Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 29.01.1970, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 29.01.1970, Blaðsíða 3
tarnit nakorsåt... Kivnikåp mangutagkap iluaKutigineKarnera ingerdlautsimut atorfigdlit suniuteKarnerujugssuata issor- nartorsiugaunera (Kup. l-im.it nangitaK) takugssaussarpoK imerajugtu- ngornerup ingassangnersså sunik erKumitsunik takorrugaKarniar- tarneK. taimailigångamik inuit sianissusertik tamåt pigiungnaer- tarpåt. taimåitut sule akugtuga- luarput, ilånile taimåitunik nå- Parsimavingne sujumugagssaKar- tarpoK. ånilångatigissariaKarpoK nåpaut tamåna ukiune aggersu- ne sarKumilårnerulerumårtoK, Pauk måna sule KaKutigoraluar- dlune. nåpautip tåussuma ilisarnautai sujugdlit nåpautilingmit påsine- Karniariarångata, påssuneKarta- lersugpata agsut iluaKutåusagalu- arpoK. sivisumik misigssuineK amåtaordle påsissutigssane Atua- gagdliutit pisimassåine taineKar- Pok angnerussumik taimatut nå- Pautigdlit kisimik Danmarkimut Påssutikiartordlugit autdlartine- Kartarnigssanut periarfigssaKar- tOK. OKinerussumik nåpautigdlit nunavtine nakorsanit katsorsar- neKartarput. taimatut åncigssussineK nåma- ginångilaK, taimaingmatdlo ing- Paikut påsisimangnigtut nunavti- (Fortsat fra forsiden) blemer, som er opstået i løbet af året, og som kan være sammen- hængende med de aktuelle til- fælde, har han slet ikke noget kendskab til. Det kræver læn- gere observationstid at finde ind til problemernes kerne. IKKE FORBEREDT PÅ DET NYE SAMFUND Den store omvæltning i Grønland stiller kolossale krav til omstil- ling. Man har i dag brug for helt andre færdigheder 'end i det gamle samfund. Meget er vendt op og ned, de gamle normer ikke mere gældende. Hvad der tid- ligere var en kvalifikation, kan i dag være det modsatte. Det er nogle af årsagerne til dagens pro- blemfyldte hverdag i det grøn- landske samfund. Man har mod- taget den nye tid færdigpakket uden at have haft mulighed for at forberede sig. Der er så mange ting grønlænderne skulle have lært for længe siden. Tilpasningsvanskeligheder ken- des også fra -andre -samfund i ud- vikling, og her har man noteret, at der for at løse problemerne kræves et samarbejde mellem mange forskellige myndigheder — sociale, pædagogiske, lægelige og kriminalforsorgen. STORE KRAV TIL TOLKEN Sommerens rejse gav også hånd- gribelige beviser på visse proble- mer, som man i fremtidens ar- bejde vil støde på. F. eks. vil der blive stillet store krav til tolken, som ikke under nogle omstændig- heder må blande sig i samtalen for -at underbygge, hvad lægen mener. Tolken -må oversætte fuldstændig korrekt og må ude- lukkende fungere som et sprog- ligt mellemled. Det viste sig gennem undersø- gelserne, at grønlandske patien- ter er ligeså forskellige som dan- ske. De fleste har stort behov for at blive forstået, men de kan have frygtelig svært ved at ud- trykke sig. Den samme situation kender man fra danske patienter. Også i Grønland er det svært at indleve sig i, hvad patienterne ne nakorsanut isumaKatåuput, pi- ssariaKartineKarmat kalåtdlit tai- matut nåpauteaartut tarnit na- korsånit påssuneKartalernigssåt. namångilartaoK sujunersuissar- tup sinerissame angalassarnigsså nåparsimassut takusarniardlugit påssuniardlugitdlo. tåssame suju- nersuissartup nåpautigdlit tamai- sa påsinaviångilai, taimatutdlo a- jornartorsiutit ukiup ingerdlane- rane pilersimassut. taimaingmat sivisumik misigssuinigssaa pissa- riaKarpoK ajornartorsiutit sordlåt påsiumavdlugo. piarérsarfigssaKångilaK Kalåtdlit-nunåne avdlångorneru- jugssuaK