Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 15.09.1966, Blaðsíða 22

Atuagagdliutit - 15.09.1966, Blaðsíða 22
SPORTEN fCCIl die K Redaktion: FREDERIK BERTHELSEN S ■l.YU-VÆ timerssomeK Må træne på veje og heliport Hårde betingelser for T 41 i Egedesminde, der i år vandt Diskobugt- mesterskabet på Christianshåbs sandbane. Det vil være en overraskelse, hvis T41 fra Egedesminde vinder kampen i dag mod GSS ved indledningen af idrætsstævnet i Godthåb, der varer seks dage. Seminarieeleverne danner et af Grønlands stærkeste fodboldhold, så T 41 kan nok trænge til et opmuntrende skulderklap før kampen. Diskobugtime arssamut mesterit arssauvfeKangitdlat Ausiangne timerssortartut timerssorfigssaKångmeK pivdlugo ig- dloKarfiup avKUserngine, sulivfeKarfit ernaine, kisalo tingmi- ssartup mitarfiane sungiusartariaKartarsimassut, nauk timer- ssoKatigigfik T41 ukiut 25 sivnerdlugit atarårsimagaluartoK, Ausiangne timerssoKatigigfiup formandia Anda Olsen oitause- KarpoK Der er også en anden grund til, at Egedesminde-spillerne bør have en opmuntring: De har ingen mulighed for at spille fodbold i deres hjemby om sommeren. De har ingen fodbold- bane. Hvis klubbens aktive medlem- mer vil spille fodbold, må de rejse til andre byer. Så meget mere imponerende er det, at T 41 vandt Diskobugtmesterskabet i år, der blev udkæmpet på Chri- stianshåbs sandbane. Her vandt T 41 bl. a. over de tidligere grønlandsme- stre fra K’utdligssat, „NanoK“. EFTER 25 ÅR STADIG INGEN FODBOLDBANE Formanden for Egedesmindes sportsforening, den 32-årige maskin- assistent Anda Olsen, lægger ikke skjul på, at træningen er det store problem for idrætten i Egedesminde. Han siger bl- a. til „Grønlandsposten": „T 41 blev startet den 23. april 1941 og har altså nu bestået i godt 25 år. Men vi har stadig ingen fodboldbane. Derfor dyrkes fodbold mest om vin- teren. når sneen bliver egnet til at spille på. Om sommeren må de aktive medlemmer bruge mange penge til at rejse til byer med fodboldbane for at komme i form. Men vi klarer os dog ganske fint. Til 25-års jubilæet havde vi inviteret S-A.K., Holsteinsborg. Vi spillede to kampe og vandt dem begge, 1 holdet med 4—2 og 2. holdet med 2-0- Vore træningsmuligheder i byen er stærkt begrænsede: der er vejene, en lille slette ved siden af badeanstalten og heliporten. Naturligvis træner vi kun på heliporten, når der ikke er nogen helikopter. Vi dyrker mest fod- bold om vinteren, når sneen giver os mulighed. Om sommeren holder vi os mest til konditionstræning. Under dis- se omstændigheder er det en særlig stor opmuntring, at så mange dygtige unge spillere rykker frem. Men vi glæder os til at få vort eget idrætsanlæg. Man håber, at anlægget kan være færdigt i sommeren 1968. For tiden er vi ved at anlægge en primitiv bane på en lille slette ved siden af badeanstalten med redska- ber, vi låner fra GTO. Vi har omkring 350 medlemmer, hvoraf de 100 er aktive. Sidste år gik K 1933 stadig stærk Ved et fodboldstævne i Julianehåb viste klubben K1933, at den stadig er værdig til titlen som grønlands- mester. Holdet besejrede A 43 fra NarssaK med 13—0, og umiddelbart efter slog det Igaliko med 20—3 i et rent målorgie. Kampen mod Igaliko var en pokalkamp i den sydgrønland- ske pokalturnering. T 41 ret dårligt, også økonomisk, på grund af ledermangel, men i dag går det fremad. Vi har fået en dygtig kasserer, og han klarer de økonomiske problemer. Rejsen til Godthåb har medlemmerne selv betalt. IMPONERENDE STADION „Hvad mener du om kampen i dag mod GSS?