kommunalpolitikere ønsker mere selv-
stændighed, så vi får mulighed for at
løse de lokale problemer.
Krag kvitterede for den gæstfrie
modtagelse og for den udmærkede
måde, hvorpå besøget var tilrettelagt.
Han kom ind på den eksplosive ud-
vikling, der nu finder sted i Frede-
rikshåb. — Om ti år bliver Frederiks-
håb den næststørste by i Grønland.
Det ville svare til, hvis Skagen eller
Hirtshals efter ti års forløb skulle
blive større end Århus. At gennemføre
en sådan udvikling på en harmonisk
måde er måske umuligt. Det stiller i
hvert fald enorme krav til folkevalgte
og til de udsendte.
Krag nævnte også vognmands-
demonstrationen, og sagde at sagen
nu ville blive undersøgt af grønlands-
ministeriet. — Det tager tid at ud-
vikle et erhverv i et land med Grøn-
lands struktur, udtalte Krag. Det vil
Ved modtagelsen i Arsuk paraderede byens spejdere til Arsungme fikifdluarKussinerme spejderit siagsimåput tike-
ære for gæsterne. Spejderne sang „Hil dig vor fane” fil råt atarxiniardlugit erinarssordlutigdlo „erfalassorpuf"
grønlandsk tekst. afordlugo.
tage tid, før det private erhvervsliv
finder sin plads i samfundet, også her
er der overgangsproblemer, som vi
gennem samarbejde må søge at løse.
Landsrådsmedlem Anthon Petersen
understregede betydningen af, at der
nu er skabt mulighed for, at grønland-
ske børn kan deltage i undervisningen
på danske børneskoler. Den kontakt,
der herved skabes, vil øge kendskabet
til forholdene i Danmark. Anthon
Petersen fremhævede Danmarks store
indsats i Grønland, men der var
mange problemer at løse. Det gjaldt
også fiskeriet for Frederikshåbs ved-
kommende. Anthon Petersen, der er
Grønlands største fisker, fortalte, at
man i Frederikshåb i ti år har kæm-
pet for en fabrik. Manglen på et is-
værk betød, at fiskerne fra byen ikke
var i stand til at søge fisken, hvor
den holder til.
— Vi ønsker rejseselskabet god
rejse, og vi håber, at statsministeren
efter hjemkomsten vil huske de for-
hold, han stiftede bekendtskab med
under rejsen heroppe, sluttede Anthon
Petersen.
DA KRAG TRÅDTE DANSEN
Rejsens næste mål var flådestation
„Grønnedal", men forinden ankrede
inspektionsskibene op i Kunaitbugten,
hvor polardåben fandt sted med al
den halløj, der hører sig til ved en
slig lejlighed. Midt på „Vædderen“s
helikopterdæk lå en gummibåd fyldt
med havvand, isklumper, levende
torsk og isinger. Kun en enkelt af de
civile, redaktør Mogens Larsen fra
„BT“, fik den helt store tur. De andre
måtte nøjes med en sjat vand i hove-
det. Ministerfruerne havde parkahæt-
terne på under ceremonien for ikke
at ødelægge frisuren.
Statsministeren blev dømt til seks
dybe buk for dronningen, men slap
ellers fri for selve dåben. Men så skete
der noget, man ikke havde regnet
med. Krag trak den meg^t desorien-
nåpautipilungnut igdlersorit!
put pitsaunerpåt isumangnångitsutdlo
HYMO LUXUS
36-1 atautsimorfut akexarput taimågdlåt kr. 14,-
kr. 14,80 (nagsiunexarnerata akigsså ilénguterérdlugo)
uvavlinut nagsiuguk postgirokonto 4018-imut.
