Atuagagdliutit

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Atuagagdliutit - 11.10.1979, Qupperneq 20

Atuagagdliutit - 11.10.1979, Qupperneq 20
AG Si umut ajorssarpoK miserratigfsångilålo — Juntåkunå, Kinersissartut pututiniarsi- nåungilase ugpilersiniardlugit Siumut kisime demokrati atordlugo ingerdlatsiniartOK Atå- ssutikutdle Kanukukame suleKatigingnig- ssaK ajornarsisitdlumaråt, Jørgen Chemnitz agdlagpoK. kommunit kåtuvfiata Kanukukap autdlartitaisa atautsimlnerata ki- ngornatigut Siumut måssuajuar- poK kåtuvfingme sujulerssui- ssugssanik Kinersinerme Atåssu- me ilaussortåinarnik Kinersine- Karsimangmat. — tamanit ilisi- maneKarpoK Kanukukame Siu- mukormiut uvdlormut OKaluseri- ssagsame ingmikortoK »sujuler- suissugssanik KinersineK« tikine- Karmat atautsimivfingmit ania- ssut. tamatuma kingorna nutår- siagssanarfingne, inungnit ataut- siåkånit kommunalbestyrelsitdlo ilåinit OKausenautit tutsiutit- dlagtårput, kingugdlersauvdluni- lo landstingip sujuligtaissua o- KauseKarportaoK. tamanit ilisimaneKarpon Siu- mukormiut såkugivdluartaråt su- nalunit — ingmingnut iluaKUtåu- sangatitartik — åssiglngitsut av- Kutigalugit nangeKåtårtuardlugo inungnut ugperilersiniartardlugo. matumane pineKartume Siu- mup Kalåtdlit-nunåne Kinersi- ssartut OKalugtuniarpai Siumut KanoK pitsautigissoK demokra- tiskiutigalunilo, Atåssutdle aker- dlianik pissuseKartoK. Atåssuti- kormiut KuianaitdlioKalutik »a- merdlanerussuteKamalårnertik« såkugalugo Kanukukame sujuler- ssuissune inigssat tamåkerpait, måssa siumukormiut suj uner sut i- gigaluaråt sujulerssuissune inig- ssat tatdlimat avineKåsassut, Efter delegeretmødet i kommu- nernes Landsforening (Kanuku- ka) har Siumut haft travlt med at beklage sig over, at landsforenin- gens bestyrelse kom til at bestå udelukkende af Atåssut repræ- sentanter. — Det er alle bekendt, at Siumutgruppen i Kanukuka udvandrede umiddelbart før dagsordenspunktet: »Valg til be- styrelse«. Siden da fremkom der gang på gang udtalelser i pressen af enkeltpersoner og enkelte kom- munalbestyrelser, og nu til sidst gav landstingsformanden sit be- syv med. En annonce i GRØNLANDSPOSTEN giver kontakt til mange tusinde kunder over hele Grønland Atåssut pingasorårdlune Siumut mardlorårdlune. autdlartitat atautsimlnerat sior- natigut atautsirmtarnernit av- dlaussutenarane autdlartipoK. uvdlormut OKalflserissagssat tug- dleriårdlugit ingerdlånenarput; atautsiminerdle autdlartilåginar- tOK malungnarserérpoK pissutsit avdlåussutenartut. autdlartitat aviput siumukormiunut atåssuti- kormiunutdlo, tåukualo saniati- gut åtavitsunianik taineKartar- tut mardlugsuit. taimanikut sujuligtaissussup taima ingmikortitilerneK — tu- pingnångikaluartumik — ajåsså- rutigalugo uparuaraluarpå, ilua- Kutåungitsumigdle. taima ingmi- kortoKarneK atautsirmnerme atorneKartuarpoK. OKaluserissag- ssan samumiuneKarérångat diri- gentip — siumukormiussup — siumukut atåssutikutdlo OKause- Karternårtarpai, tauvalo OKatdli- nen aitsat autdlartitarpoK. taimåitordle erssendgsartaria- KarpoK gruppit téuko mardluk aulajanginerne kommunit soKuti- gissait sagdliutiniartarait Atå- ssutip Siumuvdlo politiké pingår- nerutinagit. atautsirrunerup autdlartinera- nitdle malungnarpoK gruppit tåu- ko mardluk ingmingnut alaitsi- nåuniartorujugssussut — tuping- nångitsumigdlo »åtavitsunik« so- Som det alle er bekendt med, er Siumut ekspert i at gentage en påstand — vel at mærke en på- stand, som de mener er til deres fordel — så mange gange og fra så mange sider som muligt, så at mange kommer til at tro på dem. I den pågældende sag forsøger Siumut sig med at fortælle væl- gerne i Grønland, at Siumut er så demokratiske, men at Atåssut er det modsatte. De slemme Atå- ssutter udnyttede deres »spinkle flertal« — for at bruge siumutter- nes yndede udtryksmåde i denne sag — og besatte alle fem besty- relsespladser, til trods for de de- mokratiske (gode) Siumutter