Atuagagdliutit

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Atuagagdliutit - 04.11.1976, Qupperneq 8

Atuagagdliutit - 04.11.1976, Qupperneq 8
Angmagssalik Radio - landets første lokalradio Grønlands første lokalradio er op- rettet i Angmagssalik. Hver lør- dag sender Angmagssalik Radio en halv times børneudsendelse og derefter en tre kvarters udsendel- se med nyheder og indslag fra kommunen. Begge udsendelser er dobbeltsproget. Det var lærer Henning Olsen, Angmagssalik, der tog initiativet til oprettelsen af Angmagssalik Radio. Sammen med LårseraK Bianco startede han i maj i år med en tre kvarters lokaludsen- delse hver lørdag. Efter en som- merferiepause er Angmagssalik Radio nu startet igen, og man har udvidet med børneudsendelsen. LårseraK Bianco er på kursus i Nuuk og er blevet afløst af Gaba Taunajik. At Angmagssalik kan få sin egen lokalradio skyldes, at byen har sin egen lokale „radiostation". I Angmagssalik kan man lige- som i Scoresbysund ikke høre Grønlands Radio. For at bøde på dette forhold fik både Angmag- ssalik og Scoresbysund sidste år hver en lokal FM-sender, som ud- sender bånd, der kommer over med posten fra Grønlands Radio i Nuuk. „Radiostationen" i Angmagssa- lik er en båndoptager på skolen, hvor båndene fra Grønlands Ra- dio lægges på og udsendes via FM-senderen hver aften fra kl. 19.30 til kl. 22.30. Det er derfor ikke vanskeligt at lave lokalradio i Angmagssalik: — Vi skal blot lave vores ud- sendelser færdige på bånd hjem- mefra og så gå ned på skolen og lægge dem på båndoptageren, si- ger Henning Olsen. Om baggrunden for lokalra- dioens start siger Henning Olsen: — Nogen her i byen ved alt. No- gen ved ingenting. Og så er der alle de løse rygter. Jeg syntes, det kunne være skægt med en lokalradio, som oplyste om, hvad der sker i vores lille by og i kom- munen. — Angmagssalik Radio er en fredsradio, siger Henning Olsen. Det skal forstås sådan, at vi ikke prøver at hænge nogen ud. Ud- sendelserne skal ikke være sure opstød, men, tilføjer han, helt fredsradio er det ikke. Børneudsendelserne, som er kommet til efter sommerferien, laves i høj grad af børnene selv. Både børneradioen og lokalra- dioen er vældig populære i Ang- magssalik. Arbejdet med Angmagssalik Radio er fuldstændig ulønnet. — Det er et sjovt arbejde, siger Hen- ning Olsen, selvom det tager lang tid. F. eks. varer det cirka 8 timer at lave lokaludsendelsen på tre kvarter. ' ** * ' ' ‘ » uv Angmagssalik. KARLS RADIO I Angmagssalik har man både Angmagssalik Radio og Karls Ra- dio. Sidstnævnte er de aftenud- sendelser, som består af bånd sendt over fra Grønlands Radio. Det er skolens pedel, Karl An- dreassen, der er „båndmester" — deraf navnet. Siden foråret har man i Ang- magssalik også kunnet høre Grøn- lands Radioavis’ aftenudsendelse. Da telefonforbindelsen Angmag- ssalik-vestkysten blev åbnet, la- vede man i Angmagssalik den ordning, at telestationen hver af- ten drejer Nuuk og bliver koblet ind på radioavisen, som så bliver sendt direkte ud over den lokale FM-sender. Det betyder, at tele- fonledningen er blokeret i det tidsrum, radioavisen varer. I nødssituationer, hvor det er abso- lut nødvendigt at ringe, ryger ra- dioavisen sig altså en tur. Det er kun Angmagssalik by og eventuelt den af kommunens byg- der der ligger nærmest byen, nemlig Kap Dan, der kan høre, hvad der bliver sendt ud over FM-senderen. Men der er planer am en mellembølge-sender i Ang- magssalik, således at både Karls Radio og Angmagssalik Radio og- så kan høres i alle kommunens bygder. b. Angmagssalik radio radiup ingrrrikdrtuisa sujugdlersåt Kalåtdlit-nunåta radiuata ingmi- kortortå sujugdleK Angmagssa- lingme pilersineKarsimavoK. ar- finingornerit tamaisa Angmagssa- lik Radio nalunaerKutap akune- rata icenta mérKanut autdlakåtit- sissarpoK tamatumalo kingorna minutine 45-ne nutårsiagssat kommunimilo pisimassunit tigu- lågkat imiussat autdlakåtineKar- tardlutik. autdlakåtitat tamarmik Kavdlunåtut kalåtdlisutdlo oKau- sertaKarput. liiniartitsissoK Henning Olsen, Angmagssalik, Angmagssalik Ra- dio-mik pilersitserKårtuvoK. Lår- séraK Bianco penatigalugo ukioK måna majime arfiningornerit ta- maisa kommunimérsunik autdla- kåtitsissalerpoK minutine 45-ne. aussaunerane uningagatdlarérdlu- ne måna Angmagssalik Radio autdlarterKigpoK autdlakåtitane sivitsordlugit mérKanortumik ila- simavdlugit. LårseraK Bianco Nungme kursusermat Gaba Tau- najik kingorårtauvoK. Angmagssalik nangminerissa- minik radioKalersinausimangmat ULO Grønlandsk kvindekniv som ved- hæng. I massivt sterlingsølv med ben- håndtag. Meget kraftig facetteret anker- kæde, 60 cm lang. UNISEX-smykket for både mænd og kvinder. Håndlavet på eget værksted. Ulo’ens størrelse er 43 mm i bredden. Ring eller skriv til: ALT INCL. KUN KR. ... 