Morgunblaðið - 27.10.2007, Qupperneq 22

Morgunblaðið - 27.10.2007, Qupperneq 22
22 LAUGARDAGUR 27. OKTÓBER 2007 MORGUNBLAÐIÐ MENNING MESSÍANA Tómasdóttir brúðu- smiður og leikhússtjóri hefur hingað til alltaf pantað nýja íslenska tónlist fyrir sýningar Strengjaleikhússins. Í sýningunni Spor regnbogans, sem frumsýnd er í dag, var brugðið út af vananum og tónlist Karólínu Eiríks- dóttur varð til á undan söguþræð- inum. „Leikverkið er um það að hlusta á þetta tónverk,“ segir Mes- síana, en litir gegna líka lykilhlut- verki í sýningunni. „Svanurinn er stór og heiðblár á litinn og hann þekkir vel þetta ævintýralega flautuverk. Ófelía hefur aftur á móti aldrei hlustað á flaututónlist. Ófelía er rauð og kát og miklu minni en Svanurinn. En þótt hún sé ekki stór, getur hún verið svolítið stríðin.“ Getur tjáð nánast hvað sem er Ófelía er að verða þaulreynd á sviði og hefur tekið þátt í fjölmörg- um sýningum á vegum Strengjaleik- hússins. „Mér fannst hún ekki vera búin með sína ævi. Hún er svolítið flókin og mjög nákvæm. Hún getur tjáð nánast hvað sem er,“ segir Mes- síana. Hreyfingum Ófelíu er stjórnað af Sigríði Sunnu Reynisdóttur. Mess- íana ber henni vel söguna. „Ég átti völ á alveg fantagóðum brúðuleikara sem ætlar að leggja þetta fyrir sig. Hún stjórnar henni alveg dásam- lega.“ Í sýningunni eru litir notaðir til þess að lýsa tónlistinni og tjá tilfinn- ingar. Það er Messíönu mjög eðlilegt að tengja þessa hluti saman. „Það eru svo margir sem tala um liti í tón- list og ég sé sjálf voða mikið liti þeg- ar ég hlusta á tónlist. Hver litur hef- ur sína táknrænu merkingu.“ Áhorfendur taka þátt Börnin sem koma á sýninguna fá að taka virkan þátt í henni. Frum- sýningargestir fá að gjöf fagurlega skreyttar grímur sem Messíana útbjó, en þegar hópar leik- og grunnskólabarna koma á sýninguna verða þau búin að skreyta grímur fyrirfram. Um leið fá þau fræðslu um táknmál litanna. Þau fá líka að láni galdrastafi með litböndum, en þessir stafir eru þeim eiginleikum gæddir að með þeim er hægt að hafa áhrif á framvindu sög- unnar. Til dæmis þurfa þau að byrja á því að kalla persónurnar fram á svið með því að veifa litum þeirra. Brúðuleikhús í tónum og litum Litríkt Í sýningunni eru litir notaðir til þess að lýsa tónlistinni. Spor regnbogans verður frumsýnt í Möguleikhúsinu kl. 14 í dag. Morgunblaðið/Frikki ÉG býst við að það hafi ekki alltaf verið auðvelt fyrir skáld sem upp- runnin voru í sveit og alin upp í ung- mennafélagsanda að takast á við breytingar samfélagsins. Það urðu örlög sumra skálda um miðja sein- ustu öld að daga uppi í trú sinni á sveit og forna tíma og finna borgarlífi og nútíma allt til foráttu á meðan önnur skáld fluttu inn skáldskap um- heimsins. Slík einföldun á bók- menntasögu segir þó engan veginn alla söguna. Það voru t.a.m. einnig til skáld sem stóðu eins og föst með sinn fótinn hvorum megin gjár og gátu sig hvergi hreyft en reyndu að gera sitt besta miðað við aðstæður. Mér hefur alltaf fundist Kristján frá Djúpalæk hafa verið í þessari aðstöðu. Vissu- lega meðtók hann tímana og fann til með bræðrum sínum og systrum sem máttu líða þjáningar á hörðum