Fálkinn


Fálkinn - 05.01.1929, Blaðsíða 13

Fálkinn - 05.01.1929, Blaðsíða 13
F Á L K I N N 13 •IHIIIHIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIItllg 1 Veðdeildarbrjef. | S laiiiiiitiiiiiiii’iaiiaiiBiiBiiBiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiii g mm mm Bankavaxtarbrjef (veð- deildarbrjef) 8. flokks veð- S deildar Landsbankansfást S. mm mm keypt í Landsbankanum og útbúum hans. S Vextir af bankavaxta- brjefum þessa flokks eru 5%, er greiðast í tvennu lagi, 2. janúar og 1. júlí S ár hvert. Söluverð brjefanna er 89 krónur fyrir 100 króna brjef að nafnverði. Brjefin hljóða á 100 kr., 500 kr., 1000 kr. og 5000 kr. | Landsbanki Íslands i mm 3 •IHIIIIHIIIIIIIIHHIIIIIIIIHHHIIHHIIIIIÍ Tollstjórnin i Finnlandi telur, að siðasta árið hafi verið smyglað inn í landið um 6 miljón lítrum af spiritus. ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ < ◄ ◄ ◄ ◄ ◄ • ' Hver, sem notar C E L O T E X og ASFALTFILT í hús sín, fær hlýjar og rakalausar íbúðir. Einkasalar: Verslunin Brynja, Laugaveg 24, Reykjavík. ]árn Stál Eir Kopar. Einar 0. Malmberg. Vesturgötu 2. — Sími 1820. súkkulaðið er að dómi allra vandlátra hús- mæðra langbest. Ávalt fjölbreyttar birgðir af HÖNSKUM fyrirliggjandi. HANSKABÚÐIN. RÆBILiG DÆGRADVÖ u Eftir PHILIPPS OPPENHEIM. Klukkan rúmlega ellefu sama kvöld gerð- ist dálítill viðburður á götu einni í útjaðrin- um á Hampslead. Þetta var stutt gata með húsum báðu megin, sem stóðu spölkorn frá sjálfri götunni, en fyrir framan þau voru töluvert stórir garðar. Trjen, sem voru fram með gangstjettinni, skygðu dálítið á götuljós- in. Við eitt trjeð sat ung stúlka, sem var auðsjáanlega að rakna úr yfirliði. Á enni hennar var skurður og sár á hálsinum. Hún var náföl, og auðsjáanlega mjög skelfd. Hjá henni stóð lögreglumaður í einkennisbún- ingi, með vasabók í hendinni. Annar mað- ur, sem hefði getað verið læknir, stóð hinu- megin við hana og stúlka úr næsta húsi og maður með henni, biðu skamt frá og horfðu forvitnislega á. Stúlkan var að hress- Æist það mikið, að hún gat talað. — Jeg heiti Amy Kinlake, sagði hún, — og kenni að leika á hljóðfæri. Jeg var á leið- inni heim, úr húsi hjer rjett hjá. Svo náði leiguvagn í mig, rjett hjerna, og út úr hon- um kom maður og gekk til mín. Jeg hjelt þetta væri einhver, sem jeg þekti, annars hefði jeg æpt upp. Maðurinn kom til mín og tók ofan. Alt í einu greip hann mig og hjelt vasaklút fyrir vitin á mjer. Jeg fann vonda lykt — það var klóróform, eða eitthvað því líkt, og .... — Haldið þjer áfram, ef þjer getið, sagði lögregluþjónninn. — Jeg gat ekki hreyft mig — var alveg inattlaus. Mjer fanst hann ætla að lyfta mjer upp i vagninn og rak upp hljóð, sem þessi herra hefir víst lieyrt. Maðurinn hefir líklega orðið hræddur. Hann hrinti mjer frá sjer, og jeg datt á gangstjettarbrúnina. Leiguvagninn fór leiðar sinnar. —• I hvaða átt? spurði lögregluþjónninn. — Hann beygði inn í Laburnum Road, fyrir augnabliki. — Getið þjer lýst manninum? spurði lækn- irinn. - Jeg hefi sent eftir vagninum mín- um og get ekið yður heim. En segið okkur fyrst hvernig hann leit úl, ef svo færi, að þjer mistuð meðvitundina aftur. Jeg sá hann, að vísu sjálfur, en mjer þætti betra að fá yðar lýsingu á honum lika. — Við sáum hann líka, sögðu hjónaleysin, sem stóðu hjá. — Verður mjer ilt aftur? spurði stúlkan. —- Það er mjög ósennilegt, svaraði lækn- irinn. En svefnmeðalið, sem hann hefir not- að við yður, þekki jeg alls ekki, svo jeg get ekki sagl hver áhrif þess kunna að verða. En jeg vildi gjarnan heyra lýsingu yðar á manninum. Jeg ætla á lögreglustöðina, þegar eg hefi fylgt yður heim til