Tíminn - 04.02.1977, Síða 13

Tíminn - 04.02.1977, Síða 13
Föstudagur 4. febrúar 1977 13 Í'ií'K' harmoniusveit Lundúna leikur „En Saga”, sinfóniskt ljóB op. 9 eftir Jean Sibelius / Alicia de Larrocha og Filharmoniu- sveit Lundúna leika Pianó- kosert i Des-dúr eftir Aram Khatsjatúrian: Rafael Fruhbeck de Burgos stjórn- ar. 12.00 Dagskráin. Tónleikar. Tilkynningar. 12.25 Veðurfregnir og fréttir. Tilkynningar. Viö vinnuna: Tónleikar. 14.25 Miödegissagan: „t Tyrkja höndum” eftir Os- waid J. SmithSæmundur G. Jóhannesson les þýöingu sina, sögulok (3). 15.00 Miödegistónleikar L ’Oiseau Lyre hljómsveitin leikur Concerto Grosso op. 8 nr. 11 I F-dúr eftir Torelli: Louis Kaufman stjómar. Edith Mathis syngur ljóö- söngva eftir Mozart: Bern- hard Klee leikur á pianó. Maria Littauer og Sinfóniu- hljómsveitin i Hamborg leika Polonaise Brillante I E-dúr fyrir píanó og hljóm- sveit op. 72 eftir Weber: Siegfried Köhler stjórnar. 15.45 Lesin dagskrá næstu viku. 16.00 Fréttir Tilkynningar. 16.15 Veðurfregnir. . 16.20 Popphorn. 17.30 Útvarpssaga barnanna: „Borgin viö sundiö” eftir Jón Sveinsson Freysteinn Gunnarsson isl. Hjalti Rögnvaldsson les siöari hluta sögunnar (7). 17.50 Tónleikar. Tilkynningar. 19.35 Þingsjá Umsjón: Kári Jónasson. 20.00 Tónleikar a. Fantasia i C-dúr fyrir pianó, kór og hljómsveit op. 80 eftir Ludwig van Beet- hoven. Daniel Barenboim, John Aldis kórinn og Nýja filharmoniusveitin flytja: Otto Klemperer stjórnar. b. ,,Wesendonk”-ljóö eftir Ris- hard Wagner. Régine Cres- pin syngur með Sinfónlu- hljómsveit franska útvarps- ins: Georges Prétre stjórn- ar. 20.45 Myndlistarþáttur i umsjá Hrafnhildar Schram. 21.15 Konsert i D-dúr fyrir trompet, tvö óbó og tvö fagott eftir Johann Wilhelm HertelJohn Wilbraham og félagarúrhljómsveitinni St. Martin-in-the-Fields leika, Neville Marriner stjórnar. 21.30 útvarpssagan „Lausn- in” eftir Arna Jónsson Gunnar Stefánsson les (14). 22.00 Fréttir. 22.15 Veðurfregnir Ljóöaþátt- ur Umsjónarmaður: Njörö- ur P. Njarðvik. 22.40 Afangar Tónlistarþáttur sem Asmundur Jónsson og Guöni Rúnar Agnarsson stjórna. 23.30 Fréttir. Dagskrárlok. sjónvarp Föstudagur 4. febrúar 20.00 Fréttir og veöur 20.30 Auelvsinear oe daeskrá 20.35 Prúöu leikararnir. Leik- brúöurnar bregöa á leik ásamt söngvaranum og leikaranum Charles Azna- vour. Þýöandi Þrándur Thoroddsen. 21.00 Kastljós Umsjðnarmaö- ur Guðjón Einarsson. 22.00 t návist lifsins (NSra livet) Sænsk biómynd frá árinu 1958. Leikstjóri Ing- mar Bergman. Handrit Ulla Isaksson. Aöalhlutverk Eva Dahlbeck, Ingrid Thulin og Bibi Anderson. Myndin ger- ist á fæðingardeild. Þar liggja þrjár konur, sem eiga viö ólik vandamál að stríöa. Þýðandi Dóra Hafsteins- dóttir. 3.20 Dagskrárlok Hinrik konungur VIII og konur hans sex Paul Cromwell? Aðathuguðu máli sætti Hinrik sig svo við örlög sín, að sinni. Að öllu athuguðu, hví skyldi hann senda þessa konu frá sér? Hún svaf hl jóðlega, sín megin i rúminu og á daginn, sá hann hana sjaldan. Hverja ætti hann að setja í hennar stað, þegar hún var á brott? Hestasveina sína, ef til vill eða þá Tom litla Culpeper? Hvar átti hann líka að leita annarra manna til að þjóna sér? En Hinrik þurfti ekki að leita þeirra, þeir gáfu sig sjálfir fram, það voru þeir Howard og Gardiner. Þeir höfðu ráðagerð sína fullbúna, þeir voru búnir að undir- búa aðferðina, til að fagna Hinrik. Þetta var einföld gildra, hvorki biskupinn né