“ „Jeg tror, det bliver en meget spæn- dende og jævnbyrdig kamp- Holdene Idrætsstævnets program Følgende klubber deltager i det af „Nuk" arrangerede idrætsstæv- ne i Godthåb i dagene 15.—19. september: T 41, Egedesminde — S.A.K., Holsteinsborg — „Kåg- ssagssuk", Sukkertoppen — GSS, Godthåb — „Nuk“, Godthåb — „Nagtoralik", Frederikshåb — K 1933, Julianehåb. Torsdag den 15/9: Fodbold: Kamp A: Kl. 16,15: T41—GSS (po- kalkamp). Fredag den 16/9: Atletik: Kl. 15,00: 100 m indledende. Kl. 15,25: Diskos. Kl. 16,00: 400 m, indledende. Kl. 16,30: Spydkast og længdespring. Lørdag den 17/9: Fodbold: Kamp B: Kl. 14,00: K 33—Nagtoralik (pokalkamp evt. turneringskamp). Kamp C: Kl. 16,15: SAK—Kågssag- ssuk (pokalkamp, evt. turnerings- kamp). Søndag den 18/9: Atletik: Kl. 10,00: 100 m semifinale. Kl. 10,00: Kuglestød. Kl. 10,15: Højdespring. Kl. 10,30: 400 m semifinale. Kl. 10,45: Trespring. Kl. 11,15: 100 m finale. Kl. 16,00: 400 m finale. Søndag den 18/9: Fodbold: Kamp D: Kl. 14,30: Nuk — vinder af A (pokalkamp). Kamp E: Kl. 16,15: vinder af B — vinder af C (pokalkamp). Kamp F: Kl. 18,00: taber af B — Taber af C. Mandag den 19/9: Fodbold: Kamp G: Kl. 10,30: taber af A — vinder af F (om 5. pi.). Kamp H: Kl. 14,00: taber af D — taber af E (om 3. pi.). Kamp I: Kl. 15,45: vinder af D — vinder af E (finalekamp). Atletik: Kl. 16,30: 1500 m løb. er vel næsten lige stærke. Vort pro- blem er imidlertid, at vi ikke kender en bane som den, her i Godthåb." „Hvad synes du om stadionet?" „Det er imponerende. Vi har længe været spændt på at se det og spille på banen. Det er første gang, T 41 spiller i Godthåb, og vi vil gøre vort bedste." „Hvad mener du om idrætsstæv- net?" „Efter min mening er det en meget god idé at samle så mange idrætsfolk, så syd og nord kan mødes og lære hinanden at kende." „Hvordan har I det med atletik?" „Vor sprinter klarede sidste gang 100 m på 11,8 sekunder. Vor mellem- distance-løber Hans Olsen har løbet 400 m på 54,0 og 1500 m på 4.52,0." F. B. Mangeårigt ønske om fodboldbane opfyldt Sportsforeningen „NanoK" i K’ut- dligssat har nu indviet en længe øn- sket fodboldbane, oplyser vor korre- spondent i kulminebyen. Banen blev overdraget til foreningen af kommu- nalbestyrelsesformand Ulrik Møller, der udtalte, at han ville håbe, banen ville blive flittigt brugt. Åbningskam- pen var en kamp i grønlandsturne- ringen, som „NanoK" vandt over „Ma- lamuk" fra Umanak med 8—0. Da den nye bane ligger nærmere byen end den hidtil benyttede plads, var der mange tilskuere, og sports- foreningen håber på besøg også fra andre byer, ikke blot tilskuere, men også gæstende fodboldhold. Daniel Skifte hjemme igen Et af vore store idrætsnavne, måske