Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 11.11.1976, Blaðsíða 10

Atuagagdliutit - 11.11.1976, Blaðsíða 10
aulisarneK pivdlugo nikatdlorsårmarane suliniuteKartariaKarpoK OKauseKaut Jørgen Holst Jørgensenimit aulisarnikut kigdleKarfiup 200 sø- milimut avasigdlisitaunigsåta i- sumaKatigingmutigineKarnera nå- magsingajalerpoK EF-ime amalo nålagkersuissut akornåne. isuma- Katigingniarnerit tamanut ang- massumik erKartorneKarnerine laineKartarpoK Kalåtdlit-nunål ingmlkut isumaKatigissutigine- KarniarumårtoK atautsimut issi- galugo isumaKatigingniarnerit na- magseriarpata. ilimanarpcK 200 sømilip iluane aulisarsinautitaunigssamut tunga- ssumik isumaKatigissutauniartug- ssame isumangnaerniarneKaru- mårtoK kalåtdlit aulisariutaisa pi- ssarisinaussamingnik tamåkerdlu- git pissaKarsinautitaunigssåt. pi- ssagssarititaujumårtut sivnere tauva avguåuneKartugssåusåput nunanut EF-imut atassunut åma- lo nålagauvfingnut Kalåtdlit-nu- nåta erKåne „sivisumik aulisar- tarsimanerat“ nåmagtumik sivi- sussuseKarnersoK nåpertordlugo. aussaK norgemiut aulisarnermik påsisimassaKardluartut månika- mik ersserKigsumik oxautigåt Norgep månamut aulisartarsima- nine migdlisinago atatinarniarssa- rilerssårå. tamatumane atauseK nalorni- ssutigineKartariaKångilaK: nunane avdlamiut aulisartarnerata nangi- neKarnigsså Kalåtdlit-nunane ig- LÆKRE MINIS I POSER anernerigsautit igdlingnartut pugssianitut Assistent til incasso En stilling som assistent ved Nuuk kommunes incassoafde- 'ling er ledig til besættelse snarest muligt eller efter nær- mere aftale. Arbejdsområdet vil omfatte selvstændig sagsbehandling af incassosager, herunder rykning af debitorer, forberedelse af sager for kredsretten, opfølgning af domme samt assistere ved pantefogedvirksomhed. Ansættelse og aflønning sker i henhold til overenskomst af 12. september 1975 mellem Ministeriet for Grønland og Grønlands Arbejdersammenslutning vedrørende handels- og kontorpersonale i Grønland, som hører hjemme dér, eller overenskomst af 28. marts 1974 mellem Ministeriet for Grøn- land og Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund i Dan- mark, alt efter om den pågældende anses for hjemmehøren- de eller ikke-hjemmehørende i Grønland. Nærmere oplysninger vil kunne fås ved henvendelse til økonomichef A. Rønlov, tlf. 2 12 77, lokal 55. Ansøgning indeholdende oplysninger om tidligere uddan- nelse og beskæftigelse bilagt kopi af eksamensbeviser og anbefalinger bedes fremsendt senest 22. november 1976 til: NUUK KOMMUNALBESTYRELSE Box 605 * 3900 Godthåb dluatungåtigut piumassaKarKå- ngivigdlune akuerineKåinartaria- KångilaK. Kalåtdlit-nunånit igdlu- atungiliutagssanik ersserKigsunik piumassaKartariaKarpoK nåla- gauvfit avdlamiut aulisarner- mingnik ingerdlatserKinartugssat tunganut. ilimanardluinarpoK Norgep tai- matut igdluatungilinigssamik su- junertaKartumik isumaKatiging- niarnerit autdlartineKarnigssåt piarérsimavfigigå. norgemiut a- ngalatitait taineKarérsut ardlale- riardlutik oKartarput norgemiut piarérsimassut ikiorsissarnigssa- mut sujunersortaussarnigssamut- dlo. soruname kalåtdlit tamåna kigsautigigpåssuk. taimatut tapersersuinigssamik