SPECIAL-IMPORTEN A/S
Landemærket 7, København K.
kTnavit amia kussanartOfildlugulo ipttsutikumagugko
Face Lotion nutfix atortarniaruk.
lotion xåumårigsox, kimikitsox åmip suvdluaraussainut
pissarpoK ipiusinaussut tamaisa katagtitardlugit, tai-
malo amex ipérutitardlugo. SCHERK oxéfåriaruk tauva
påsisavat:
1) pissarnigtut ermingniarit.
2) våfiminex SCHERK FACE LOTIONimik masag-
teriardlugo kTnat tagiartorniaruk.
3) ipex katéngitsorsimassox våtimilisaox — kinat-
dlo ipérufdlumardlune.
— ADACO Al S
terede Neptumine med op i bassinet
og trådte dansen til taktfaste klap-
salver. Statsministeren blev stående
på dækket med de våde føldder, til
hele ceremonien var overstået. Krag
fik navnet „Umingmak“, moskustyren,
grønlandsministeren „Nanox", isbjør-
nen, og fru Helle fik navnet „K’alera-
lik“, der betyder hellefisken.
Grønnedal var det første sted på
rejsen, hvor selskabet så, at der også
findes grønne områder i Grønland.
Det var en varm sommerdag. Dalen
duftede af nyudsprunget krat, og de
mange arktiske fjeldplanter lyste om
kap i solen. Det blev en meget kær-
kommen afveksling i det meget stram-
me program. Fra Grønnedal gjorde
ministrene en afstikker til udstedet
Arsuk. Turen til Arsuk foregik med
inspektionsskibenes helikoptere i det
skønneste vejr, der overbeviste stats-
ministeren om, at Grønland også kan
vise sig fra en venlig side.
Alle Arsuks beboere modtog mini-
strene, og udstedets ældste, den 82-
årige pensionist John Frederiksen,
bød velkommen. Byens spejdere para-
derede foran kirken og sang til ære
for gæsterne. Assistent Kaj Nielsen
viste rundt i byen. Man så blandt
andet fiskerianlægget, KGH’s butik
(Fortsættes side 23).
Frederiksberg Hotel
Hotel - Restaurant - Bar
Hyggelige selskabslokaler
Åboulevarden 29 . København F.
Tlf. 35 62 62
- det ideelle
befordringsmiddel
i snerigt terræn
Enkel robust konstruktion, god plads til 2 personer, pålidelig totakts-
motor, startsikker selv ved meget lave temperaturer, let at betjene og
manøvrere, tophastighed 40 km i timen.
Pris kr. 6000,- excl. fragt. Reservedele til kr. 500,- inkluderet i prisen.
Anvendes f. eks. at militær, redningskorps, læger m. v. bl. a. i Norge,
Sverige, Canada og Østrig — kort sagt alle lande med bjergfuldt terræn
og sne.
- aputenardluar-
tartume angatdlat
nalerKutoK
xajangnaitsumik sanåx mardlungnut inigssalik, futsuviginartumik totakt-
imik moforilik, issigkaluatdlarångafdlunit autdlarffkuminartox, ingerdla-
nera axuneralo pissaritsox, angnerpåmik akunermut 40 km ingerdlasi-
naussox.
akia kr. 6000, nagsiunera iléngunago, kingorårfigssat 500 kr. naligdlit
akianut ilångunexarsimåpuf.
atornexartarpox sordlo sékutunif, anåussiniartarfunit nakorsanit avdlanit-
dlo Norgeme, Sverigeme, Canadame Østrigimilo, tåssa nunane xåxar-
fune aputexardluarfarfune tamane.
ØNSKER DE YDERLIGERE OPLYS-
NINGER . SEND DA BLOT KUPO-
NEN TIL DEN DANSKE IMPORTØR:
■■■* klip her wmmmmmmmmmm
SEND MIG UFORBINDENDE BRO-
CHURE PA SKI-DOO
1515
isi
tvinzi-rczaFi a/5
o ADRESSE: ......................
Bi
P
W NAVN: .........................
afd. MASKINER
Glostrup - Tlf. (01) 9619 00
STILLING:
7