yðar. Stúlkan ætlaði eitthvað að fara að segja, en alt í einu náfölnaði hún, eins og hún hefði snögglega orðið hrædd aftur. Hún leit á gangstjettarspottann að götuhorninu, þar sem vagninn hafði horfið. Þar var maður á gangi og fór hratt. Þegar hann nálgaðist, rak hún upp óp. — Þarna er hann .... Hann er kominn aftur .... Látið hann ekki koma nærri mjer. —- Verið þjer óhræddar, sagði lögreglu- þjónninn. — Ef þetta er maðurinn, náum við i hann og þjer getið verið rólegar. Þau horfðu forvitnislega á manninn. Á síðasta augnabliki, er hann sá hópinn á gangstjettinni, liikaði hann. Lögregluþjónn- inn gekk lil hans. — Gæti jeg’ talað eitt orð við yður? spurði hann. — Hvað er að? spurði liinn nýkomni, og kom nær. -— Þetta er maðurinn, æpti stúlkan laf- hrædd. — Þetta er sá, sem dró mig inn í vagninn. — Það stendur heiina, þelta er sá sami, sagði ungi maðurinn. Jeg sá hann greinilega við ljósið. — Það er hann, stundi stúlkan. — Látið hann ekki koma hingað. — Mjer er óskiljanlegl hvers vegna hann hefir komið aftur, sagði læknirinn við lög- regluþjóninn i hálfum hljóðum, -— en hins- vegar er jeg viss um, að það er sá sami, sem jeg sá halla sjer út úr vagninum. — Þjer verðið að koma með mjer á stöð- ina, sagði lögregluþjónninn við komumann, og gætti þess vanölega, ef hinn kynni að hreyfa sig á einhvern hátt grunsamlega. — Má jeg spyrja um efni kærunnar? spurði liinn. — Þjer hafið ráðist á þessa ungu stúlku, svaraði lögregluþjónninn. — Bull, sagði hinn fyrirlitlega. — Jeg heiti Daníel Rocke og er vel þektur i utanríkis- ráðuneytinu og á þjóðminjasafninu, sem sjerfræðingur i leyniskeytum og dulmáli. Jeg kem beint hingað frá prófessor Mayer, hjerna hinumegin við hornið. Þá kom Windergate út úr myrkrinu, á- samt einum liðsmanni sínum. — Jeg vil ná í þenna mann, — þjer þekkið mig, lögreglu- þjónn — Windergate frá Scotland Yard. — Jú, rjett, sagði hinn og heilsaði. Maðurinn, sem slapp þannig, var stein- hissa, en opnaði þó elcki munninn, f^'rr en hann var kominn upp í vagn Windergates. — Hvern djöfulinn sjálfan á þetta alt saman að þýða? spurði hann. — O, það er bara einskonar samsæri, svaraði hinn stuttlega. Jeg skal skýra það alt fyrir þjer nú þegar, ef þú vilt. Það var saga lyftu- stúlkunnar, sem beindi grun mínum í á- kveðna átt. Það er gamli fjandmaðurinn okk- ar, sem er á ferðinni, enn einu sinni, og jeg skal játa, að hann er hættulegasti og kæn- asli glæpamaður, sem jeg hefi nokkurntíma fyrir hitt. Hann hefir lært ytra útlit þitt ut- anbókar, og líkt það svo vel eftir, að ekki var hægt að þekkja ykkur í sundur. Jafn- vel mínir menn hafa látið gabbast. Hann kom inn í skrifstofuna þina í þeim tilgangi að drepa þig, en skaut þennan þýska ná- unga, Ivaster, í þeirri trú, að hann væri þú, og gekk svo út, eins og ekkert væri um að vera. Svo komst þú inn, fimm mínútum seinna, og lyftustúlkan myndi hiklaust leggja eið út á það, að þú hefðir farið út rjett á undan. Skilurðu þá samhengið? Og síðan hefirðu, sem sagl, verið eltur. Mjer datt i hug að eitthvað þessu líkt myndi ske. Við vissum, að þú ætlaðir að borða hjá prófes- sor Mayer og myndir koma hjer áður en langt um liði. Londe hefir sennilega ætlað að nema stúlkuna burt, og hefði auðvitað gert það, hefði hann fengið næði til þess. Að minsta kosti bjó hann sig til farar í það gerfi, að hver maður hefði svarið, að þar værir þú á ferðinni, en hætti svo við stúlk- una þegar hann sá, að hann komst ekki burt með liana og forðaði sjer. — Og hvert förum við nú? Til Marylebone lögreglustöðvarinnar. Við tókum bifreiðarstjórann fastan þegar

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.