Tíminn - 10.12.1986, Síða 14

Tíminn - 10.12.1986, Síða 14
14 Tíminn Miðvikudagur 10. desember 1986 BÆKUR ECKARÐINGÓLFSSON Ástarbréf til Ara eftir Eðvard Ingólfsson Æskan hefur gefið út bókina Ástarbréf til Ara eftir Eðvarð Ingólfsson. Þetta er áttunda bók höfundar. Unglingabækur hans, Fimmtán ára á föstu og Sextán ára í sambúð seldust best barna- og unglingabóka árin 1984 og 1985 og sú síðarnefnda var söluhæst allra bóka sem út komu hór á landi fyrir jólin í fyrra. Ástarbréf til Ara er spennandi unghngasaga sem gerist í sumarbúðum norður í landi. Aðalpersónan, Ari, er á fimmtánda ári og á heima í Reykjavík. Litlu áður en hann fer að heiman byrjar hann í fyrsta sinn að vera með stelpu og þau ákveða að skrifast á. Ari kynnist mörgum skemmtilegum krökkum í sumarbúðunum, — þar á meðal Tinnu, sætri stelpu frá Sauðárkróki. Þau verða góðir félagar og einn daginn situr Ari uppi með það að hann er orðinn , hrifinn af tveimur stelpum. Hann veit varla sitt rjúkandi ráð. Ara og Tinnu þyrstir í ævintýri og þau strjúka úr sumarbúðunum á bjartri júnínóttu til að skoða eyðibýli í næsta dal við sumarbúðirnar. Lok þeirrar ferðar verða önnur en ætlað var... Sagan er fjörlega samin og skemmtileg - en jafnframt nærfærin lýsing á tilfinningum sögupersóna. Ástarbréf til Ara er 167 blaðsíður. Prentsmiðjan Oddi hf. prentaði. Ó, hvað ég hlakka til eftir Bent Kjærsgaard Iðunn hefur sent frá sér nýja bók fyrir yngstu lesendurna. Hún heitir, Ó, hvað ég hlakka til, og er eftir danska höfundinn Bent Kjærsgaard. í bókinn er sagt frá krökkunum Jóni og Dóru vinkonu hans og því sem á daga þeirra drífur á dagheimilinu. Sumir dagar eru skemmtilegir, en aðrir svolítið erfiðari. Þannig var það daginn sem Jón fann ekki Dóru og hafði engan til að leika sér við. En loksins kom Dóra og þá færðist fjör á leikinn. SkemmtUeg bók fyrir yngstu bömin, prýdd fjölda mynda. Þorsteinn frá Hamri þýddi. Eitur- skógurinn eftir Hammond Innes Komin er út hjá Iðunni tuttugasta bók spennuhöfundarins, Hammond Innes í íslenskri þýðingu. Nefnist hún Eiturskógurinn. Hér segir frá auðkýfingnum Tom Halhday, sem hverfur sporlaust skömmu eftir að hann hefur látið breyta erfðaskrá sinni. - Hann er óútreiknanlegur eins og aðrir eiturlyfjaneytendur, - hefur hann kosið að hverfa sjálfur eða er hvarf hans af mannavöldum? Eiginkona hans og synir krefjast þess að hann finnist eða sé lýstur látinn svo að hægt sé að skipta arfinum. En við rannsókn málsins kemur ýmislegt óvænt og dularfullt í ljós og ýmsar spurningar vakna. Eins og í fyrri bókum sínum heldur Hammond Innes lesendum sínum hugföngnum hér frá upphafi til enda. Álfheiður Kjartansdóttir þýddi. Furðulegur ferðalangur Æskan hefur gefið út bókina Furðulegur ferðalangur eftir norska verðlaunahöfundinn Bjarn Ronningen. Bókin er myndskreytt af Vivian Zahl Olsen sem hlotið hefur margs konar verðlaun og viðurkenningar fyrir teikningar sínar. Sagan segir frá systkinunum Vilhjálmi, Danna og Telmu sem gleyma aldrei hinu einstaka sumri með frænda sínum, Vilhjálmi Orkan — furðulegum ferðalangi. Óvænt lendir hann á ótrúlegu farartæki sínu og koma hans hleypir undarlegum, kitlandi óróa í blóðið. Vilhjálmi frænda fylgja nýjar uppgötvanir og óskiljanlegir