angnertorujugssuarmik pissutsit nutåt sungiuniarnigssa- nik piumassaKarpoK. Kanga piko- rissuseKarfigissariaKagkanit av- dlauvdluinartunik pikorissuseitar- feKarnigssaK uvdlumikut ator- figssaKartineKarpoK. sorpagssuit avdlångorsimåput sutdlunitdlo ugtorneKarsinaujungnaersimå- put Kanga ugtutaussartut atordlu- git. tamåko ilåtigut pissutåuput uvdlumikut kalåtdlit inoKatigit a- kornåne ajornartorsiuterpagssua- Karnerånut. uvdlut nutåt portug- katut inerigkatut ilivdlugit tigu- neKarsimåput piarérsarnigssamut fortæller. Jo mere man ved om patientens miljø, jo bedre mulig- hed har lægen for at vurdere ham og hans problemer, og jo lettere bliver det naturligvis at hjælpe ham. BØRN MED ADFÆRDS- VANSKELIGHEDER Børn med adfærdsvanskeligheder klager over, at de bliver drillet af kammeraterne. Om de er særlig sårbare, eller man vil gøre dem til syndebukke, har man ingen for- nemmelse af. Den slags børn har vældig gavn af blot at blive flyt- tet >til en anden skole. Selv vold- somme sindsmæssige forstyrrelser -kan fuldstændig forsvinde, når børnene får et godt miljø. Men det er svært at påvise år- sagerne til adfærdsforstyrrelser hos børn. -Det har vist sig, at de sværeste tilfælde som regel stam- mer fra hjem med dårlige sociale forhold, men også fra hjem med vanskeligheder og problemer af anden art. Det står i hvert fald fast, at velafbalancerede hjem ikke tæl- ler tilfælde af børn med adfærds- forstyrrelser i særlig vid udstræk- ning. Et hjem med trygge forhold og god følelsesmæssig kontakt mellem børn og forældre gør bør- nenes betingelser bedst, og i så- danne hjem finder man som regel børn af god og sund åndelig hel- bredstilstand. Når børnene har tryghedsfølelse de første leveår og når børnene ved, hvor de har forældrene, gives de de bedste muligheder for en velafbalance- ret tilværelse. Det er f. eks. ind- lysende, at det virker forvirrende på børn, at forældrene behandler dem godt i ædru tilstand, men brutalt og urimeligt i beruset. Til gengæld kan det være ligeså skadeligt for børn, hvis foræl- drene overforkæler dem. Det bli- ver de ikke trygge af. De bliver mere trygge af at vide, at for- ældrene holder af dem, og aller vigtigst — at forældrene holder af hinanden. periarfigssaKarsimanane. amer- dlasorpagssuput kalåtdlit Kanga- le iliniarsimassariaKaralue. sungiussiniarnerme ajornaku- sorutit åma inuiangne avdlane i- neriartortune sujumugagssåuput taineKarpordlo ajornartorsiutit årKigkumavdlugit pissariaKartoK pissortat åssigingitsorpagssuit su- leKatigingnigssåt sordlo ikiuissar- nerme sulissut, iliniartitsissut, nakorsat inatsisinigdlo uniorKU- titsisimassunik nåkutigingnigtut. OKalugte pingaKaoK angalanerme åma ajornartorsiu- tinik avdlanik nåpitaKartoKarpoK sujunigssame sulinigssame suju- morneKartarumårtunigtaoK. sor- dlo nugterissoK angnertorujugssu- armik piumavfigineKarpoK, nug- terissorme OKaloKatigingnerme a- kuliutugssåungilaK nakorsavdlo OKausé ilårtortugssaunagit. nug- terissoK erKoncigsårtumik nugte- risaoK taimågdlåtdlo nakorsap o- KalOKatigissåtalo akornåne OKaut- sitigut atåssuteKalersitsisavdlune. misigssuinertigut påsineKarsi- mavoK kalåtdlit tarnimikut akor- nutigdlit Kavdlunåtut taima nå- pauteKartututdle åssigingitsigi- ssut. amerdlanertigut påsiniarne- rat oKitsuinaussångilaK tåssa o- Kausigssatik ersserKigsumik sar- Kumiutisavdlugit ajornakusorti- tarmåssuk. tamånåtaoK Dan- markime naluneKångilaK. OKalo- Katigissavdle Kagdlikut atugai i- lisimavdluaråine åma ajornartor- siutaisa påsinigssåt nakorsamut OKinerulersarpoK, taimalo ikior- niarnera