Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 21.11.1968, Blaðsíða 1

Atuagagdliutit - 21.11.1968, Blaðsíða 1
ukiut 108-at sisamångorneK 21. november 1968 Nr. 24 Danskernes laksefisken begunstiget af godt vejr Ni danske fiskekuttere har haft fangster fra 25 til 50 tons pr. båd — Een af initiativtagerne til det danske drivgarns-fiskeri efter skællaks ved Grønland fortæller om sine erfaringer. Tekst og foto: Hans Janussen Ni danske, fem norske, tre grønlandske, to færøske og en svensk båd har i år deltaget i udenskærs skællaksefiskeri ved Grønland. I mandags anløb fem born- holmske kuttere Godthåb på vej hjem fra Holsteinsborg. Fiskeskipper Ole Basse Mortensen, Aarsdale pr. Svaneke, der var én af initiativtagerne til danskernes laksefisken med drivgarn ved Grønland, er tilfreds med årets resultater. — Fiskeriet er gået over forventning, ikke mindst på grund af et eventyrligt godt vejr i hele perioden. Fiskeriet begyndte 11. august og sluttede i midten af no- vember, og vi havde i alt 75 effektive fiskedage. Fangsterne beløb sig til 25 — 50 tons pr. båd, siger han til Grønlandsposten. De fem bornholmske laksekuttere i Godthåb havn. bornholmimiut kapisilingniat aulisariutait tatdlimat NQp umiarssualivianTtut. avativtme kapisilingniat agsorssuaK silagigsiorsimaput aulisariutit Kulingiluat Danmarkimersut 25 tonsinit 50 tonsinut kapisiligtarsimassut — nunavta ernåne tigsukartitagkanik Kag- ssuteKardlutik danskit kapisilingniartarnerånik autdlarnissut ilåt oKauseKartoK agdl., åssil.: Hans Janussen aulisariutit danskit pigissait Kulingiluat, norgemiut pigissait tatdlimat, kalåt- dlit pigissait pingasut, savalingmiormiut pigissait mardluk svenskitdlo pigissåt atausex ukiox måna nunavta avatåne kapisilingniaKatausimåput. bornholmimiut aulisariutaisa tatdlimat Sisimiunit angerdlardlutik atausingormat Nåh avxusår- påt. aulisariutip nålagå Ole Basse Mortensen, Aarsdalime Svanekep erxånitume najugalik, danskit tigsukartitagkanik xagssutexardlutik nunavta erxåne kapisi- lingniartarnerånik autdlamissunut ilaussoK, oxarpox ukiox måna angussaussut nåmaginartut. — ilimagissavtinit amerdlanerussunik pissaxarpugut, tamatumu- nga angnermik pissutauvdlune måninerput tamåt silarxingnerujugssua. augustip arxarnåne aulisalerpugut novemberivdlo xerxata migssåne naggatårdluta, ka- titdlugit uvdlune 75 migssiliortune aulisardluta. angatdlatit atausidkåt 25 tons- init 50 tonsit tikitdlugit pissaxartarput, Atuagagdliutinut oxarpox. — Forrige år, da vi begyndte at fi- ske heroppe, sejlede vi selv fangsterne til Nordafar, og vi stødte ikke på alvorlige problemer. I år mødte vi to vanskeligheder, der er nået op til fol- ketinget, siger Ole Basse Mortensen og fortsætter: — I første omgang blev det nægtet os at omlade laksen til et fryseskib, vi havde liggende i Hol- steinsborg. Inden sagen kom i orden, blev fiskeriet forsinket med én uge. Det andet problem er prispolitikken for reparations-arbejder. Vi blev be- tragtet som fremmede og skulle betale ca. 80 pct. mere end de hjemmehø- rende. GRØNLÆNDERNE ER MED — Hvorfor er kun fem kuttere på vej hjem? — De andre fire er for små til at sejle over Atlanten på denne tid af året. Tre af dem blev indregistreret i Grønland. Ejerne vil bosætte sig i Hol- steinsborg og prøve på at drive hel- årsfiskeri. — Der blev klaget over grønlænder- nes passivitet i udenskærs laksefi- sken? — Der deltog skam tre grønlandske fiskekuttere — to fra Holsteinsborg og én fra Sukkertoppen — i drivgarns- fiskeriet, og særlig den ene kutter fra Holsteinsborg fiskede godt. Jeg synes ikke, at der er grund til at laste de grønlandske fiskere for passivitet. Drivgarnsfiskeriet er noget nyt for dem, og de skal nok lære at drive det med tiden. Grønlandsposten har erfaret, at flere grønlandske fiskere har haft planer om at deltage i drivgams- fiskeriet, men det er ikke til at op- drive drivgarn. Nogle har fået op- lyst, at de kan købe garn først om et halvt års tid. TVUNGET TIL AT TAGE HEROP — Hvordan fandt De på at fiske laks ved Grønland? — Vi kommer fra en lille ø, med de samme problemer, som man møder i Grønland. Der er