Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.12.1970, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 01.12.1970, Blaðsíða 9
De fleste repræsentanter fra kommunerne nord for Godthåb. åssilissame uvane takuneKarsi'nåuput NQp kommuneKarfianit avangnarpasingnerussumérsut autdlartitaisa amer- dlanerssait. boere nødsaget til at flytte til for dem fremmede kommuner, mest til byer med fiskeri som hoved- erhverv. — Fraflytning uden først at have sikret sig arbejde skaber problemer for en del af fraflyt- terne. Derfor må tilflytterne selv søge arbejde. I ansøgningen om fraflytning opgiver man hvilket arbejde man kan tænke sig i den by, man flytter til. Det havde været godt, om man kunne få anvist arbejde, allerede inden man flytter. Indtægterne går ned — I forbindelse hermed skal det bemærkes, at så godt som alle, der flytter fra K’utdligssat, går ned i indtægt. Nogle af fraflyt- terne er selv skyld i det, fordi de ved afrejsen ikke sørger for at få skriftlig anbefaling fra kul- bruddet. Der kan opstå vanskeligheder med at klare huslejen på grund af dårligere indtægter eller større udgifter de første år et nyt sted. Krav om erstatning af private huse — Jeg synes, at vi grundigt bør diskutere tilpasningsvanskelighe- derne i tilflytningsbyerne. Alle her ved sikkert, at enkelte men- nesker eller familier kan føle det som et psykisk pres at bo et nyt sted uden bekendte. Hjemve, mindreværdskomplekser, under- holdning ved hjælp af spiritus, ulyst til arbejde og lignende kan ødelægge menneskets gode vilje. Mon ikke nævnte kan undgås, hvis tilflytterbyerne opretter til- flytterudvalg, der er sammensat af repræsentanter fra forskellige foreninger og fra tilflytterne? Tilflytterudvalget bør hjælpe til- flytterne med at falde til i by- samfundet. Omstillingen bør ske under betryggende forhold. Deres ur er i gode hænder hos os ... Vort moderne reparations- værksted modtager gerne De- res ur eller brille til repara- tion. nalunaerKutårKat uvavtinut suliarititarniaruk årdlerKutiginago ... sutdlivivtine moderniussume nalunaerKutårKat issarussatit- dlunit suliariumaKåvut. URMAGER JOHN GRAUTING Torvet 1 - Lemvig — K’utdligssat-fraflytternes hyppigste henvendelse til kom- munalbestyrelsen i K’utdligssat er spørgsmålet om erstatning for deres private huse. Vi har endnu ikke i særlig udstrækning kunnet tilgodese ønsker om er- statning, bortset fra nogle ganske få huse, der blev købt af kom- munen til en meget lille pris. Jeg tror, at det er på tide, man ad lovgivningens vej begynder at beskytte fraflytterne, så de får erstatning for deres huse. Det er forkert, man skal forlade gode, gældfrie huse i fraflytningsbyer- ne, for at betale husleje i tilflyt- ningsbyen, uden en vis form for erstatning eller støtte, sagde Levi Petersen til slut. Krav om, at man standser uorganiseret tilflytning Forslaget om fælleskommunalt møde kom fra komunalbestyrel- sen i NarssaK. Formanden, fru Agnethe Nielsen, var den næste indleder. Hun sagde: — Efterhånden er mange fami- lier flyttet til NarssaK kommune. Allerede fra 1950 har vi været med til at modtage tilflyttere fra nedlagte bygder. Men de senere års stigende tilflytning har skabt flere og flere problemer. Derfor mener vi i kommunalbestyrelsen, at tilflytningsspørgsmålet kræver en gennemgribende drøftelse på landskommunalt basis, og at vi bør finde frem til en mere for- svarlig tilflytningsordning. Vi kunne udnytte vore fælles erfa- ringer. — Der foregår en uorganiseret og en organiseret flytning. Alle kommuner bør i fællesskab prøve på at standse uorganiseret til- flytning. Vi har et fælles ansvar for flytning i det hele taget. Vi må gøre alt, hvad vi kan, for at alle tilflytterfamilier fra star- ten kan få virkelig gode mulig- heder. Problemerne bør løses ved fælles hjælp — En af de vigtigste ting i denne forbindelse er, at fra- og tilflyt- ningskommunerne har et stabilt og godt samarbejde. Vi mener, at tilflytningskommunen bør kræve at få oplysninger om familiefor- hold, sociale forhold, økonomiske forhold o.s.v., som kan have be- tydning for at give den bedst mulige støtte for familierne fra starten. Tilflytterkommunen bør også afgive nødvendige oplysnin- ger til fraflytterkommunen. Vi må prøve at undgå den slags