det største i dag, den kendte skiløber og atlet Daniel Skifte fra Sukkertop- pen er vendt tilbage efter et længere Danmarks-ophold. Daniel Skifte er ansat i Godthåb, hvor han vil under- vise bl. a. i gymnastik på seminariet. Daniel Skifte oplyser, at han vil være træner i Godthåb, men også træne selv, da han agter at deltage i olympiaden. Han skal også være med til disse dages stævner i Godthåb, hvor han er storfavorit i 1500 meter løbet på mandag. F. B- Daniel Skifte tikendgpoK nunavtine timerssortartut aridsa a- nginerit ilåt, ilumordluta OKåinaruv- ta, uvdlumikut arKit tusåmassauner- ssåt ilisimaneKardluartoK sisorautinik arpagtartoK Daniel Skifte manitsor- mio sivisumik Danmarkimérérsimav- dlune månékut nunaminut uterpoK. Daniel Skifte Nungme najugaKaler- poK tåssanile ilåtigut seminariame e- Kaersårnermik iliniartitsissusavdlune. Daniel Skifte matumuna OKause- KarpoK, Nungme timerssornermine i- ngerdlatlnarniardlugo åmale sungiu- saissutut ingerdlaniardlune nangmi- nerdlo sungiusarniardlune olympiadi- mut ilaunigssane nautsorssutigalugo. Daniel Skifte ama uvdlune måkuna- ne Nungme timerssornigssame peira- tauniarpoK arpangnigssanilo ilåtigut 1500 meterimut pissartatut issigissa- riaKardlune. FB. arssarfik nutåK ukiune ardlalingne piumaneicartu- arsimassoK arssartarfik K’utdligssane timerssoKatigigfiup NanoK-p atontår- tisimagå tusagagssiortup nalunaeru- tigå. arssartarfik kommunalbestyrelsip formandianit Ulrik Møllerimit timer- ssoKatigigfingmut tuniuneKarpoK, o- icauseKartumik, neriutigigine arssar- tarfik atordluarneKarumårtoK. ang- mainersiordlune unangmineK nunav- tine arssamik unangmissaKåtårnerne unangmineruvoK. NanoK ajugauvoK Malamuk, Umånamérsumut 8—0. arssartarfigtåK arssartarfitorKamit igdloKarfingmut Kaningnerungmat i- ssigingnårtut amerdlaKaut, timersso- Katigigfigdlo neriugpoK igdloKarfing- nit avdlanit timerssortartunik tike- rårneKartarumårdlune, issigingnåriå- ngitsutut, unangmiartortututdle. T41 uvdlume sisamångornerme G.S.S.-imut arssamik unangminigssa- mut ajugåusagpat ausiangmiut arssar- tartue angnertumik nersortariaKåså- put. tåssame tåvane (Ausiangne) ti- merssorniarneK ilungersornartorsior- naKalune ingerdlasimangmat agdlåt inusugtut timerssornermik ingerdlat- siniartut periarfigssaKaratik igdloKar- fingne avdlanisut timerssortarfeKå- ngingmat. aningaussarpagssuit ilaussortat aki- liutigalugit igdloKarfingnut avdlanut timerssoriartortariaKartarsimåput so- Kutigissartik nuånarissartigdlo, kisalo uvdlumikut nunavtine inusugtunut su- niuteKariartortut angnerit ilåt timer- ssorneK ingerdlåniardlugo. tupingnarpordlunit encarsautigisav- dlugo T41 aussarmåna Diskobugtime arssamik mesterigssarsiunerme meste- ringormat, tåssame arssartartut ar- ssarfingmik sungiusarfigssagdlit aju- gauvfigissardlugit, ilame nunavtine arssamik mesteriunikut „NANOK" a- j ugauvf igisinausimangmatigit. T41-me formandiussoK 32-nik ukiu- lik Anda Olsen „Atuagagdliutit“nut OKauseKarnermine miserratigssåungit- sumik ugpernarsarpå Ausiangne ti- merssorniarnerup KanoK ilungersor- nartOKartiginera ilåtigutdlo ima o- KauseKardlune. — T41 