pissarinerulersardlune. mérKat ajornartorsiortut mérKat pissutsimikut ajornartor- siuteKartut målårutigissarpåt méraKatimingnit KingasårneKar- tarnertik. ersserKigsumik påsine- KarsimångilaK mérKat taimåitut avdlanit ajuatdlajanerunersut i- malunit méraKataisa malerssor- tarnerait. mérKatdle taimåitut i- luaKutigissarsimaKåt atuarfing- mut avdlamut nugtineKarånga- mik. mérKat isumamikut såkor- tOKissumik akornuteKartut agdlåt avdlångordluinartarput avatangi- ssit pitsaussut najulerångamikik. ajornakusortuvordle påsisav- dlugo mérKat pissutsimikut ajor- nartorsiuteKarnerånut suna pissu- taussarnersoK. påsinarsisimavoK mérKat ajornartorsiuteKarnerpåt igdlunit pigssaKarniarnikut atu- gardliorfiussunit pissartut imalu- nit igdlunit avdlatut ajornartor- siorfiussunit pissartut. påsineKarsimavoK angerdlarsi- mavfit tondgsisimassumik inuv- fiussut sujumuivfigssaKangårtå- ngitsut mérKanik pissutsimikut a- jornartorsiuteKartunik. mérKat pissutsimikut ajornartorsiuteKå- nginerussarput igdlume inuneK torKigsisimassugångat åmalo a- ngajorKåt mérKatdlo akornåne misigissutsit tungaisigut atåssute- KarneK pitsaussugångat. igdlune taimåitune mérKat tarnimikut perKigsugajugput. mérKat ukiut sujugdlit inuvfigissamingne tor- Kigsisimasinaugångamik, misigi- sinaugångamikulo angajontårnik ingmingnut pissusiat tåunaujuar- tOK, ineriartorsinångortarput tar- nimikut patajaitsuvdlutik. sordlo mérKat påtsivérussutigissarpåt a- ngajorKåmik aulakuleriardlutik perKarnisårfigissarångatik. akerdlianigdle ama mérKanut ajoKutaorujugssuarsinaussarpoK angajorKåmingnit Kujagissauvat- dlårångamik (sapigauvatdlårå- ngamik). ingassangmik pissat tor- Kigsisimanerulertångitdlat. tor- Kigsisimanerussarput påsigånga- miko angajorKåmik asagåtik i- maluni’t sule pingårnerussumik: malugisinaugångamiko angajor- Kåtik asaKatigigsut. Kalåtdlit-nundnut aningaussali- ssutigssat pivdlugit pilerssårusia- rujugssup oKaluserineKarnerane nålagkersuinermut tungassutigut OKatdlineKalersimavoK, tåssa po- litikerit ajorusutigingmåssuk ine- riartornigssaK pivdlugo pilersså- rutinut sarKumiuneKartunut su- niuteKdnginertik. atorfigdlit rådime ilaussortau- ssut uparuarpåt, aningaussalissu- tigssanik pilerssårusiaK Kitåne kommunalbestyrelsinut tamanut ukiarme sarKumiuneKarérsima- ssok, åmalo avdlångutigssanik sujunersutit angnertumik akuer- ssorneKarsimassut. atorfigdlit i- sumaKarput suliagssanik inger- dlatitsissarneK måna atorneKar- tQK avdlånguteKartineK ajornåsa- gunartoK, Kalåtdlit-nunåne kom- munalbestyrelsit angnertuneru- ssumik OKartugssåussuseKalersi- nagit. tamånalo aitsåt anguneKar- sinåusaoK kommunit atausiåkåt teknikimut tungassutigut nang- minerissamingnik ingerdlatsisi- naulerpata, åmalo akilerårutit av- Kutigalugit aningaussanik amer- dlanerussunik atugagssaKalerpa- ta. aningaussalissutigssanik piler- ssårusiaK pivdlugo OKauserissane avise uvdlut tamaisa sancumer- sartoK Politiken agdlagpoK: „ukiune tatdlimane Kamutit ig- dlinigssait atorfigdlit ivertisima- ssait politikerit malmartariaKar- pait, pissutigalugo uiarterineK su- nalunit suliagssanut tungassut pissutigalugit akisuvatdlåsang- mat. Kalåtdlit-nunåta ungasissusia- ta, ajornartorsiutit agssartuiner- mut tungassut åmalo Danmarki- mit sulissugssarsiortarnerup u- tjenestemandit Kalåtdlit-nunåne tjeneste- mandit iluarsartussivigine- Karnerata avdlångortineKar- nigsså. tjenestemandit iluarsartussivigi- neKarnerata 1969-ime atortineKa- lersup kingorna Kalåtdlit-nunåt pineKarsimångingmat, tjeneste- mandit pivdlugit iluarsartussineK Kalåtdlit-nunånut tungassoK, ma- na