stund- um. Róttækni hans og hugsjóna- móður bera vitni um það. En eftir heimsstyrjöldina síðari skapaðist ný veröld og nýr skáldskapur fæddist sem átti ekki alls kostar við ljóðheim hans og kannski er það líka allt í lagi. Nýlega kom út heildarkvæðasafn Kristjáns, Fylgdarmaður húmsins. Ljóðveröld hans er í eðli sínu mjög ljóðræn og myndrík og með augljósa tengingu við nýrómantík og klassík og jafnvel þjóðfélagslegt raunsæi. Honum er það jafneðlilegt að nýta hefðina og draga að sér loft í lungun. Það var ekki á hans valdi að brjóta upp mál og texta á módernískan hátt. Til þess var ljóðhefðin honum of kær og gildir það jafnt um form og efni ljóða. Kristján slær marga strengi og ólíka í kvæðum sínum. Sjálfum hefur mér fundist frekar létt yfir kveðskap hans og kom það dálítið á óvart hversu mikið myrkur var yfir sumum kveðskapnum. Þannig er heiti ljóða- safnsins ekki út í hött. Sjálfur segir Kristján um þetta í ljóði: – Ég hef talaði í trúnaði við myrkur. Það sagði mér áhyggjur sínar, hinar sömu og mínar: Hve leiðin er ströng frá upptökum vorum að ós. Vera myrkur. Langa að vera ljós. Þessi löngun í að vera ljós er drif- kraftur í mörgum ljóðum hans. Af honum stafar þráin eftir betri heimi og betri líðan fólks. Þessi samstöðu- yfirlýsing með alþýðu manna fær á sig frumlegan og óvæntan blæ í kvæði sem Kristján yrkir snemma á ferlinum og nefnist Kvæði frá land- námsöld þar sem hann velur hvorki kappa né skáld sem ljóðsegjanda heldur þræl er numinn hefur verið frá landi sínu nauðugur og hugsar kúgurum sínum þegjandi þörfina. Þjóðin hefur elskað Kristján frá Djúpalæk fyrst og fremst fyrir söng- texta hans, svo sem Sjómannavals- inn, Nótt í Atlavík, Þórð sjóara ell- egar texta Kardimommubæjarins. Þótti skáldinu sjálfu það „kaldsöm örlög“ ef hans yrði einkum minnst fyrir slíka dægurtexta. Ég er raunar á annarri skoðun. Ljóð hafa ávallt tengst söng og mestu skáld allra tíma hafa samið ljóð sem hafa lifað á vörum manna með vinsælli tónlist. Textar Kristjáns höfðu líka mik- ilvægu menningarlegu hlutverki að gegna og spornuðu eins og allur góð- ur skáldskapur við hnignun tungu- málsins. Eftir Kristján liggja 13 ljóðabækur og ferill hans sem skálds er heil- steyptur og án mikilla hnökra. Í mín- um huga var hann meistari stuttra ljóðmynda sem vörpuðu í leiftursýn ljósi á einhvern sannleika. Mætti nefna hið skorinorða ljóð, Slysaskot í Palestínu þar sem kaldhæðni er beitt og flestir þekkja. En oft setur hann þessar myndir fram í mjög hnitmið- uðu formi og í tón sem var í senn gamansamur og alvarlegur. Ég nefni dæmi ljóðið Lífið: Lífið er kvikmynd leikin af stjörnum. Myndin er ekki ætluð börnum. Þórður Helgason skrifar eftirmála, látlausa og vandaða yfirlitsgrein yfir feril skáldsins. Hann er ritstjóri verksins ásamt Ragnari Inga Að- alsteinssyni. Þetta er vönduð og þörf útgáfa á ljóðum skálds sem vissulega á skilið virðingarsæti á skáldabekk. Langa að vera ljós Bækur Ljóð Heildarkvæðasafn Kristjáns frá Djúpa- læk. Ritstjórar: Ragnar Ingi Að- alsteinsson og Þórður Helgason. Bókaút- gáfan Hólar 2007 – 382 bls. Fylgdarmaður húmsins Skafti Þ. Halldórsson MATUR er í