hermaðurinn höfðu auðugt ímyndunarafI. Þeir fóru ruddar brautir, þeir gátu sagt sér sjálfir að þegar fimmtugur maður er haldinn lífs- leiða, þá er lagleg stúlka bezta lækningin. Þá læknisað- ferð þekktu þeir báðir, svo var þvottastúlku Howards fyrir að þakka og hinum tveim ungu stúlkum, sem Gardiner lét klæðast þjónsklæðum. Þeir leituðu að nýrri konu handa Hinrik. Howard svipaðist um innan sinnar eigin fjölskyldu, Hinrik hafði eingöngu elskað konur af þeirri ættþað kyn virtist honum ómótstæðilegt, þannig hafði líka verið um aðra ættingja konungs. Margrét Douglas, frænka Hin- riks hafði gif zt bróður Howards og Richmond haf ði valið einkadóttur hans. Howard sá nú eftir að Richmond hafði f engið dóttur hans, hann hefði átt að sjá f yrir að Hinrik yrði ekkjumaður og geyma dóttur sína, þar til þann vanda bar að. Nú sá hann þá skyssu, en hvað gat hann gert? Ekki gat hann boðið konungi ekkju Richmonds, tengdadóttur konungs. En Howard átti systurdætur, bæði Wyatta og Bryana. En þær áttu allar bræður og feður, hættan lá f því að þær gerðu uppreisn síðar meir, gegn frænda sínum og vel- gjörðarmanni. Howard mundi vel ófyrirleitni önnu Boleyn, hann ákvað því að munaðarleysingi væri æskileg astur. Ættin átti af nógu að taka og Howard stóð til boða, það sem hann þarfnaðist. Afinn, Howard, hafði átt fimmtán börn í tveim hjónaböndum, sem höfðu svo margaldazt. Sumir hinna yngri sona höfðu ekki verið heppnir, einn bróðir Howards hafði lent í fátækt, en getið tíu börn, sem f jölskyldan varð að ala upp. Howard hafði neyðzt til að taka að sér uppeldi þessara bróðurbarna sinna. Þau höfðu alizt upp í sveit, undir lítilf jörlegri um- sjón seinni konu Howards gamla. Sú elzta þessara tíu ‘systkina var látin heita Katrín, í virðingarskyni við hina látnu drottningu. Hún var nú orðin átján ára, dökkhærð og aðlaðandi, hár hennar var hrokkið, augun skær, nef ið, lítið arnarnef og munnur hennar var stór og rauður. Hún var dálítið lík önnu frænku sinni, en einfaldari í sniðum og laus við alla galdra. Hinrik var orðinn fimmtugur og lífsreyndur, hann var búinn að missa áhuga fyrir töfra- brögðum. Howard og Gardiner, fóru í eigin barm, er þeir drógu ályktanir um hugarfar Hinriks og hið veðurbitna hjarta hans. Katrin bjó ekki lengur í sveit. Þegar munaðarlaus stúlka er orðin átján, er kominn timi til að hún færi að líta í kring um sig, vinna f yrir sér og ná í eiginmann, þá er sjaldan að finna í sveitaköstulum. Howard hafði því komið með Katrínu til hirðarinnar, þar fékk hún stöðu sem hirðmey, hún þjónaði til skiptis, konunni f rá Cleves, eða Maríu prinsessu. Það mátti segja að María yrði skorpnari, með hverjum degi. Útlit beggja þessara hefð- arkvenna, varð til þess að menn sáu betur æskublóma Katrinar, þegar hún lagfærði kórónu eða slæður þeirra, eða þá bar slóða þessara kvenna, Katrín þekkti fátækt- ina, hún hafði því augun opin og dorgaði fyrir aðdáend- ur, hún gerði það af stakri háttvisi, hún var að hugsa um framtiðina. Hún stillti metorðagirnd sinni í hóf, hún vissi vel að voldugir aðalsmenn kvænast ekki fátækum stúlkum, mæður þeirra eru alltaf á næsta leiti til að koma í veg fyrir slíkt. Henni leizt ekki á hina öldruðu og auðugu aðalsmenn, hana dreymdi um f jörlegan, vel upp alinn pilt, í sæmilegu starfi, sem helzt hefði vonir um frekari frama. Hún athugaði hestasveina konungs, einkaþjóna hans og fyrrverandi rekkjunauta. Tom Cul- peper