Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 10.07.1969, Blaðsíða 28

Atuagagdliutit - 10.07.1969, Blaðsíða 28
MERARTAVTINUX piniartungitsup agdlagå mérauvdlunga sule iluamik xautu- simananga Agdluitsup-påta kitåne xe- xertame Inuarugdligkane kiparsima- ssarsimavugut. sornguname taimani- kut piniartorssuit xanox puissiniartar- nere erKaimassaKarfigingilåka. ukioK 1952 xorortorseriardlunga ar- dlalingnigdlo autdlaiserdlunga Sag- dlernut natserssuit nalane umiaussår- Kamik nangminex sanåvnik autdlar- punga kiparsimarråtut ornigdlugit. taimanikut natserssuit kisisa erxar- sautigåka, natserssuit pileriginermit puissit miikissut avdlatdlo erxarsauti- gingilåka. mardlungnik natserssuarpunga, tu- ngivnut sangmissut autdlaeriatårta- ravkit tamaisa sordlorortardlugit. natsit, natsiårxat åtåtdlo xaningorta- raluartut sordlo uvanga tamåssa isse- xångitsox, natserssuåungingmata pi- leriginginavkit. uvdlut ilåne unuap xerxanut iter- punga. sule atausingorxajångitsox su- lilo tarrajoxissox Anartussup avang- nåne sikumut niuvunga. puexingmat pilerigaluaxalugo periånginarpara tårpatdlåluatsiaralugo. xåumartordlo arnaviakulup puivfigexingmanga pi- ssarigavko xangale sikumut xaxerér- para. niorxaviga sikunit ungussauler- mat sarfå majoratdlugo agssumut aut- dlartariaxarpunga sexinex sule nui- ngitsox. ingerdlatsiåinax imarnerssar- ssuax tikipara. erxailerpara imarner- ssax sikuminexarångat natserssuit i- lånikut sikumemgup saniatigut pui- niartartut. imamerssap xerxane siko mikissox meteritut pingasutut angi- ssusilik kisiåne xajangnaitsox itsine- rigsordlo takulerpara. tåssunga niu- vunga asulinax xorortox piarérdlugo. aitsåt uningniariardlunga takulerpara tiggakulup xingugdlip meterinik tat- dlimanik ungasfssusexåinardlune pu- ivfigisimavdlunga issigigånga. xanga- le autdlaerénpara. silat, xujanångua- kasik! sexinex sule nueriångitsox pi- ssåka nåmagilerdlugit ilarxingniångi- navkit xexertamut Ovårxanut anger - IRANSKE (PERSISKE) TÆPPER v/ HENRY L. W. JENSEN STRANDGADE 30 1401 KØBENHAVN K. TLG.ADR.: IRANCARPETS SÆLGES OVER HELE VERDEN UDSØGTE TÆPPER FRA IRAN OG AFGHANISTAN I TRANSIT, UFORTOLDET OG AFGIFTSFRIT FRA VOR KREDITOPLAGER ELLER FRIHAVNSLAGER SKRIV OG FA ET UDVALG UDEN FORBINDENDE w ATELIER ELEKTRAA/s Kompagnistræde 22 Ml 4222 KØBENHAVN dlåinarpunga. tamatuma kingorna er- ninax tivfarpugut; asume piniartu- ngitsox! 1968-ime Inuarugdligkanut xama- jartorpunga ernera åiparalugo. mila- lålik pissaråra. erninax angerdlarpu- nga. tamatuma kingorna xamassara- luarama natserssuit ersigilersimane- raminga ungasexalutik puissaraluar- tut periartarsimångilåka, nauk ima- «a xorortumik erxorsinaussaraluar- dlugit. Kristian Semionsen, Angmagssivik pr. Nanortalik. angmagssiarneK upernåkut angmagssaxalernerata nalåne angmagssiarångavta agsut nu- ånertarpox. angmagssagparujugssuit ikangårångamik ilåne sigssamut tinu- gussortarput. taimailissut tigoråinar- tarpavut. angmagssiarxårtortut mérårxat angmagssangnik tigusitikångamikik tigusiteriardlugit tupermukautdlugit xaisaititarpait. taimåikame angmag- ssiarnex nuånertaxaox! Thomas Jeremiassen, 13 år, Ikerasak pr. Agto - Egedesminde. j- Penneven