Tíminn - 14.11.1978, Side 14

Tíminn - 14.11.1978, Side 14
14 ÞriOjudagur 14. nóvember 1978 í dag Þriöjudagur 14. nóvember 1978 f —------------------------- Lögregla og slökkvilið _________________________— Reykjavik: Lögreglan simi 11166, slökkviliöiö og sjúkra- bifreiö, simi 11100. Kópavogur: Lögreglan simi 41200, slökkviliöiö og sjúkra- bifreiö simi 11100. Hafnarfjöröur: Lögregian simi 51166, siökkviliöiö simi 51100, sjúkrabifreiö simi 51100. -------------------------~N Bilanatilkynningar - -* Vatnsveitubilanir simi 86577. Símabilanir simi 05. Bilanavakt borgarstofnana. Simi: 27311 svarar alla virka daga frá kl. 17 siödegis til kl. 8 árdegis og á helgidögum er svaraö aiian sólarhringinn. Rafmagn: i Reykjavik og Kópavogi i sima 18230. í Hafnarfiröi I sima 51336. Hitaveitubiianir: kvörtunum veröur veitt móttaka i sim- svaraþjónustu borgarstarfs- manna 27311. Héilsugæzla - ______________________ Kvöld-, nætur- og heigidaga- varsla apóteka i Reykjavik vikuna 10. til 16. nóvember er i Borgar Apóteki og Reykja- vikur Apóteki. Þaö apótek sem fyrr er nefnt, annast eitt vörslu á sunnudögum, helgi- dögum og almennum frídög- um. Slysavaröstofan: Simi 81200, eftir skiptiboröslokun 81212. Sjúkrabifreiö: Reykjavik og Kópavogur, simi 11100, Hafnarfjöröur simi 51100. Hafnarfjöröur — Garðabær: Nætur- og helgidagagæsla: Upplýsingar á Siökkvistöö- inni, simi 51100. Læknar: Reykjavik — Kópavogur. Dagvakt: Kl. 08:00—17.00 mánud,—föstudags, ef ekki næst i heimilislækni, simi 11510. Heimsóknartimar á Landa- kotsspitala: Mánudaga til föstud. kl. 18.30 til 19.30. Laugardag og sunnudag kl. 15 til 16. Barnadeild alla daga frá kl. 15 til 17. ---------—11 --------- Ferðalög A-----------------------/ Þriöjud. 14/11 kl. 20 Tunglskinsganga um Lækjar- botna og Setbergshliö fararstj. Kristján M. Baldursson. Fritt f. börn m. fullorönum. Fariö frá BSÍ, bensinsölu (I Hafnar- firöi v. kirkjugaröinn) Útivist. Feröafélag Islands. Miövikudagur 15. nóvember kl. 20.30. Myndakvöld að Hótei Borg. Tryggvi Halldórsson sýnir: Páskaferö I Þórsmörk, A tindi Snæfellsjökuls um hvitasunnu, frá Hornströnd- um, Heröubreið og fl. fjöllum. Aögangur ókeypis. Allir vel- komnir -meöan húsrúm leyfir. Kaffi selt I hléinu. Félagslíf Frá Náttiirulækningafélagi Reykjavikur. Fræöslufundur veröur i Mat- stofunni aö Laugavegi 20b þriðjudaginn 14. nóv. nJc. kl. 20.30. Alda Möller matvæla- fræöingur flytur erindi um Is- lensk matvæli. Allir eru vel- komnir. Kvenfélag Grensássóknar: Fundur veröur mánudaginn 13. nóvember i Safnaöarheim- ilinu viö Háaleitisbraut kl. 20.30. Gesturfundarins verður Guömundur Ingimundarson, Mætum vel og stundvislega. Stjórnin. - Minningarkort . - Minningarkort sjúkrasjóös Iönaöarmannafélagsins Sel- fossi fást á eftirtöldum stöö- um: I Reykjavik, verslunin Perkm, Dunhaga 18, Bilasölu Guömundar, Bergþóru 3. A Seifossi, Kaupfélagi Ames- inga, Kaupfélaginu Höfn og á simstööinni i Hverageröi. Blómaskála Páls Michelsen. Hmnamannahr., slmstööinni Galtafelli. A Rangárvöllum, Kaupfélaginu Þór, Hellu. Minningarkort Minningar- sjóös hjónanna Sigriöar Jakobsdóttur og Jóns Jóns- sonar á Giljum i Mýrdal við Byggðasafnið i Skógum fást á eftirtöldum stööum : i Reykja- vik hjá Gull- og silfursmiðju Báröar Jóhannessonar Hafnarstræti 7 og Jóni Aöal- steini Jónssyni, Geitastekk 9, á Kirkjubæjarklaustri hjá Kaupfélagi Skaftfellinga I Mýrdal, Björgu Jónsdóttur Vik og Astriöi Stefánsdóttur, Litla-H vajnmi, og svo I Byggðasafninu i Skógum. krossgáta dagsins 2905 Krossgáta Lárétt 1) Liflát 5) Briálaöa 7) Úr- skurö 9) Lausung 11) Þóíi 12) Röö 13) Egg 15) Gyöja 16) Fisks 18) Yfirhöfn. Lóörétt 1) Gamall 2) Auö 3) Nhm 4) Frostbit 6) Frumbyggi 8) Strákur 10) Mjólkurmat 14) Dropi 15) Dall 17) Tónn Minningarkort Minningarkort Minningar- gjafasjóös Laugarneskirkju fást I S.