23. april 1941-mile autdlar- tikame arssartarfeKarsimångilaK u- kiukuinardle arssarneK ingerdlåneKar- nerussardlune tåssa aput arssarfig- ssarKigsungorångat. taimåitumik au- ssame sungiusarniarnermut ilaussor- tat aningaussarpagssuit atortariaKar- tarpait aitsåt avdlamukardlutik su- ngiusarneK ingerdlåtariaKartaramiko. ukioK T41 25-ngortorsiordlune nag- dliutorsiormat sisimiormiut S.A.K. ti- kerårtigisimavavut arssamigdlo u- nangmissarneråne mardloriardluta a- jugauvfigissardlugit tåssa sujugdler- mik I. holdit arssarneråne ajugauvu- gut 4—2 kisalo II. holdivta unangmi- gamikit åma ajugauvfigait 2—0. sungiusarniarneK igdloKarfingme avKusinerne kisalo uvfarfiup eneåne narssartånguame ingerdlånerussar- parput, åmalo tingmissartup mitar- fiane sungiusarneK ingerdlåtaralua- ravtigo, tåssa tingmissartoKånginera- ne kisiåne tamåna månåkut ajorna- kusulerame. ukiume arssamik sungiu- sarneK ingerdlånerussarparput ausså- kutdlo KasujaitdlisarneK ingerdlåne- russardlugo, månåkutdlo nuånårutigi- ssavta ilagåt inusugtorpagssuarnik i- sumavdlutigssaKaleravta. T41 timerssortarfigtårtugssauvoK, tåunalo 1968-ime aussåkut inerérsi- manigsså nautsorssutigårput. månåkut nangmineK suliaralugo arssarfiliorpu- gut narssartame uvfarfiup erKåne GTO-mit atortugssanik atordluta. ilaussortat 350 migssåne T41 350 migssåne ilaussortaKarpoK, tåukunånga 100 migssåne timerssor- tartuvdlutik ukiut sujugdlit encarsau- tigalugit timerssoKatigigfingme suju- lerssuissugssanik pitsaussunik ami- gauteKartuarsimavugut månale OKar- sinauvdluta sujumut ingerdlalersi- mavdluta. aningausserissoKarpugut pitsauvdluinartumik, nauk sujornagut aningaussat tungåsigut ajornartorsiu- teKartarsimagaluaKaluta. månåkut Nungmut unangmiartornerput unang- miartortut nangmingneK akilerpåt, nauk ilaisa NungmukarniarsimaneK ajornartorsioKalutik aitsåt anigortari- aKarsimagåt. — uvdlume G.S.S.-imut unangmi- nigsså KanoK erKoriarsinauviuk? — Kularnångitsumik naligigtorujug- ssusinauvugut, kisiånile arssarfingmik nalorssarnermik tamåna ajornartor- siutivta angnerssarisavåt. neriugpu- gutdle ajugaujumårdluta, taimailiv- dluta semifinalimut agpakåusinaugav- ta, neriugpugutdlume semifinalimut agpakåukumårdluta. timcrscorfik pitsaouissoK — timerssortarfik KanoK igaisiuk? — timerssortarfik pitsaoKaoK, piså- ngatigiuarsimavdlugulume tikitdlugo takunigsså timerssortarfiginigssålo. T41 aitsåt Nungme arssamik unang- misaoK neriutigårputdle nuånersumik kussanartumigdlo unangmisinauju- mårdluta. — timerssortartunik taima amer- dlatigissunik atautsimut katerssortit- sineK KanoK isumaKarfigaiuk? — isumaga nåpertordlugo isuma ta- måna kussanardluinartuvoK, tåssa ti- merssortartut ingmingnut ilisareKati- gilersinaunerånut avKutigssat ila- gingmåssuk. åssersutigalugo OKarsi- nauvunga Avangnåne Diskobugtime katerssortarnivut nuåneKingmata, å- malo taimailivdluta avangnåmiut ku- jatåmiutdlo nuånersumik nåpeKati- gigsinauvugut. — timerssutinut avdlanut unangmi- ssugssase KanoK ipat? — 100 meterimut arpagtugssavta 11,8 sekunder atorpai kingugdlermik ar- pagkame åmalo 400 meterimut arpag- tugssavta 54,0 sekundit kisalo 1500 meterimut 4,52 minutit atordlugit ar- pangnernut kingugdlernut pinenartoK tåssa Hans Olsen. FB. Nungme timerssornigssat uvdlune 15.9.