en stor arbejdsløs- hed og stagnation i erhvervene. Fiske- riet er blevet hårdere og hårdere trængt i de senere år, og da vi ikke får subsidier, måtte vi simpelthen op- søge fisken, hvor den er. Det mest nærliggende var Grønland, som er en del af Danmark. Vi driver laksefisken året rundt, og vi ved, at laksen findes indenfor bestemte breddegrader på den nordlige halvkugle. Vi fisker laks f eks. udfor Nordnorges kyst i tre måneder om året. Vi véd, at man kan fange laks bl. a. ved Spitsbergen, Fær- øerne, Island og Østgrønland, men det bedste fiskevejr findes ved Vestgrøn- land fra august til november. I øvrigt var det færøske skib „Bakur“, der startede udenskærs laksefisken ved Grønland. Det er skibets fører, kaptajn John Diam, vi kan takke for fangsten. Han har været foregangsmand. GRØNLANDSKE FISKERE MÅ UDVIKLE SIG STØT OG ROLIGT — Vi ved af erfaring, at der skal nye impulser og konkurrence til, hvis fiskeriet ikke skal stagnere. Havde Østersøen været et lukket område for andre danske fiskere end os fra Born- holm, havde vi ikke nået så langt, som vi er i dag. Efter krigen begyndte fiskere fra Hundested og Jylland at fiske laks fra Bornholm. De havde større både end os. Vores største kut- var kun på 15-16 tons. Da vi så, at kutterne fra Hundested og Jylland var bedre egnet til laksefisken, fik vi an- skaffet os kuttere på lige under 20 tons. Vi havde ikke de fornødne eksa- miner til at føre større kuttere. Efter- hånden som vi fik eksamensbeviser, anskaffede vi os større fartøjer, og efter min mening skal grønlandske fiskere også støt og roligt udvikle sig og tage alle trin med. Det nytter ikke iat springe nogle trin over i udviklin- gen. Det hævner sig bare, siger Ole Basse Mortersen og fortsætter: — Vi havde syv mands besætning om bord på de fem bornholmske kut- tere. Vi havde ét grønlandsk besæt- ningsmedlem hver. De er meget lære- nemme og dygtige fiskere. Vi er så tilfredse med dem, at vi antager én eller to grønlændere igen til næste års laksefiskeri. I løbet af to-tre dage får de samme færdigheder, som vi andre. Det vil sige, at de lærer at udføre et arbejde, som vi har tilegnet os igen- nem flere års erfaringer. Det er en fornøjelse at se, at de tager alle situa- tioner med godt humør. Selv dage med meget lang arbejdstid og dårligt vejr, beholdt de det gode humør. — Hvor lang arbejdsdag har De? — De større kuttere med syv mands besætninger benytter ca. 700 garn i døgnet, de mindre kuttere med 4-5 mands besætninger 400-500 garn. Vi har en arbejdsdag på 18-20 timer i døgnet. Kuttere uden eget fryseri er ude i 5-6 dage ad gangen, og de tre kuttere, der har eget fryseri, i otte dage til tre uger ad gangen. Skal man fiske efter laks med drivgarn ude til havs, er det nødvendigt med fryseri om bord. Kvaliteten bliver bedst, når fangsterne bliver frosset ned med det samme. Til næste års fiskeri får nok alle større kuttere installeret fryseri. — Fryseskibet, vi havde liggende i Holsteinsborg, kunne tage 30 tons laks. Derudover chartrede vi et andet trans- portfartøj, der kunne tage 60 tons iset laks. Min kutter „Vi Bo“ sejler selv hjem med fangsten, men de andre kutteres fangster blev transporteret bl. a. til Nordafar. GRØNLÆNDERNE KAN KLARE SIG MED MINDRE KUTTERE — Hvilken kutter-størrelse er den bedst egnede til udenskærs laksefi- sken? — Jeg mener, at kuttere fra 20 til 100 tons er de bedst egnede til dette fiskeri. De må helst ikke være større. Større skibe kræver flere besætnings- medlemmer. Færingerne fisker efter laks bl. a. med et skib på 450 tons. Det er alt for stort til formålet med en alt for stor besætning efter vor mening. Man skal også tænke på rentabiliteten. Jo flere man er om at dele pengene, jo mindre får det enkelte besætnings- medlem. For tiden får jeg bygget en kutter på 130 tons, og jeg regner med, at det i nogle år vil være den største danske kutter, der anvendes til lakse- fiskeni. — Hvor meget skal man investere, når man driver drivgarnsfiskeri efter laks? — Når man skal have kuttere, der er store nok til at sejle over Atlanten på denne tid af året, skal man regne med at investere en