neKeroruteKarneK KNAPP-imit KGH-mitdlunit akuerssårdlugo tiguneKarsimangilaK. landsrådip ukiaK måna atautsimlnerane han- delsinspektør Åge Chemnitz, KGH, oKarpcK Kalåtdlit-nunåta kitåta sineriåne norgemiut iluag- titsivdlutik aulisarnerånik OKa- lungneK mianerssortumik tigune- KartariaKartoK, åmame norgemiut nålagauvfingmit tapivfigineKartu- mik aulisartarmata. kisiånile tamåna ilumuvigsune- rarneKarsinåungitdlulnarpoK. Ka- låtdlit-nunåta kitåta sineriåne norgemiut aulisarnerat rejerniar- nerinangajaviuvoK. Norgemilo nå- lagauvfik Kalåtdlit-nunane rejer- niarnermut korunimik atautsi- migdlunit tapissuteKarneK ajor- poK. (1976-imut aulisarnikut isu- Forestillingen om, at de grønlandske fiskerierhverv er eet stort social- iforetagende skal afløses af initiativ og optimisme... nunavtfne aulisarnikut inQtigssarsiornerup inungnik ikiorsissarnertut isu- maKarfigineKartarnera sulerusungnermik isumavdluarnermigdlo taorserne- KåsaoK. maKatigissut tungavigalugo). KGH-mut påsiuminaitdluinara- luarpatdlunit ilumortussoK navsu- erutigissariaKarunarpoK Norge nålagauvfitdlo avdlat Kalåtdlit- nunåta ernåne iluanåruteKardlu- tik aulisarnermik ingerdlatsisi- naungmata. amalo nålagauvfit ta- måko kalåtdlit pmgitsoratik ili- niarfigisinåusangmatigik. pfssutsit taimåinerat Kalåtdlit- nunane aulisarsinautitaunigssa- mik isumaKatigingningniarnigssa- ne iluaKutiginiartariaKarpoK. ka- låtdlit aulisartuisa piumassarissa- riaKarpåt ilåtigut norgemiut auli- sariausé, såkut aulisarnermingne atugait, niorKutigssiagssanik su- liaringnigtarnerat, nunanut av- dlanut niuvertarnerat il. il. påsi- ssaKarfigisavdlugit. taimatutdlo „ilisimassaKåssuseK" kalåtdlinut inoKatigingnut akeKartariaKångi- laK. soruna Kalåtdlit-nunånit piu- massarineKarniångitsoK nunat av- dlamiut aulisariutait kitåne ig- dloKarfingnut tulåussissalisassut niorKutigssiorfit pissariaKartitsi- nerat nåpertordlugo? tamatumu- name unigtaKåtångitsumik tu- låussuinigssaK pilersineKåsagalu- arpoK amalo sulivfigssaKartitsi- niarnerme pissariaKartitsineK nå- pertordlugo sulivfigssuit ilait ang- nertusarneKarsinaugaluardlutik. kalåtdlit aulisarnerata sujunig- Liaicångivigsutut tårtuinartutdlo KGH-mit nalunaerutitigut, grøn- landsrådip misigssuinerisigut av- dlatigutdlo iugdleriåginartumik erKartorneKartuarnera navianar- torujugssuvoK. Kalåtdlit-nunåta erKåne imat aulisagarpagssuaKar- put. erKarsartauseK akuerineKar- sinåungitsoK tåssa agdlagfingmiut angnerussumik mingnerussumig- dlunit agssatik pårdlagdlugit så- rugdlit uterKigkumårnerånik u- tarKerussåginartut CKautsit uko utertuarmatigik kalåtdlit aulisar- nermik inutigssarsiuteKarnerat téssauginartoK inungnik ikiui- ssauseK akisoKissoK. Den håbløse stemning omkring fiskeriet må erstattes af initiativer Kommentar af Jørgen Holst Jørgensen Forhandlingerne om 200 sømiles fiskerigrænserne er ved at være afsluttet i de store linier både på EF- og regeringsplan. I officielle referater fra forhandlingerne har Grønland været omtalt som et af de områder, der skal forhandles særskilt, når hovedforhandlinger- ne er overstået. Det ligger i luften, at aftalen om fiskerirettighederne inden for Grønlands 200 sømilesgrænse