fore- slog, at man delte de fem bestyrel- sesposter i demokratiets ånd såle- des, at Atåssut fik 3 pladser og Siumut 2. Delegeretmødet startede ellers ganske normalt — med de tradi- tionelle dagsordenspunkter m.v.; KUtigingningnerat malungnavig- dlune. pisimassut tikitdlugit maling- nauvfigiuaravkit Kularutigingila- ra KinersilivingneK tikitdlugo gruppet mardluvdlutik tamarmik nautsorssutigivigkåt sujulerssui- ssunut KinersinigssaK sujornati- gut periausiussartut maligdlugit ingerdlånenåsassoK. maligtari- ssagssat avdlångorsimångitdlat, avdlångortitsiniartOKarneranig- dlo malungnartOKarane. Kanukuka tåssunåkut uvdlu- mlkut pissutsinut sok malingnau- simånginersoK OKauseKarfigiså- ngilara. pissutsitdle sumlnerat o- Kautigitsiåinarpara. kommunalbestyrelsene gruppe- nut avguatårtoKartalernigsså ili- magineKarérsimavoK. taimåitu- mik landstingimut, kommunalbe- styrelsenut il.il. Kinersissarnerme inatsisigssatut sujunersume nu- tåme sujunersutigineKarsimavoK udvalginut il.il. Kinersinerne av- guaKatigigsåralune Kinersissar- neK atorneKalisassoK. tåssunå- kutdle Kanukuka KanoK iliuseKå- ngivigsimavoK. OKaluserissagssanut ilauga- luarpoK »maligtarissagssanut av- dlångutigssat«, tåssanile taimåg- dlåt pineKarsimåput sujulersui- ssut aningaussarsiåinut tunga- ssut. maligtarissagssat avdlångutig- ssatut tåuko kisimik sujunersu- tausimangmata OKartariaKarpoK sujulerssuissugssanik Kinersinig- ssame periausiussartut avdlå- ngortiniarneKarnerånik malung- nartoKångivigsoK. nalunånge- KaoK gruppet mardluk tamarmik sujulerssuissugssarsiornigssaK pisångatigeKigåt. tåssame grup- pep autdlartitane amerdlaneru- ssuteKartup sujulerssuissune men anderledes var det alligevel, viste det sig ret tidligt ved mødet. De delegerede grupperede sig i Siumut og Atåssut grupper. Der- udover var der et par såkaldte uafhængige. Den daværende formand anke- de over denne gruppering — gan- ske forståeligt i grunden — men lige meget hjalp det. Grupperin- gen »tegnede« mødets forløb. Ef- ter forelæggelse af hvert punkt ef- terlyste dirigenten — der iøvrigt var en Siumutmand — Siumuts og Atåssuts bemærkninger, og først derefter var der almindelig debat. Det var dog værd at lægge mærke til, at stillingtagen til punkterne for begge parter var kommunalt og var ikke særlig præget hverken af Siumut politik eller af Atåssut politik. Alligevel lå der fra starten af mødet i luften, at de to grupper følte hinanden på tænderne, — og interessen samlede sig på »de uaf- hængige« — af forståelige årsa- ger. For mig at se var det ganske indlysende, at begge grupper lige til det sidste bestemt regnede inigssat tatdlimat tamåkertug- ssåusavai. uvdlup Kinersivigssap uvdlåva tikivigdlugo taisissugssat »nalor- ninartut pilernguneKarput«. aut- dlartitat tamarmik naligingmik taisisinautitåuput. Siumup miser- ratigisinåungilå naggatå tikivig- dlugo »sarKumingitsumik« tama- viårsimagaluaKigame sujulerssui- ssugssanik Kinersinigssame a- merdlanerussuteKalerniarssara- lune. telegramit — ilait sujoraså- rutit — Kinersinigssap uvdlåva ti- kitdlugo tåkutarput, kommunit ilait -piunérussaunigssamik« su- jorasårneKarput, il.il. taimåitumik Kanimut alaitsi- nåutuvdlune måna Kularutig- ssåungilaK: Kinersinigssap tungå- nut siumut tamaviåraluaKaoK autdlartitane amerdlanerussute- Kalerumavdlune — ataustnaving- mik sujunertaKardlune: Kanuku- kame sujulerssuissune inigssat tatdlimat tamaisa pigssarsiariu- mavdlugit. Juntåkunå! ingassagtaj årase pigitse! taima erssemitsigissu- mik pututitsiniartoKarsinåungi- laK, — Kinersissartut ugpilersi- niardlugit Siumut kisime demo- krati atordlugo ingerdlatsiniar- tOK, Atåssutikutdle Kanukukame suleKatigingnigssaK ajornarsisit- dluinaråt! Kanukukame sujulerssuissug- ssanik KinersineK maligtarissag- med, at valg til bestyrelsen kom til at foregå efter det hidtil gæl- dende praksis. Vedtægterne var uændrede, og der var ingen reak- tioner for at få det ændret. Jeg