atburðir. Leynidyr, sem hafa verið lokaðar, ljúkast upp og saman hverfa systkinin, frændinn - og við — á vit ævintýranna... Bjorn Ronningen hefur samið fjölda barnabóka og þátta fyrir sjónvarp sem glatt hafa hugi barna í mörgum löndum. Æskan hefur áður gefið út bókina Frú Pigalopp og jólapósturinn eftir þau Bjorn og Vivian og hlaut hún mjög góða dóma gangrýnenda. Furðulegur ferðalangur er 97 blaðsíður. Prentsmiðjan Oddi hf. annaðist prentun og bókband. Húsráða- handbókin FRIÐUR Matteusarguðspjall TRÚ Bréf Páls til Rómverja Þessar fallegu bækur eru innbundnar í harða kápu og skreyttar litmyndum á hverri síðu. Textinn er úr „Lifandi orði", endursögn Nýja testamentisins á íslensku. Bækurnar eru einkar aðgengilegar fyrir þá, sem ekki eru vanir að lesa Nýja testamentið, og kjörnar fyrir þá sem vilja kynnast sígildum boðskap þess. Bækurnar kosta aðeins 400 krónur hvor um sig. Fíladelfía forlag. NÝKDNA iW'ME BOiSSARD Ný kona — skáldsaga eftir frönsku skáldkonuna Janine Boissard komin út Frjálst framtak hf. hefur sent frá sér bókina Ný kona eftir frönsku skáldkonuna Janine Boissard í íslenskri þýðingu Halldóru Fihppusdóttur. Janine Boissard er nú talin í hópi efnilegustu skáldkvenna Frakklands og hefur hún hlotið mjög góða dóma þarlendis fyrir bækur sínar og þær hafa einnig verið þýddar á mörg tungumál. Hefur Boissard oft verið líkt við hina kunnu skáldkonu Francoise Sagan. Ný kona er fyrsta bókin sem út kemur á íslensku eftir skáldkonuna. Janine Boissard hefur fengið lof fyrir trúverðugar lýsingar og glögga persónusköpun í bókum sínum. Söguefnið sækir hún til samtíðarinnar. Bókin Ný kona fjallar um konu eina í Frakklandi sem megin hluta ævi sinnar hefur verið í húsmóðurhlutverkinu einu og látið sér það vel lynda. Eiginmaður hennar yfirgefur hana síðan skyndilega og þá stendur hún frammi fyrir því að þurfa að endurmeta lif sitt. Og meira en það. Hún þarf að glíma við ýmis vandamál eins og viðhorf vina sinna, möguleika á lifsframfærslu o.fl. Hún þarf að öðlast fyllingu í líf sitt að nýju. Bókin er prentunnin hjá Prentstofu G. Benediktssonar en bundin í Bókfelli. Kápuhönnun annaðist Auglýsingastofa Ernst Backmans. - nytsamar ráðleggingar og svör við spurningum Frjálst framtak hefur sent frá sér Húsráðahandbókina eftir Mary Ellen's í íslenskri þýðingu Sigurðar Björgvinssonar og Þórdisar Mósesdóttur. Eins og nafn bókarinnar gefur til kynna er i henni að finna ýmis húsráð og er bókin mjög aðgengilega uppsett og henni fylgir ítarleg atriðaskrá, þannig að auðvelt er að fletta upp í henni þegar þörf krefur. í inngangi bókarinnar segir m.a.: „Ef þú hefur heyrt eða lesið „hollráð" enmanst ekki eftir þeim þegar þú ert nýbúinn að hella rauðvíni í besta dúkinn eða setja blett í nýja teppið er Húsráðahandbókin hrein himnasending fyrir þig. Við höfum lesið (og reynt) hundruð hollráða úr ýmsum áttum, en aðeins haldið þeim allra bestu eftir. Við höfum raðað þeim í ákveðna flokka svo fljótlegt er að fletta þeim upp þegar þörf er á.