uppáhaldi hjá flestum okkar, að borða góðan mat, hugsa um mat, tala um mat, elda mat, skoða myndir af mat, oftast sem bet- ur fer til ánægju og yndisauka. Mál- verk af mataruppstillingum ýmiss konar eru sígild og hafa birst í mörg- um myndum í sögu listarinnar. Þau fara vel á vegg, kalla fram hug- myndir um vellíðan og einhvers kon- ar allsnægtir. Þorri Hringsson hefur málað mál- verkaröð sem sýnir matarmyndir frá miðri síðustu öld, myndir þar sem kallast á einstakar litasamsetningar og hugmyndafræði fimmta og sjötta áratugarins, tíma eftirstríðsáranna. Það eru áþekkar myndir sem eru Þorbjörgu Halldórsdóttur inn- blástur að sýningu í Gallerí Boxi á Akureyri, undir titlinum Rúllutertur og randalín. Þorbjörg er þekktari fyrir verslunarrekstur en myndlist en sýnir hér litríka og nær yfirþyrm- andi innsetningu sem byggist á for- tíðarþrá, bernskuminningum og hill- ingum. Hér ægir saman fagurlega skreyttum drullukökum, glassúrer- uðum stólum í litum eins og lakkr- ískonfekt, tónlist liðins tíma ómar yfir frá gömlum grammófóni þar sem gult hlaup hringsnýst í formi. Heildarsvipurinn er líkastur of- hlöðnu málverki í skærum litum, þar sem kallast á sykur og mold, raun- veruleiki og blekking, bernskur leik- ur og meðvitund um forgengileika, og Þorbjörgu tekst með ágætum að miðla þessum mótsagnakenndu til- finningum til áhorfandans. Sykur og mold MYNDLIST Gallerí Box, Akureyri Til 4. nóv. Opið lau. og sun. frá kl. 14-17 og eftir samkomulagi. Rúllutertur og randalín Þorbjörg Halldórsdóttir Ragna Sigurðardóttir viðbjóður styrjalda, hungursneyð, mansal, pyntingar eru vor daglega afþreying. Hvernig getur leikhúsið eiginlega brugðist við? Farið í sam- keppni við heiminn? Hneykslað meir? Niðurlægt konur? Hossað brjóstum? Velt sér upp úr fordóma- fullum klisjum? Vera enn viðbjóðs- legri afþreying en fréttirnar? Eða leitað að einhverri fegurð? Reynt að greina viðbjóðinn? Það hefði til dæmis verið auðvelt að draga íslensku útrásina inn í þetta verk með innkomu Hilmis Snæs á sviðið, greina stöðu okkar Íslendinga (Vesturlanda) gagnvart Austur-Evrópu. En Jo Strömgren lætur sér nægja að staðfesta alls kyns gamalgróna fordóma og stað- alímyndir okkar nýlenduherranna. Virðist bara vilja hneyksla og láta reykvíska áhorfendur fara úr saln- um hlæjandi af ánægju yfir því að vera sólarmegin í tilverunni og ekki einhver helvískur hallærislegur rússneskur glæpon. Það skal hins vegar tekið fram að öllum leikhúsgestum var ekki skemmt. Árangur einstakra leikara ruglaði ekki dómgreind þeirra. Og mér segir svo hugur um að ef al- vöruleikarar fara ekki að stinga við fótum og spyrja sig: Hvað er ég eig- inlega að gera? Þá stefni allt í þá átt að íslenskt leikhús kafni bráðum úr svörtum hlátri. Á TÍMUM þegar Evrópubúar sýna kurteisi og reglufestu í umgengni við orð, stunda miklar hreingern- ingar á menningararfi þjóða og sýna lítið umburðarlyndi gagnvart sér- visku manna og fordómum, má í sjálfu sér taka ofan fyrir Norð- manninum og kóreógrafnum Jo Strömgren – að hann skuli þora að bera á borð fyrir okkur bullið sem hann kallar Ræðismannsskrif- stofan. Bullmál er tungumál sem börn hafa löngum