Ó. búöinni Hrisateig 47 simi 32388. Minningarkort Kvenfélags Háteigssóknar eru afgreidd hjá Guðrúnu Þorsteinsdóttur, Stangarholti 32, simi 22501. Gróu Guðjónsdóttur, Háa- leítisbraut 47, simi 31339. Sig- riöi Benónýsdóttir, Bókabúö Hliðar simi 22700. Minningarkort Barnaspitala- sjóðs Hringsins fást á eftir- töldum stöðum: Bókaverslun Snæbjarnar, Hafnarstræti 4 og 9. Bókabúö Glæsibæjar, Bókabúö Olivers Steins, Hafnarfiröi. Versl. Geysi, Aöalstræti. Þorsteins- búð Snorrabraut. Versl. Jóhn. Noröfjörö hf., Laugavegi og Hverfisgötu. Versl. Ó. Elling- sen, Grandagarði. Lyfjabúö Breiöholts, Arnarbakka 6. Háaleitisapóteki. Garösapó- teki. Vesturbæjarapóteki. Landspitalanum hjá forstööu- konu. Geðdeild Barnaspitala Hringsins v/Dalbraut. Apó- teki Kópavogs v/Hamraborg 11. Minningarspjöld esperanto- hreyfingarinnar á tslandi fást hjá stjórnarmönnum Islenska esperanto-sambandsins og Bókabúö Mals og menningar Laugavegi 18. Frá Kvenréttindafélagi ts- lands og Menningar- og minn- ingarsjóði kvenna. Samúðar- kort. Minningarkort Menningar- og minningarsjóös kvenna fást á eftirtöldum stööum: I Bóka- búö Braga i Verslunarhöliinni að Laugavegi 26, i lyfjabúð Breiöholts að Arnarbakka 4-6. Minningarkort Flugbjörg- unarsveitarinnar fást á eftir- töldum stööum: Bókabúö Braga Laugaveg 26, Amatör- verslunin Laugavegi 55, Hús- gagnaversl Guðmundar Hag- kaupshúsinu, simi 82898. Sig- uröur Waage, simi 34527. Magnús Þórarinsson, simi 37407. Steíán Bjarnason, simi 37392. Sigurður Þorsteinsson, simi 13747. Hjálparsjóður Steindórs frá Gröf. Minningarkort Hjálparsjóös Steindórs Björnssonar frá Gröf eru.afgreidd i Bókabúö Æskunnar, Laugavegi 56, og hjá Kristrúnu Steindórsdóttur, Laugarnesvegi 102. Minningarkort Sjúkrahús- sjóös Höfðakaupstaöar, Skagaströnd fást á eftirtöld- um stööum: Blindravinafélagi Islands, Ingólfsstræti 16 simi 12165. Sigriöi ólafsdóttur s. 10915. Reykjavik. Birnu Sverrisdóttur s. 8433 Grinda- vik. Guölaugi Oskarssyni, skipstjóra Túngötu 16, Grindavik, simi 8140. önnu Aspar, Elisabet Arnadóttur, Soffiu Lárusdóttur, Skaga- strönd. ■ að guMnU G°Sr,G«6oo*V báturinn þaut áfram meö fleygiferö og sjórinn löðraði upp um borð- stokkana. Hermennirnir skutu og kúlurnar þutu um eyru okkar, en engan sakaði. Morgrave lá þar sem hann var kominn og enginn hirti neitt um hann. Vargenal hafði altaf grunað hann um græsku og þvl haft vakandi auga með honum og þegar hann sá Morgrave stjaka bátnum frá landi sló hann I höfuð honum með skammbyssuskefti sinu. i— Þetta hefir verið hræðileg nótt sagði Vargenal og blés þungt. — Guði sé lof aö þið komuð þó loksins. Brátt komum við að skipinu.. Báturinn lagði að stiganum og við vor- um glöð er við vorum komin upp á þilfar. Svo var bátnum lyft upp — þar lá Morgrave I óviti — engin hirti neitt um hann. Og nú var Godfrey Blake loksins kominn i hóp vina sinna eftir miklar