“ Húsráðahandbókin skiptist í eftirtalda kafla: Bestu ráðin fyrir - eldhúsið - baðherbergið - fegrun - bílinn - teppin - börnin - hreinsun á hinu og þessu - fatnað, skartgripi og skó - gólfið - húsgögn - þann laghenta - þvottahúsið - málarann - gæludýr, skordýr - plöntur, blóm, garða - saumaskapinn - geymslur, söfnun, sendingar - veggfóður, tréverk - glugga. Húsráðahandbókin er prentunnin í Prentstofu G. Benediktssonar en bundin hjá Bókfelli. Kápuhönnun annaðist Auglýsingastofa Ernst Backmans. STEPHJEN KING RICHMD BACHMAN VISNAÐU! Visnaðu! - Spennusaga eftir Stephen King komin út Frjálst framtak hefur sent frá sér skáldsöguna Visnaðu! eftir bandaríska rithöfundinn Stephen King. Mun það vera fyrsta skáldsaga King sem kemur út á íslensku en King er einn af kunnustu spennusagnahöfundum Bandarikjanna og hafa kvikmyndir verið gerðar eftir mörgum sögum hans og þær verið sýndar hérlendis. Stephen King hefur nokkra sérstöðu meðal spennusagnahöfunda og byggir sögur sínar öðru vísi upp en flestir þeirra. Hann fjallar ekki um hetjur í bókunum sínum heldur oftast venjulegt fólk sem flækist inn í óvænta atburðarás sem stundum er erfitt að skýra. Er King þekktur fyrir að halda spennu í bókum sínum allt frá upphafi til enda. Sagan Visnaðu! fjallar um miðaldra lögfræðing sem verður fyrir því óhappi að aka á sígaunakonu og verða henni að bana. Hann er sakfelldur en á vini á réttum stöðum og er sýknaður. Þar með heldur hann að máhð sé búið en annað á eftir að koma á daginn. Barátta hefst upp á líf og dauða. Hún er margslungin og óvænt atvik setja oft strik í reikninginn. Er ekki séð hvemig lyktir verða fyrr en í mjög svo óvæntum sögulokum. Þýðandi bókarinnar er Gauti Kristmannsson. Bókin Visnaðu! er prentunnin í Prentstofu G. Benediktssonar en bundin hjá Bókfelh. Kápu hannaði Auglýsingastofa Ernst Backmans. Gylfi Gröndal: Eilíft andartak Bókaútgáfa Menningarsjóðs hefur gefið út nýja ljóðabok eftir Gylfa Gröndal ritstjóra, og heitir hún Eilíft andartak. - Er þetta fimmta ljóðabók Gylfa, en hann hefur einnig samið mörg rit í lausu máli. Um höfundinn og bókina er farið þessum orðum á kápu: „ Gylfi Gröndal er fjölhæft skáld enda þótt ljóð hans séu aldrei hávær. Hann fjallar í Eilífu andartaki á táknrænan hátt um skynsamleg tengsl milli líðandi stundar og eilífðar og dregur listrænar ályktanir af þeim hugstæða samanburði. Ennfremur sameinar hann oft heimsborgaraleg sjónarmið og rammíslensk viðhorf í þessum myndríku og hljómþýðu kvæðum. Loks munu ferðaljóðin frá Ameríku, París, Vínarborg, Grikklandi og Stokkhólmi þykja forvitnileg, en erlendis reynist skáldið löngum á heimleið. Gylfi likir sér við staðfugl og segir um sig og ættjörðina: Hér er hreiður mitt úr fáeinum stráum byggt á bjargi Eilíft andartak hefur og að geyma þýdd kvæði eftir fræg norræn skáld. Þau eru: Olav H. Hauge, Anders Apelquist, Solveig von Schoultz og Bo Setterlind. Ljóðabækur Gylfa Gröndal aðrar en Eilíft andartak eru eftirtaldar: Náttfiðrildi (1975) , Draumljóð um vetur (1978), Döggslóð (1979 og Hernámsljóð (1983). Einnig hafa komið út eftir Gylfa margar samtalsbækur er skipa honum framarlega á bekk með rithöfundum samtíðarinnar. “ Eilíft andartak er 105 bls. að stærð. Kápu hannaði Sigurður Örn Brynjólfsson, en teikning er eftir ungverska myndhstarmanninn János Probstner. Bókin er sett, prentuð og bundin í prentsmiðjunni Eddu.

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.