275,- JUVELERER og GULDSMED JØRGEN HANSEN Box 9 . 3952 Jakobshavn . Tlf. 4 30 23 tamatumunga patsisauvoK igdlo- Karfik nangminerissaminik „ra- dioKarfeKarmat". Angmagssalingme Scoresbysun- dimisutdle Kalåtdlit-nunåta ra- diua tusarneKarsinåungilaK. ta- måna pitsångorsauserniardlugo sujorna Angmagssalik Scoresby- sundilo tamarmik ingmikut FM- ikut autdlakåtitsissumik pisårti- neKarput båndit Nungme Kalåt- dlit-nunåta radiuane agdlagkatut nagsiussugkat autdlakåtineKar- tarfigssånik, Angmagssalingme „radioKarfik" tåssauvoK atuarfingme båndopta- gere unuit tamaisa nal. 19.30-mit 22.30-mut båndinik Kalåtdlit-nu- nåta radiuanérsunik FM-ikut autdlakåtitsivik atordlugo autdla- kåtitsissartoK. taimaingmat Angmagssalingme nangminerissamik radioKalernig- ssaK ajornarsimångilaK. — taimågdlåt autdlakåtitag- ssavut sanerérsimassugssauvavut båndimut imiuterérdlugit tauva- lo atuarfiliardluta båndoptageri- mut ikutdlugit autdlartitdlugulo, Henning Olsen oKarpoK. nangminerissamik radioKaler- nerup tunuleKutå pivdlugo Hen- ning Olsen OKarpoK: — måne inu- it ilaisa sut tamaisa nalungilåt. ilai sumik sianigissaKångitdlat. tauvalo tusatsiagarpagssussarput. isumaKalersimavunga nuånisassoK nangminerissamik radioKaleralu- aruvta igdloKarfinguavtine kom- munimilo tamarme KanoK pisso- Kartarneranik ilisimatitsissarsi- naussumik. Angmagssalik Radio erKigsine- rup radiorå, Henning Olsen oKar- poK. imatut påsineKåsaoK inuit atausiåkåt pissutiniagauvdlutik erKartorneKartåsångitsut. autdla- kåtitagssiat isumalugdlune tusar- nitdliutauniåsångitdlat, kisiånile, OKautsine ilavai, erKigsinerup ra- diorlnavingilå. mérKanut autdlakåtitagssiat aussaunerane sulingivfeKarérne- rup kingornatigut autdlakåtine- Kartalersut angnertoKissumik mérKat nangmingneK suliarissar- pait. mérKanut autdlakåtitagssiat åmalo kommunimit nutårsiagssat Angmagssalingme nuånarineKar- torujugssuput. Angmagssalik Radiume sulineic akigssarsiaKautauneK ajuvigpoK. — suliaK nuånersorujugssuvoK pivfigssaiarnaraluardlune, Hen- Ung pige Nuuk Vi søger en sød pige, mindst 17 år, til at passe Kasper, 7 år, og Aron, 1 år, samt alm. husgerning. Eventuel rejse til Nuuk betalt. Ansættelse ca. 15.1.1977. ANNE OG KARL ISAKSEN Box 620 . 3900 Nuuk Henning Olsen. ning Olsen OKarpoK. åssersutiga- lugo kommunivtine pisimassut minutine 45-ne autdlakåtitagssat suliarinerat nalunaeKutap akune- re arfineK pingasut migssiliordlu- git sivisutigissarpoK. Kålip Radiua Angmagssalingme Angmagssalik Radio åma Kålip Radiua pigine- Karput. kingugdleK taineKartoK tåssauvoK båndit Kalåtdlit-nunå- ta radiuanit nagsiuneKartartut sujornatigut taineKarérsut. tåuko atuarfiup „kivfåta" (pedeliata) Karl Andreassenip „pissortauvfi- gai“ taimaingmatdlo Kålip Radi- uanik taineKartarpoK. upernårdle åma Angmagssa- lingme Kalåtdlit-nunåta radiuata radioavisia tusarneKarsinaulersi- mavoK. Angmagssalingmit kitå- nut telefonikut atåssuteKarneK ajornarungnaermat imatut år- KigssussineKarsimavoK telestatio- nime unuit tamaisa Nuk radiu- kut atåssuserdlugo radioavise tor- Kåinartumik Angmagssalingme FM-ikut autdlakåtitsissut avKU- tigalugo autdlakåtineKartardlune. tåssalo tamatuma kinguneranik radioaviseKarnerata nalåne tele- fonikut atåssuteKarneK ajornar- sissarpoK. tåssalo ajornartordlui- nartoKartitdlugo telefonernigssaK pissariaKardluinarsimagpat radi- oavise nipangersinaratdlartaria- KartarpoK. Angmagssagdlup igdloKarfiane imaKalo nunaKarfit Kaningnersså- ne Kap Dan-ime taimågdlåt FM- ikut autdlakåtitsissut tusåneKar- sinauvoK. kisiånile pilerssårutigi- neKarpoK Angmagssalingme mel- lembølgikut autdlakåtitsissuteKa- lernigsså taimailivdlune Kålip Radiualo tamarmik kommunip nunaKarfine tamane tusameKar- sinaulisangmat. 6. 8

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.