elskað og hefur verið mikið notað í leiklistaræfingum þar sem það kallar á skýrt og mynd- rænt látbragð og látæði leikarans. Grínarar íslenskir hafa um hríð einnig notað afbrigði af þessu máli til að gera pólska og rússneska far- andverkamenn hlægilega Og það er líka gert í þessari sýningu. Menn bulla ekki beinlínis heldur þykjast tala rússnesku. Hér er verið að lýsa rússneskum menningarheimi eins og hann blasir við Vestur-Evrópu- búum. Skuggalegur og úrkynjaður er sá heimur og hallærislega sovéskur á ræðismannskrifstofunni í upphafi. Þar er enginn óhultur. Njósnað er um menn. Konur stjórnast af kyn- hvötinni einni saman og vændi er stundað af öllum sortum og gerðum. Mútur hluti af lífsstílnum. Svo breytist allt. Ræðismanninum er ýtt út fyrir dægurlagasöngvara. Fólk tekur upp nýja siði, dansar og syng- ur í rússnesk-vestur-evróvisjón stíl en fer samt í eltingarleik líkt og í frægri sovéskri mynd og drekkur vodka af stút, eitrar hvert fyrir öðru og byssur eru dregnar upp eftir þörfum: Pang, pang! Og ég hló, ég verð að viðurkenna það, eins og allar nýlenduherraþjóð- ir hafa gert þegar dregið er dár af innfæddum í nýlendunum. Kóreó- grafían er líka ákaflega vel unnin, einkum í fyrri hluta sýningarinnar. Leikararnir gera þar ýmislegt áhugavert og nýtt. Halldóra Geir- harðsdóttir oft óborganleg sem klisja af sovésku yfirumsjónarhug- arfari með undirliggjandi masó- kisma. Ilmur Kristjánsdóttir einnig glettilega nákvæm og flott sem sak- lausa stúlkan er lært hefur ensku í Birmingham og dans hennar og Hilmis Snæs glæsilegur. En það er Bergur Þór Ingólfsson í hlutverki grimma ræðismannsins sem breyt- ist í hund og síðan í Rómeó sem enn einu sinni vefur manni um fingur sér, einkum með þeirri miklu alvöru sem hann skapar persónu sína mitt í öllu gríninu. Úr aumustu klisjum gerir hann eitthvað nýtt. Með hljóð- um, látbragði, hreyfingum verða til undarlegustu fletir á persónunni og stemningar sem heilla. En það er líka gleðin yfir alvöru og árangri Bergs Þórs sem fær mann þegar heim er komið til að spyrja og stynja áhyggjufullur: Hvert stefnir eiginlega íslenskt leikhús? Vissulega er erfitt að reka leikhús og vera leikari mitt í raunveru- leikasjóum heimsins þar sem bílar eru frumsýndir, hönnuðum stjórn- málamönnum leikstýrt og aðeins auglýsingastofur geta greitt leiklist- arfólki almennileg laun. Þar sem Eggert Jóhannesson Ræðismannsskrifstofan Helga Braga Jónsdóttir, Birgitta Birgirsdóttir og Halldóra Geirharðsdóttir í hlutverkum sínum. Að kafna úr hlátri LEIKLIST Leikfélag Reykjavíkur í samvinnu við Jo Strömgren Kompani Eftir Jo Strömgren. Leikstjóri: Jo Ström- gren. Leikmynd og búningar: Jo Ström- gren. Lýsing: Magnús Arnar Sigurðarson. Hljóðmynd: Ólafur Örn Thoroddsen. Leik- arar: Birgitta Birgisdóttir, Bergur Þór Ing- ólfsson, Halldóra Geirharðsdóttir, Helga Braga Jónsdóttir, Hilmir Snær Guðnason, Ilmur Kristjánsdóttir, Þór Tuliníus. Borg- arleikhúsið, Nýja svið, 25. október kl. 20. Ræðismannsskrifstofan María Kristjánsdóttir Namm Áróra Elí skoðar freistingar Þorbjargar Halldórsdóttur Ljósmynd: Vigdís Arna
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.