søges Vi har modtaget et brev fra en 19- årig tjekkisk student, der ønsker at skrive sammen med en dansk eller grønlandsk pige på engelsk. Vedkom- mendes interesser er: bøger, pop- og klassisk musik samt sport, og adres- sen er: Josef Vesely, Universitni Kolej Vetrnik-JIH 1/403 Praha 6 Petriny Czechoslovakia. Jeg hedder Mikael Larsen, er ti år og bor i Østrup pr. Otterup. Jeg vil gerne skrive sammen med en dreng på samme alder, hvis det er muligt. Håber snart på svar. Mikael Larsen, c/o Preben Larsen, Østrup, 5450 Otterup, Fyn. K’aKatorKamut takornariarneK nunarxativut ilane autdlaulermata ilauniaipunga. akueringmånga ilau- vunga. avxutåne agsut anorisiorpugut. radarexarfiup K’åxatorxap atånut E- xalugårssungnut ingerdlagavta orni- tarput sule tikinago avxusinerssuax oliausivigssuardlo issigilerpavut. åma Itivdlimit autdlaråine ilorpalåginar- dlune K’åxatorxap xåne radarexar- figssuax nuissariaxarpox — sunauvfa iserfigalugo takornarniagagssarput. Exalugårssungnut pigavta tupertor- pugut. nåmagsigavta oliausivigssuax maskinaxarfigssuardlo takornarniar- pagut. oliausivik ila angexaox saner- xamigut majuartarfilik agsut nangi- arnartunik. oliausiviup imå maskinar- ssup pavungarssuax K’åxatorxap xå- nitumut oliausivingmut avdlamut imi- utarpå. rørerssuit avxusinerssuardlo sigssamit K’åxatorxap xånut 35 km- inik takissusexarpungox. silame ikaréravta angerdlarpugut. tupermut iseravta titoratdlarpugut, unorérmatdlo inarpugut. axaguane uvdlåkut iteravta bilit nipåt tusågav- tjgik aneriardluta akunitarfiup (ig- dluarxap) tungånut arpaliupugut. nui- vavut maskinaxarfiup saniane uni- ngassut. tikeriaxåvut amerikamiut pi- ngasut. ilaseralugit tupermut pulaor- tipavut. isersimanerat agsut nuåner- pox. autdlarsimalermata anigama ka- ngimut xinerdlunga avdlat aggersut takuvåka suaortalerdlungalo: „pujui- nai, pujuinai!" avxuserngup pujora- lånit erssipiarneix ajormata bilit tai- ma suaortautigissaramikik. nivdliau- tigaluta arpaliupugut. tikitut ilarssuat agsut aulakorpox tåssalo igdluinar- ssutiligssugivdlune. tåuko ilautipåti- gut K’åxatorxamut ingerdlaxatigalu- ta. méråinauvdluta ilauvugut. avxutåne igdluarxat saniorxutarpa- vut. xumut ingerdlanivtine alianae- xao«. åma axigssit takussarpavut. xut- dlariartuinardluta kisame K’åxatoxax ersserparput. apukavta nuånåxaugut. iseravta igdlorssuartarssua angexaox. inerpagssuit putorxuavavut. tåma- ngajagkångavta ilavta ajoxersutarpå- tigut. nerissarfianut iseravta dgsåriar- dluta nåmagtivigdluta nerivugut. ne- reréravta imerniar.tarfiånut isertine- xarpugut colatortinexardlutalo. ani- gavta bilimut ikeriardluta åmut aut- dlarpugut. sigssamut apukavta anga- laxativut oxalugtuarfigåvut. tamatuma kingorna sisamariardlu- nga K’åxatoxax tikitarpara. inue a- merikamiut xaxortut, xernertut xav- dlunåtdlo tamarmik agsut pitsåuput. Hendrik Dahl, (10 år), Itivdlex pr. Holsteinsborg. Tre fiskere i en lille fiskerbåd fra Le Havre i Frankrig har været heldige at få denne hval i deres net. Den vejede 450 kilo, og det tog da også de tre mænd to timer a* bjerge dyret, som her er udstillet i en af Le Havres fiskeforretninger. aulisartut pingasut