þrautir og hörmungar. Ég ætla ekki að reyna að skýra frá endurfundum okkar Mildred. Þeir sem sjálfir hafa veriö ástfangnir ættu að geta gert sér þaö i hugarlund. Hinir sem aldrei hafa orðið ástfangnir mundaekki skilja mig. Nú voru allir giaðir og ánægöir. Um Morgrave hugsaöi enginn, það var fyrst eftir að við höfðum hrest okkur á mat og drykk og haft fataskifti að við fórum aö taia um hvaö við ættum að gera viö hann. — Hann á skilið aö hengjast, sagði Brown skipstjóri — og þaö skal vera mér ánægja að festa hann hérna uppi i mastriö ef þið herrar minir viljið lofa mér að hafa fyrir þvi. — Hann sveik Don Manuel og mig, sagbi Blake og þótt hann I þrjú ár vissi hvar ég var.sagðihann samt systur minni aldrei frá þvi. — Hann er það sem ég hefi aitaf álitiö hann vera;mesta óþokkamenni, sagði Vargenai. — En þér megið þó ekki gieyma þvi Blake.að hann er einkasonur föðursystur yöar. Daginn sefir sagði varömaðurinn frá þvi að skip kæmi á móti okkur. Þá var þaö að ég fékk hugmynd nokkra sem ég strax skýrði félögum minum frá. Tillaga min var að við skyldum losa okkur við Morgrave og koma honum á skip þetta. A þetta var strax faliist. Skipið sem við hitt- um var Esdras W. Dyson frá New Orleans á leið til Trinidad og þegar við spuröum skipstjórann hvort hann gæti tekiö einn farþega svaraöi hann aö þaö væri undir þvi komið hvað viö vildum greiða. Um það urðum viö fijótt ásáttir. Mér var faliö aö tilkynna Morgrave þessa ákvöröun. Ég hitti hann I káetu hans;sat hann þar meö hendurnar i buxnavösunum og vindiing i munninum. — Hverju á ég að þakka heiðurinn af heimsókn yðar? spurði hann er ég hafði lokað á eftir mér hurðinni. — Ég er kominn til aö tilkynna yður þá ákvörðun er viö höfum gert gagnvartyður. Svik yöar við Don Miguel frænda yöar og frænku eru nú loks komin fram í dagsbirtuna. Við ætlum ekki að hegna yöur en við viijum losna við yður. Hér viö hliðina á okkur liggur skip á leiö til Trini- dad;I þetta skip verðiö þér að flytja yður;feröin er borguö,skipið bföur, þér skuluð flýta yöur sem fyrst. — Ég hefi tekið saman farangur minn fyrir löngu siöan sagöi hann skeytingarleysisiega. Ég opnaði dyrnar fyrir hann og kaliaði um leiö á þjón og baö hann aö bera farangurinn niður i bátinn. Þegar við komum upp á þilfar var eng- an að sjá af okkar fólki en svo virtist sem Morgrave væri sama um það.. Hann iyfti hattinum kæruleysislega, þegar hann fór niöur I bát- inn. Fjórðungi stundar síðar var Morgrave horfinn sjónum og um leið horfinn vandamönnum sinum fyrir fult og alt. Eftir fáa daga komum við til New Orleans. Þar kvöddum viö Mul- hausen O’Barry og Brown skipstjóra. Og nú er komið aö sögulokum. Tveimur mánuður eftir að við fórum frá New Orleans var tvöföld hjónavigsla i gömlu kirkjunni i Burwell Court og voru þar gefin saman I hjónaband þau Godfrey Blake og Donna Inez, og svo ég sjálfur, Cuthbert Brudenell og Mildred Blake. Humpfrey Vargenal og Priscilla Hemp voru heiðursgestir. DENNI ■HHHH DÆMALAUS! m Ráðning á gátu No. 2904 Lárétt 1 > öldungs 6) RIó 7) Kró 9) Tón 11) Ró 12) MD 13) Ata 15) Asi 16) Nef 18) Innileg. Lóörétt 1) öskraöi 2) Dró 3) Ui 4) Nót 5) Sending 8) Rót 10) Óms 14) Ann 15) Afl 17) Ei. ,,Ef þetta er konan sem á siamsköttinn sem er I simanum, þá gelur þú sagt henni aö við viö séum ekki hérna.”

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.