avdlångortineKåsaoK. Grøn- landsrådip atautsimitarnerisa ini- lerneråne ilisimatitsissutigineKar- simavoK ajornartorsiutit sut ta- matumunga atanersut. landsrådip sujuligtaissua nav- suiaivoK, landsrådip aningaussar- siorneK pivdlugo pilerssårusi or- nermut udvalgiata sume inungor- simaneK pivdlugo pineKautigssa- mut taorsiutdlugit Kinigagssausi- naussut isumaliutigisimagai, ki- siåne måna tikitdlugo pineKau- tigssamik avdlamik navssårniar- neK ajornakusorsimavoK. taimåi- tordle nautsorssutigissariaKarpoK sujunersut tamatumunga tunga- ssok sarKumeratarsinaussoK tje- nestemandit pivdlugit inatsisig- ssap nutåp suliarineKarneranut atatitdlugo. grønlandsrådimut ilaussortat ilåt isumaKarpoK isumaliutigissa- riaKartOK, Kalåtdlit-nunåne suli- neK pivdlugo tapisiat pérneKar- nigssånut pivfigssaulinginersoK. suleKatigigsitat ministeriamit pilersineKarsimassut ilait atautsit inatsisigssatut sujunersumik nu- tåmik suliaKalerérsimåput. ngasigsoK issigalugo pilerssåru- siornigssaK pissariaKalersipåt. å- ssersutigssapalåt 1960-ikunit pi- ssut nangerKingneKarKunångika- luaKaut. umiarssuit atortugssanik tikiussigångata sulissartOKarneK ajorpoK, sulissartoKarångatdlo u- miarssuarnik tikitoKåsanane, tå- ssame sulissartut untritiligpag- ssuit atortugssaKaratik tikiutar- mata imalunit sulissartut såkutait umiarssup usingiarneKarane i- ngerdlarKinartup narKarnitarsi- mangmata. ungasigsoK issigalugo pilersså- rusiornigssaK pissariaKarpoK, tai- ma avise nangigpoK, periauser- dle ajorpoK. ukiunut tatdlimanut pilerssårusiaK mana atortineKar- tugssaK Kalåtdlit-nunåne kom- munalbestyrelsinut ukiarme sar- KumiuneKarsimavoK atorfilingnit ministeriamit pissunit, akerdlili- ssutitdlo angnikitsut akuerineKar- simåput, kisiåne pilerssårusiat i- neriartornermut aulajangissuv- dluinartugssat akerdlilissutigine- Karsinausimångitdlat. atorfigdlit kukungitsårsinåusångigpata, ki- siåne påsisimassaKardluartugalu- itdlunit kukujuitsungitdlat. Au- siangne nåparsimavik åssersutig- ssauvoK. angivatdlåKaoK uvdlumi- kutdlo agfåinarmik atorneKardlu- ne, tamatumungale peKatigitit- dlugo måna piumassarineKardlu- ne Nungme nåparsimavigssar- ssuaK 130 miil. kruninik akeKar- tugssaK. måna ukiune tatdlimane 1975- imit 1980-imut pilerssårusiorne- KartugssångorpoK. kalåtdlit dan- skitdlo politikerisa piumassarissa- riaKarpåt ineriartornermut måna tikitdlugo suniuteKarnermingnit angnerussumik suniuteKarumav- dlutik, kommunalbestyrelsitdlo i- ma pivfigssauvdluartigititdlugo påsiniaivigissariaKarput akissug- ssaoKataunermik misigissaKarsi- naulerdlutik. Kalåtdlit-nunåne a- torfigdlit kisermåussivdlutik i- ngerdlatsinerat, nunasiaKarnerme nagguveKartoK, atorungnaersine- KartariaKarpoK,“ avise taima nag- gasivoK. Udvidet boligbyggeri i bygderne I Grønlandsrådets sidste møde- række blev der under behandlin- gen af investeringsplanen fore- lagt en indstilling vedrørende et udvidet boligbyggeri i bygderne. Indstillingen var udarbejdet af et underudvalg bestående af de grønlandske medlemmer af rådet og repræsentanter fra sekreta- riatet. Udvalget foreslog endvidere en mindre udvidelse af boligbygge- riet i Egedesminde. Indstillingen blev tiltrådt. Se i øvrigt artiklen om investe- ringerne i boligbyggeriet. WaLTEI? J E55EN lQ>% Danavej 26—30 København V. Telegramadresse: Waltjessen Hårdtræ — Trælast — Kryds- finer — Isoleringsplader — plasticplader finerit mångertut — Kissuit krydsfinerit — OKorsautigssat celodexikut åssigissaitdlo — plasticpladit Psykiater til Grønland 3

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.