først og fremmest vil sikre, at det grøn- landske fiskerierhverv får lov til at fiske, hvad kapaciteten kan klare. Resten af ressourcerne skal så eventuelt tildeles øvrige EF- lande eller/og nationer, hvis „hi- storiske rettigheder" til fortsat fi- skeri ved Grønland kan akcepte- res. Da en delegation af norske fi- skerieksperter i sommer besøgte Grønland, blev der givet klart ud- tryk for, at i hvert fald Norge vil forsøge at fastholde retten til et fiskeri ved Grønland af nogen- lunde samme omfang som i dag. I samme problematik bør een ting være sikker: Grønland skal ikke betingelsesløst godkende en videreførelse af det udenlandske fiskeri. Grønland skal stille klare og konkrete krav om modydelser fra de nationer, som eventuelt får lov til at fortsætte fiskeriet. Der er meget, som tyder på, at Norge er indforstået med et så- dant udgangspunkt for forhand- lingerne. Den førnævnte norske delegation betonede flere gange, at norsk fiskeri står parat til at støtte og rådgive det grønlandske fiskeri. Forudsat naturligvis, at det grønlandske fiskeri ønsker en sådan assistance. Den fremstrakte hånd er hver- ken modtaget af KNAPP eller KGH. I landsrådets efterårssam- ling sagde handelsinspektør Aage Chemnitz, KGH, at man bør tage oplysningerne om det norske fi- skeris succes ved Vestgrønland med det forbehold, „at norsk fi- skeri jo også får statsstøtte". Men det er i højeste grad en sandhed med modifikationer. Langt størstedelen af det norske fiskeri ved Grønland er rejefi- skeri. Og den norske stat yder ikke en krone til rejefiskeri ved Grønland. (Jvnfr. den norske „Fi- skeriavtalen for 1976"). Hvor ufatteligt, det end måtte forekomme for KGH, så må man vist efterhånden erkende som fak- tum, at Norge og en række an- dre nationer forstår at fiske ren- tabelt ved Grønland. Og at grøn- landsk fiskeri må kunne lære no- get af disse nationer. Denne kendsgerning bør udnyt- tes i forhandlingerne om fiskeri- rettigheder ved Grønland. Det grønlandske fiskerierhverv må kræve indsigt i f. eks. det norske fiskeris metoder, redskabsudsty- ret, forarbejdningen af produk- terne, markedsføringen, o. s. v., o. s. v. Og denne „know how“ må ikke koste det grønlandske sam- fund noget. Hvorfor stiller Grønland ikke også krav om, at udenlandske fi- skefartøjer skal lande deres fang- ster i vestgrønlandske byer i det omfang, byernes produktionsan- læg har brug for råstoffer? Her er da en god mulighed for at sikre stabile tilførsler og et grundlag for eventuelt at udbygge en pro- duktionsvirksomhed, hvis beskæf- tigelsesmæssige forhold taler for det. Den håbløse, sorte stemning om- kring det grønlandske fiskeri, som næsten systematisk opbygges af KGH-rapporter, analyser fra Grønlandsrådet og andre institu- tioner, er meget farlig. De grøn- landske farvande er rige på res- sourcer — siger bl. a. norske fi- skerifolk. Det er en uakceptabel tankegang, at det grønlandske fi- skerierhverv gang på gang stemp- les som en kostbar socialforan- staltning af skrivebordsfolk, som med mere eller mindre trillende tommelfingre venter på, at tor- sken skal vende tilbage. 10

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.