skal ikke forsøge at analy- sere, hvorfor Kanukuka »ikke har fulgt med tiden« i den retning. Blot skal dette konstateres! Sagen er nemlig den, at gruppe- dannelse i kommunalbestyrelser- ne var forudset. Derfor havde man i forbindelse med den nye lov vedrørende valg til landsting, kommunalbestyrelser m.v. fra landsrådets side foreslået, at man ved valg til udvalg m.v. benyt- tede sig af forholdstalsvalget. Og dette blev fulgt i kommunalbesty- relserne. På dette punkt var Ka- nukuka passiv — eller var den blot »konservativ«? Der var ganske vist et punkt, der hed »ændring af vedtægter«. Men det hele drejede sig om forhø- jelse af bestyrelseshonorarer. Alene på denne baggrund var der intet tegn på, at man ændrede praksis ved valg til bestyrelsen. Det var tydeligt, at begge grup- per var meget optaget af dette punkt. Den gruppe, der havde flertal, ville vinde valget og be- sætte alle fem bestyrelsesposter! Lige til det sidste var der »kamp om stemmerne«. Hver de- legeret har jo een stemme. Siu- mut kan ikke løbe fra, at man »un- der bordet« gjorde alt for at få flertal til bestyrelsesvalget. Der blev sendt telegrammer — til dels med truende indhold, enkelte de- legerede fik at vide, at deres kom- ssat malerKigsårdlugit ingerdlå- neKarpoK, åmame siumukut tåu- ko maligdlugit Kinersiniardlutik piarérsimagaluarput amerdlane- russuteKarnigssartik neriugigat- dlaramiko. amerdlanerussuteKarsinau- jungnaerdlutigdle malugigamiko siumukormiut ima »inersimatigi- simassariaKaraluarput« Kinersi- nerme ajorssarnigssartik nåma- galugo tiguinardlugo. Kanukukap sujulerssuissue ki- ngugdlit (sujuligtaissoKarfia?) pi- ssutsinut nutånut ima maling- nåungitsigisimangmat Kangatut- dlo KinersinigssaK ilivsisaoK piv- figssaK kingugdlerpåK tikitdlugo atorniaraluaravsiuk måna må- ssuajungnaerdluse suleKatauniåi- narniaritse Kanukukap åmigssu- ssaunera nutarterniardlugo suli- nigssame. Atåssutip tamåna sullssutigiu- mavå! — tamåna anguneKarsi- nauvoK Kanukukap inatsisaisa nutarterneKarnerisigut, nalivtine pissutsinut nalemutungorsardlu- git. ukiune sisamaujungnaertune tamåna sulissutigisavdlugo piv- figssaKarpoK, tugdlianik sujuler- ssuissugssarsiorneKalerpat ku- larnaitsumik maligtarissagssa- Karniarumårmat. Nuk, 30/9-79 Jørgen Chemnitz, Atåssut Nuk, sujuligtaissoK. mune blev nedlagt, såfremt de stemte atåssut’sk o.s.v. Ingen tvivl om det: Forud for valget gjorde Siumut, hvad den kunne for at vinde flertallet i Ka- nukuka med det ene formål at be- sætte alle fem bestyrelsesposter. Nej, den går ikke, Jonathan og Co.! I skal »længere ud på landet« for at bilde vælgerne i Grønland ind, at I er så demokratiske i Siu- mut, og at Atåssut gør det helt umuligt om samarbejde i Kanu- kuka. Valget til bestyrelsen kom til at foregå fuldstændig efter for- skrifterne i vedtægterne, som siu- mutgruppen også var indstillet på at følge, såfremt gruppen hav- de flertal i delegeret. Da det glippede, burde Siumut have været »så store« at anerken- de, at de havde tabt valget. Eftersom Kanukukas tidligere bestyrelse (formandsskab?) var så lidt med i de nye tider, og efter- som I accepterede dette lige til det sidste øjeblik (indtil det blev klart for jer at være i mindretal), bør I holde op med at beklage jer, men medvirke til, at Kanukukas organisation moderniseres, så den bliver mere tidssvarende. Det vil Atåssut arbejde for! — Og det sker bl. a. ved vedtægts- ændringer. I den kommende fire- årige periode er der god tid til at arbejde med det, således at der ved næste bestyrelsesvalg ikke kanvære tvivl. Nuuk, den 30/9-79. Jørgen Chemnitz, Formand for Atåssut, Nuuk. Jørgen Chemnitz om Siumut og Kommunernes Landsforening: Siumut tabte valget - og det bør de erkende — Jonathan og Co. skal ikke bilde vælgerne ind, at Siumut er så demokratisk, og at Atå- ssut ødelægger samarbejdet, skriver Jørgen Chemnitz, Nuuk. 20

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.