—19.9. penataussut: T 41, Ausiait — S. A. K., Sisimiut „Kågssag- ssuk“, ManitsoK, G. S. S., Nuk — „NtlK“, Nuk — Nagtoralik, Påmiut —K 1933, K’aKortoK sisamångorneK 15/9: arssclk: unangmineK A: nal. 16,15: T 41 — G.S.S. (pokalinangniuneK) tatdlimdngorneK 16/9: timerssutit: nal 15,00: 100 m. sujugdlermik. nal. 15,25: diskosimik miloriarneK nal. 16,00: 400 m. sujugdlermik nal. 16,30: nauligaK, sujumut pig- singneK. I arfinmgorneK 17/9: arssaK: unangmineK C: nal. 16,15: SAK — Nagtoralik (pokalinangniuneK ku- larnångitsumigdlo turneringime unangmineK) unangmineK C: nal. 166,15: SAK — Kågssagssuk (pokalinangniuneK Kularnångitsumigdlo turneringime unangmineK) sapåt 18/9: timerssutit: nal. 10,00: 100 m sujugdlermérnerme ajugaussut (semifinale) nal. 10,00: kuglimik miloriarneK nal. 10,15: Kumut pigsingneK. nal. 10,30: 400 m sujugdlermérner- me ajugaussut (semifinale) nal. 10,45: nångitdlune sujumut pig- singneK. nal. 11,15: 100 m ajugauniutivingneK (finale) nal. 16,00: 400 m ajugauniutivingneK (finale) sapåt 18/9: arssax: unangmineK D: nal. 14,30: „Nuk" — unangmineK A-me ajugaussumut (pokalinangniuneK) unangmineK: nal. 16,15: unangmineK B-me ajugaussoK — unangmineK C-me ajugaussoK (pokalinangniu- neK) unangmineK F: nal. 18,00: u- nangmineK B-me ajorssartoK — unangmineK C-me ajorssartoK. atausingorneK 19/9: arssax: unangmineK G: nal. 10,30: unang- mineK A-me ajorssartoK — u- nangmineK F-me ajugaussoK (5. pladsimut piniuneK) unangmineK H: nal. 14,00: unang- mineK D-me ajorssartoK — u- nangmineK E-me ajorssartoK (3. pladsimut piniuneK)' unangmineK I: nal. 15,45: unangmi- neK D-me ajugaussoK — unang- mineK E-me ajugaussoK (ajugau- niutivingneK) K 1933 sule nakoKaoK arssamik unangminerne K’aKortu- me ingerdlånenartune K1933-ip taku- tipå sule Kalåtdlit-nunåne arssamut mesteritut taineKarnigssamut ajuku- nångeKalutik. KaKortormiut K43 Nar- ssarmiut ajugauvfigait 13—0, tamatu- malo kinguningua Igalikumut aju- gauvdlutik 20—3. Igalikumut unang- mineK Kalåtdlit-nunåta kujatåne po- kalinangniuneruvoK. SE HER! Personbiler. Varebiler, kassevogne og pick-upper. Taxaer med/uden laxameler. Lastvogne og tankvogne. Motorcykler og knallerter. DEN BILLIGE FERIEVOGN PÅ GRÆNSEPLADER Entreprenørmateriel! Traktorer, laesse- og gravemaskiner. Reservedele, komplette motorer, nyt og brugt. Kort sagt alt inden tor det mekaniske sælges, nyt og brugt til billigste dagspris. bilif, usissautit, kassevognit åma pick-upit. taxat, akianut naufsorssutitagdlit-Kangifsufdlo. lastvognit tankvognitdlo. motorcyklit knallerfitdlo. bilil fériautigssat akikifsuf. entreprenørit atortugssaitl traktorit usilersutit agssautitdlo. kingorårtigssat, motorit tamarmiussut, nutåt aforsimassutdlo. tåssa sQt tamarmik mekanikimut tungassut niorxutigineKarput, nutåt aforsimassutdlo akikinerpåmik. Mekaniker A. SIMONSEN, Tranegilde Strandvej 10 — Greve Strand. Telegramadresse: KVIKMEKANIK. 22

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.