mikissumik angatdlatigdlit, Le Havreme FrankrigimTtume, naju- gagdlit xagssusersortitdlutik arfex una pissarisimavåt. arfeK 450 kilunik oximåi- ssusexarpox, nalunaexutavdlo akunerine mardlungne angutit pingasdvdlutik arfeK nunamut plssuniarssarisimavåt. uvane takunexarsfnauvoK arfex Le Havreme auh- sagaerniarfit ilåne sarxumersinexartoK. natsermik pernarnera nikasiup tunuane pugtassox. serxor- para. sunauvfa iluliaminikasik aut- dlaivdlugo. puigångat arxartitardluge aitsåt sisamagssånik nutdluardlune sånersox autdlaigavko mitdlikaramili' una. tikikavtigo nigsipara sulilo urna- lårmat atåtama ipumik avårtara- miuk xaxipå. sule xatsungagaluaxissox anger- dlåinarpugut. tikiikavta majuarpugot puissit pingasut uniardlugit. pissavut ikåt erxånut ileriardlugit iserpugut sunauvfa inoxångitsugut. sunauvfa a- nånåkut pilagtuliarsimassut. atåta- kavsangma arpaormatik atsårssuax a- nånalo pilagput nexitdlo xuimut ili°" rardlugit. aitsåt axagukut supigdlerpunga. il® taimane nuånex! Kasper Larsen, 13 år, Hunde Eljande pr. Egedesminde. xatsungavatdlåxingmat uvdlo’xer- xata kingorna autdlarpugut sarxavti- nut angalaordluta. ingerdlagavta, i- ngerdlagavta sikualuit akorninut pi- gavta kigaitdlagpugut xinilerdlutalo. xinerdluta natsex atåtama takuler- på sikualuit akornånitox. uvanga su- jorna’tungåne igsoråta xåne nikorfa- ssunga natsex puivox. aitsåt arxarug- tortunga arxarpox. atåtaga sujuarmat uvanga axut tiguvara. puerxigtox a- tåtap serxoramiuk uniorpå. xineralu- aravtigo, xineraluaravtigo tåmaigav- tigo ingerdlarxigpugut. Nunatsiax patdligdlugo xernerålå- lermat utimut sanguinarpugut. iker- mutdlo pivdlutalo natsex takuvarput. malerssoravtigo kisame pissarårput. xatsoriartorpatdlåxingmat avangna- mut kangimut sågpugut. sujuane ig- soråta xånitdlunga xorortuarax tigu- mivdlugo takulerpara natsex iluliami- ftlty 5 p ém- yj gUJ plnf — Hvad skal Mette vælge? — Jo, den der med sløjfen — det er alligevel den allersødeste! — sordleK-una Mettip piniå- savå? Kalersalik tiguvå inenu- namerssaungmat. — Mange tak, legetøjsmand. — Ih, hvor er jeg glad for min nye dukke! — pingualiortOK, Kujanarssu- aK. inussartåra nudnarenåra! — Legetøjsmanden tager sin hest, Lotte, og sin egen vogn frem. Han skal ind til byen med legetøjet. pingualiortup hestiutine Lotte Kamutinilo ånipui, pingussanik igdloKarfiliåussisagame. — Vi må gerne hjælpe med & læsse vognen. — Ih, hvor har vi travlt! — kamutingoK usilersomeri- ne ikiusinauvugut. ila ulapeicau- gut. (%: s S m' — Sikken en sød lille hest — du trænger vist til lidt vand, in- den du skal ud at køre! — hestiarau ineKunau! aut- dlartinase imertariaKarunarpu- tit! — Så er vi færdige! Nu kan Mette køre med, for hun skal rigtignok hjem til sin mor nu! — Farvel, lille Mette! — du må komme og besøge os en dag med din nye dukke. — inerpugut! Mette ilausi- — Mettiarau, inu.vdlva.rna! i- nauvoK anånaminut angerdlå- nussartåt ilagalugo uvdlut ilå- sagame! ne pulaomiarisigut! — Farvel så længe! råber le- getøjsmanden, — jeg kommer snart tilbage igen. — inuvdluaritse, pingualior- toK suaorpoK. eminaK utisau- nga! 28

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.