Atuagagdliutit - 15.08.1984, Blaðsíða 20
Velkomsten til Fuglefjord var det bedst tilrettelagte arrangement under tre-
nationersturneringen på Færøerne. Her ses de yngste fodboldspillere fra
byen, der byder Grønland og Island velkommen.
Fuglefjordimut tikilluaqquneqarneq nunat pingasut unammeqattaanneri-
ni tikilluaqquneqarnerit pitsaanersaraat. Aajuku illoqarfimmi arsartartut
nukarlersaat Kalaallit Nunaannik lslandimillu tikilluaqqusisut.
Trenationersturneringen: Tekst og foto: Torben Lodberg
Der blev ingen
egentlig vinder af
landskampene
Trods nederlag til både Færøerne og Island præsenterede
det grønlandske landshold god fodbold i de to
landskampe
Der var ingen tvivl om, at det is-
landske landshold havde regnet
med at kunne vende hjem fra kam-
pene på Færøerne som vinder af
trenationersturneringen, men så-
dan skulle det altså ikke gå.
Til trods for at man i Island har
en længere tradition for fodbold og
at det islandske landshold tidligere
har vundet alle kampene mod Fær-
øerne, så blev resultatet, at de to
hold spillede uafgjort 0-0, og da bå-
de Færøerne og Island ved de senere
kampe med Grønland begge vandt
disse kampe med 1-0, så blev der
altså ingen egentlig vinder af turne-
ringen.
Kampen mellem Island og Fær-
øerne blev spillet i Torshavn onsdag
den 1. august. Det var samme dag
som det grønlandske landshold
kom til Térshavn, så der blev lejlig-
hed til, at de grønlandske spillere
kunne overvære kampen og tage
bestik af modstanderne, som de se-
nere skulle møde i henholdsvis Fug-
lefjord og Klaksvig.
Flot modtagelse
Fredag den 3. august spillede det
grønlandske landshold sin første
kamp i Fuglefjord, hvor holdet
mødte det islandske landshold. Her
fik de to hold en modtagelse, som
de formentlig sent vil glemme, idet
byen virkelig havde gjort noget eks-
tra ud af arrangementet.
På banen blev holdene modtaget
af to piger i færøsk nationaldragt,
som bød dem velkommen med en
blomsterbuket. Dernæst kom tre
kvinder med hver en dreng, som
bragte en gave til hvert af holdene
samt til dommeren og de to linje-
vogtere.
Endvidere havde 22 af byens yng-
ste fodboldspillere i fodboldtøj ta-
get opstilling på banen, hvor de
med hver et bogstav i hånden dan-
nede hilsnen: VÆLKOMIN
GRØNLAND ISLAND.
Som tidligere nævnt vandt Island
denne kamp med 1-0. Men der var
mange spændende situationer i
kampen, som blev transmitteret di-
rekte i den færøske radio og KNR.
God kondition
De grønlandske spillere fremviste
en kondition, som overraskede så-
vel modstanderne som tilskuerne,
og der er ingen tvivl om, at havde
holdet haft mere lejlighed til at træ-
ne og spille sammen før denne
kamp, så havde udfaldet af kampen
formentlig blevet anderledes.
Ejnar Iversen fra »Nagdlunguax« i
Ilulissat er i angreb, da Grønland
spillede mod Færøerne i Klaksvig.
Som afslutning på arrangemen-
tet havde byen inviteret de to hold
samt repræsentanterne fra de færø-
ske fodboldforbund og den lokale
forening til spisning i en idrætshal
uden for byen.
Denne hal, der er bygget i fælles-
skab af tre kommuner, dannede
rammen om en festlig afslutning,
hvor formanden for Fdtbdltsam-
band Føroya, Thorleif Sigurdsson,
takkede såvel borgmesteren som
den lokale fodboldklub for det
meget fine arrangement, som ikke
blev overgået i nogle af de andre by-
er, hvor trenationersturneringen
blev afviklet.
Inden det islandske landshold re-
turnerede til Tdrshavn og det grøn-
landske landshold med bil og skib
rejste videre til Klaksvig fik hver af
spillerne udleveret en hilsen fra by-
en. Denne bestod af en nål med by-
ens våben på.
Samme resultat
Også den næste kamp, som blev af-
viklet i Klaksvig søndag eftermid-
dag, endte med et nederlag til det
grønlandske landshold, idet Færø-
erne vandt med 1-0.
Under kampene havde det grøn-
landske landshold et godt publi-
kum. Flere steder var der mødt
grønlændere frem, som heppede
landsholdet. Men især i Fuglefjord,
da holdet spillede mod Island lød
det taktfast gang på gang: Kom så
Grønland, kom så Grønland.
Tabte venskabskamp
Værst gik det for det grønlandske
hold, da det mandag den 6. august
skulle spille endnu en kamp med det
færøske hold. Kampen blev spillet
om den af landstinget udsatte van-
drepokal, som i forvejen stod på
Færøerne.
Selvom Færøerne kom foran
med 1 -0 tidlig i kampen, så lykkedes
det at få udligning. I 2. halvleg blev
stillingen 2-1 til det grønlandske
hold, men da der efter et tredie mål
blev dømt offside, mistede spillerne
tilliden og kampen endte 4-2 til
Færøerne.
Der var en fantastisk stemning
ved denne kamp, hvor det grøn-
landske hold, indtil målet blev an-
nuleret, lavede en fin indsats. For at
dække lidt over den svage færøske
indsats i 1. halvleg, sagde en af de
færøske fodboldledere, at de havde
købt dommeren til at lade Grøn-
land vinde. — Så har vi måske mu-
lighed for en bedre udgangspositi-
on ved torskeforhandlingerne, til-
føjede han.
Men sådan skulle det altså heller
ikke gå, og det var en skuffet Lars
Lundblad, som sammen med for-
manden for GBU, Thomas Isbo-
sethsen, og holdet forlod stadion i
Tdrshavn og næste dag returnerede
til København, hvor holdet i luft-
havnen blev modtaget af SAS, der
har været sponsor for landsholdet.
lod-
matugatdlarpoK 1. juli
12. septemberip tungånut
UL-FOTO
nutaungitsunik
åssiuteKarpit?
agdliilkusugkugkit unga nagsiukit:
UL-FOTO
AG Box 39
3900 Nuuk
agdiislkusutat mingnerpimik 4*6-
itut angitigissariaxarpox. ima
angitiguiungoninexartarput:
9x13 18x24
13x18 20x25
issilisikusugkuvit
imalunit pisissaxarusugkuvit
sujancrit normumut 2 34 61.
Kalipautexångitsuinait
suliarincicartarput.
Ferielukning
fra 1. juli til 12. sept.
UL-FOTO klarer all i kopiering
og forstørrelse af gamle billeder -
Uden negativer.
Send ind til:
UL-FOTO
AG - Box 39,
3900 Nuuk
Husk:
Billederne, du sender ind, ml i^c
være mindre end 4x6 cm.
Kopier leveres i følgende
størrelser:
9x13 18x24
13x 18 20x25
Vil du vide mere - Ring til:
LIL, AGs fotoafdeling,
Tlf. 2 34 61
Alf arbejde laves kun
i sort/hvid.
20 NR. 33 1984
ATUAGAGDLIUT1T