og Katrín voru systkinabörn, henni leizt vel á hann og hann var sama sinnis. Þau sáust oft á dag, hann þjón- aði konungi, en hún prinsessunum. Þau drolluðu og léku sér í forsölum hallarinnar og á kvöldin dönsuðu þau saman. Hinrik og sjálfum þeim til skemmtunar. Tom fann að Katrínu geðjaðist að honum, hin móðurlausa Katrín var engin tepra, en þeim var ekki enn orðið Ijóst, að þau elskuðust, þau leyndu tilf inningum sínum. Tom var orðinn vel að sér í ástarbralli, þar við hirðina og Katrín bjó yfir kvenlegri kænsku. Það var Howard, sem vakti athygli Hinriks á henni, Hinrik virti hana fyrir sér, gætilega í fyrstu, eins og hann væri að skoða skemmtilegt og fallegt dýr, alveg eins og hann fylgdist oft með Tom Culpeper. Hlátur hennar var hljómfagur, Hinrik hlustaði á þennan hlátur og naut þess, eins og tónlistar. Hann ómakaði sig varla til að athuga andlit hennar, hann vissi að hann var of gam all til að laða hana að sér, en hann tafði oft i herbergi önnu eða Maríu, aðeins vegna ánægjunnar af að horfa á Katrínu. Hún hafði ákveðnari skoðanir en hann og hug- myndir hennar um líkamlegt samband kynjanna, voru mjög fábrotnar. Hún skynjaði tilfinningar hans, hún gerði sér leik að því að snerta hann, eins og af tilviljun og hló með sjálfri sér, vegna þess að Hinrik varð vand- ræðalegur, síðan endurtók hún leikinn. Hann var kon- ungur og hræðilegur maður, þegar hún var barn að aldri, hafði henni verið sögð saga önnu frænku hennar, Katrín hafði oft hugsað um það ástarævintýri. Þegar hún var tólf ára haf ði hún séð ömmu sína og f öðursystur gráta örlög og dauða önnu Boleyn. Henni fannst gaman að geta orkað truflandi á mann, sem hafði blóð konu á samvizkunni. Hún hafði ætíð gert sér hann í hugarlund, sem f ríðan og voldugan, en hann var bæði Ijótur og feit- ur, með lafandi kinnar, hann var útskeifur og studdist viðstaf. Henni fannsthann hlægilegur, en hún gætti þess að fela brosið...það var ekki hættulaust að hlægja að Blá- skegg. Hún gaf honum mátulega undir fótinn til að gera sjálfa sig óttaslegna, það fannst henni gaman. Hún velti því fyrir sér hvort hann myndi enn eftir önnu frænku hennar, hún skoðaði málverk af önnu og reyndi að likj- ast henni, hana langaði til að hefna hennar. Hún hafði gaman af að sjá þegar Hinrik varð lítið á þessa nýju önnu, þá varð hann píreygður og lokaði svo augunum af óbeit. Stundum þegar Tom kom inn, þá þóttist hún ekki sjá hann, en hélt áf ram að beita brögðum sínum við kon- unginn. í augum Katrínar var Bláskeggur aðeins hrika- legur aðdáandi eða gömul leikbrúða, sem hún notaði til að hvetja manninn, sem hún var hrifin af. En hún brenndi vængina, því sá dagur rann upp, að Howard föðurbróðir hennar tók hana afsíðis og sagði henni að Hinrik elskaði hana og að hún ætti að verða drottning, að þrem mánuðum liðnum.Henni varð hugsað til Toms, en þorði ekki að minnastá hann. Howard horfði á hana, þungur á svip, þá skildist henni að hún hafði verið f jötruð og átti sér ekki undankomu von. Það var farið með hana til Gardiners, þess lausláta biskups, honum var sú list lagin að f lækja ungar stúlkur. Hann talaði alvarlega við hana, um skyldur hennar sem kaþóskrar konu, hann sagði henni að það væri á hennar valdi að frelsa England, að koma landinu aftur til réttr- „Sex læri. Ég heföi viljaö sjá þenna kjúkling, þegar hann var á lífi.” DENNI DÆMALAUSI

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.