lille million i kutter og redskaber. Grønlænderne kan klare sig ved at investere noget mindre. — Fisker De på samme sted hele tiden? — Nej, det gør vi ikke. Laksen træk- ker meget. Man skal opsøge den hele tiden. Det er sjældent, at vi er på (Fortsættes side 3) — sujoma Kalåtdlit-nunåta ericåne aulisarnåravta pissavut nangminér- dluta Nordafarimut ingerdlåtarpavut, ajornartorsiutinigdlo angnertunik nå- magtugaKångilagut. ukioK måna ajor- nartorsiutigissavut inatsissartunut a- nguput, Ole Basse Mortensen OKarpoK nangigdlunilo: — sujugdlermik kapi- Ole Basse Mortensen sigdlit angatdlåmut Kerititsiviussumut Sisimiunititavtinut nugternialeravti- gik ajornartorsiulerpugut. tamåna au- lisarnivtine sapåtip akunera atauseK kinguarsautigårput. ajornantorsiutip åipå tåssa iluarsaisitsinerme akiutine- Kartut. takornartanut nautsorssune- Karpugut Kalåtdlit-nunånilo najuga- Kavigsut akiliutigissartagåinit 80 pct. angnerussumik akilissariaKardluta. — kalåtdlit penatåuput — soK-una aulisariutit tatdlimåinait angerdlartut? — ilavut sisamat ukiup taimailine- rane Atlantikukut ikårnigssamut mi- kivatdlårput. tåuko ilait pingasut Ka- låtdlit-nunåne aulisariutaussutut ag- dlagartalerneKarput, pigingnigtut Si- simiune nunagssiniardlutik ukioK kaujatdlagdlugo aulisartarnigssaK 6- Kåtårniaramiko. — kalåtdlit avatåne kapisilingnia- Kataujumångitsutut OKautiginøKarput. — kalåtdlit aulisariutait pingasut — Sisimiunérsut mardluk atauserdlo ManitsumérsoK — tigsukartitsissar- dlune aulisarnerme peicatåuput, pi- ngårtumigdlo aulisariutit Sisimiunér- sut åipåt aulisardluarpoK. isumaKar- punga kalåtdlit aulisartut peicatauju- mångitsutut OKautigissariaKångitsut. tigsukartitsivdlune aulisartarneK tåu- kununga takornartauvoK, uvdlutdlo ingerdlaneråne ilikåsagunarpåt. Atuagagdliutinit påsinexarpox kalåtdlit aulisartue ardlagdlit tig- sukartitsivdlutik aulisarnerme pe- xataugssamårsimagaluartut, xag- ssutinigdle pisiagssaxarsimångitsut. ilait ilisimatinexarsimåput ukiup agfå xångiugpat aitsåt xagssutinik pisiagssaxarsinaussut. avdlatut ajornartumik nunavtmukartariaKartut — nunavta erKåne kapisilingniar- tarnigssat KanoK ilivdlutit isumag- ssarsiaraiuk? — KeKertånguamit Kalåtdlit-nunå- nisutdle ajornartorsiutilingmit pissu- vugut. najugkavtine sulivfigssaerusi- massut amerdlaKaut inutigssarsiutit- dlo ineriartorungnaersimavdlutik. au- lisarneK ukiune kingugdlerne kingua- riartuinarpoK, tapivfigineKarnerdlo ajoravta avdlatut ajornartumik auli- sagkat sumivfinut ingerdlassariaKar- talerpugut. uvavtinut eraaericågagssaK tåssa Kalåtdlit-nunåt, Danmarkip ila- gisså. ukioK kaujatdlagdlugo kapisi- lingniartarpugut, ilisimavarputdlo ka- pisigdlit nunarssup avingnerata a- vangnardliup ilåne avdlorniussat au- la jangersimassut akomåne nåmagtu- gagssaussut. sordlo Norgep avangna- mut sineriåta avatåne Kåumatine pi- ngasune kapisilingniartarpugut. ilisi- mavarput kapisigdlit ilåtigut Spits- bergenip, Savalingmiut, Islandip Ka- låtdlit-nunåtalo tunuata avatåine pi- ssarineKarsinaussut, augustimitdle no- vembere ilångutdlugo Kalåtdlit-nunå- ta kimut sineriåta avatå silaridgka- jungnerpauvoK. OKautigilara savaling- miormiut angatdlatåta „Bakur“-ip Kalåtdlit-nunåta avatåne kapisiling- niarneK autdlarnigarigå. tåussuma nå- lagå John Dam Kutsavigssarårput ma- ligagssiuissusimangmat. kalåtdlit aulisartut kigaitsumik ineriartortariaitartut — misiligtagkavut najoriKutaralugit ilisimavarput aulisarneK unigtuså- ngigpat periautsinik isumanigdlo nu- tånik avatånit tunioraissoKardlunilo KångerniuneK pissariaKartoK. Øster- søen danskit aulisartuinut bornholmi- imiungitsunut avdlanut matorKassusi- magaluarpat uvdlumikut taima ang- nertutigissumik angussaKarsimanaviå- ngikaluarpugut. sorssungnerup ki- ngorna aulisartut Hundestedimit Jyl- landimitdlo pissut Bornholmimit ka- pisilingnialerput. tåuko uvagut angat- dlativtinit angnerussunik aulisariute- Karput. uvagut aulisariutivta angner- ssait 15—16 tonseKarput. påsigavtigo aulisariutit Hundestedimit Jyllandi- mitdlo pissut kapisilingniutigiuminar- (xup. 3-me nangisaox)

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.