problemer, vi ikke kan løse. Hvis ikke man kommunerne indbyr- des kan samarbejde for at undgå de situationer, der kan give til- flytterne psykiske problemer, vil vi i vore bestræbelser have dår- lige arbejdsvilkår. Og det vil gå ud over vore tilflyttere i form af helt uløselige problemer. — Kommunalbestyrelsen i Nar- ssaK har erfaret mere end een gang, at tilflytterne føler, at de tit bliver tvunget til at tage en beslutning om fraflytning fra deres kommune. Derved opstår der en stærk spænding hos de enkelte familier. — Medlemmerne af NarssaK kommunalbestyrelse mener, at der ikke bør ske fraflytning, med- mindre man er helt klar over, at fraflytningen sker efter den samlede families oprigtige ønske. Kommunerne bør desuden have længere tid til forberedelses- og planlægningsarbejde. Dette må de højere myndigheder forstå. Medlemmerne af NarssaK kom- munalbestyrelse mener, at Ar- bejds- og Socialdirektoratet hel- ler ikke har den fornødne tid til rådighed for at imødekomme kommunernes behov for vejled- ning på dette område. — Landsrådet bør også orien- tere om tilflytternes behov for økonomisk støtte. Kommunalbe- styrelsen i NarssaK kan ikke an- befale fra- og tilflytning uden en forsvarlig, økonomisk hjælp. — Man bør undersøge, om til- flytterpræmien ikke bør reguleres efter børnenes antal. 1200 mennesker flytter fra K’utdligssat i løbet af tre år Een af de ansatte på Arbejds- og Socialdirektoratet, Oluf Græm, beskæftigede sig med direktora- tets indsats. Han sagde, at be- slutning om nedlæggelse af byer og bygder alene er politisk. Ned- læggelse af K’utdligssat er også en ren politisk afgørelse, behand- let af Grønlandsrådet, Landsrå- det og de bevilgende myndighe- der. — Da beslutningen om byens nedlæggelse var taget, blev Ar- bejds- og Socialdirektoratet af Ministeriet for Grønland anmodet om at foretstå og varetage det praktiske arbejde i forbindelse med byens affolkning og befolk- ningens placering i byer udenfor K’utdligssat. Anmodningen blev godkendt 1. april 1969. — Allerede i 1967 — umiddel- bart efter direktoratets start og inden direktionens oprettelse — udarbejdede direktoratet et for- slag til et flytteskema og be- (Fortsættes næste side) HOTEL HVIDE FALK JAKOBSHAVN ILULISSAT Det nye turisthotel i Diskobugten tilbyder i vinterperioden 1. november — 28. februar en særpris for ophold med fuld pension til kr. 95,00 pr. person på dob- beltværelse alt includeret (uden drikkevarer). De får et dejligt møbleret værelse med bad og toilet. Pensionen består af: Morgenmad: Complet — Middag og aftensmad: Suppe eller Hors d’oeuvres va- riees — Stege eller fiskeret (efter valg) ost eller dessert — Kaffe. Særlige arrangementer for jul og nytår foretages. De bydes hjertelig velkommen. Diskobugtime takornarianut hotele nutåK. ukiOnerane 1. novemberimit 28. februarimut ingmlkut akeKartitsiniarpoK najugaKar- nerme nerissagssat tamaisa ilångutdlugif inungmut atautsimut kr. 95,00 inime mar- dlutarlssame sOt tamaisa ilångutdlugit (imigagssat p(nagit). atusavat ine kussanartunik peKusersugaK uvfartarfilik anartarfiligdlo. nerissagssat imåisåput: uvdlåkorsiutit: tamarmiussut - uvdlup KerKasiutit åma untikut nerissagssat. Suppe imalunit Hors d’oeuvres variees — sujatat imaluntt aulisagkanit nerissag- ssiat (nangmineK Kinigkat) ImugssuaK imalunit kinguleragssat — kavfé. jdtdlimut ukiutorKamutdlo ingmlkut ftunik årKigssussineKartåsaoK. tikitdluarKuneKangårputit. tcicpdau tflestation TELEGRAM G0Cthåb FRA 1 DEC.1970 KL. SIGN. É LB.NR. TIL KL. SIGN. nnnnxccccøøøø kj 131 københavn 23 3o 2o24 urgent til alle rejselystne i grønland efter opfordring specialtilbud i samarbejde med sas stop eventyrrejse til det fjerne østen stop 16 dage med ophold på luksushoteller i japan hongkong og bangkok stop rejsen udgår fra københavn den 1 marts 1971 via anchorage/tokyo/ kamakura/ hakone/atami/kyoto/osaka/hongkong/bangkok/tashkent/ københavn stop alle sightseeing/transfers/togrejse med verdens hurtigste tog/hotelophold med bad og halvpension/drikkepenge og dansk rejseleder er inkluderet i billetprisen kroner 872o stop telegrafer efter udførligt program stop hurtig tilmelding grundet viseringer og vakcinationer trade-travel cph 9

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.