Fálkinn - 17.09.1932, Blaðsíða 13
V" Á L K 1 N N
13
<§>; i 2 3 * « 5 ■ i’ i i»
? M o 10 1 M"
12 m 14 | »h I"1 T
17 18 ,lJ IMr'" 1
2 1 22 m 23 124 1
* 25 m 3" : 1 M
27 . 1 ' 28 M 29 | | |:1"
21 M 32 33 M3< 1
35 3G m 37 MI8S1 1
m .'19 4 0 j 41 1 \B\
m 4 3 . u i. m
Krossgðta nr. 87.
Lúrjetl. Skýrinff.
1 efnablanda. 5 síða. 9 skinn. 12
letur. 14 ellegar. 15 eöli. 17 litur.
18 beitum. 20 neitun. 21 bæjarnafn.
23 lært. 25 eldstæði. 20 klifr. 27
korn. 29 ilmur. 31 tónn. 32 drembi-
læti. 34 leit. 35 hljóð. 37 matur. 38
litt. 39 gæs (tamin). 42 hópur dýra.
43 spýtan.
I.núrjell. Slcýring.
2 vermir. 3 tónn. 4 h'arinur. 5
bein. 6 skammstöfun/ 7 undir foss-
um. 8 hávaði. 10 starf. 11 harðætin.
13 skógarmenn. 10 verða vondur.
18 styrkir. 19 op. 22 2 lóðrjett. 24
persónufornafn. 27 nafar. 28 storm-
urinn. 29 spil. 30 grima. 33 gras.
30 op. 38 karlmannsnafn. 40 i vað-
máli. 4f skinna.
Lausn á krossyálu 86.
Lóðrjett. Ráðning.
2 lóð. 3. of. 4 reil'i. 5 Egill. 0 ku.
7 urt. 8 kvef. 10 iðu. 11 ekla. 13 af-
lcilt. 16 isfláki. 18 ókunn. 19 linni.
22 erg. 24 rán. 27 Súsa. 28 augað.
29 amrar. 30 Láki. 33 ræk. 36 óst.
38 við. 40 lo. 41 ró.
Lárjett. Rúðning.
I slor. 5 ékur. 9 Ófeigur. 12 vað.
14 iði. 15 tík. 17 ef. 18 ófull. 20sl.
(síðastliðinn). 21 fleki. 23 iirfa. 25
cru. 26 nál. 27 signa. 29 annál. 31
út. 32 Númri. 34 ká. 35 stó. 37 gær.
38 vik. 39 slakari. 42 stóð. 43 róða.
Frægasti Jazz-spilari heimsins er
Jack Hylton, enskur maður. Fyrir
12 árum stofiiaði hann hljómsveil
ásamt nokkrum vinum sínum.
Fyrsta árið græddu jieir 10.000 kr.
En nú, 12 árum síðar, eru tekjur
jieirra að minsta kosti 400.000 kr. á
ári. Frakkneskur auðmaður, sem
býr i New York, hjelt um daginn
véislufagnað mikinn. Hann sendi
boð eftir llylton og hans mönnum
lil að spila fyrir gestina, borgaði
allan' ferðakostnað og gaf jieim
40.000 kr. fyrir ómakið.
-----x-——
Þýskur læknir, dr. Georg Krauss,
hefir fundið upp eitthvað efni, sem
hann kallar Katadyn-silfur. Það hef-
ir jiann eiginleika að gera’vatn al-
gjörleg gerilsnautt.
-----x----
Nú er farið að gera nokkurskon-
ai gluggagler úr alúmíníum. Það
kvað vera engu síður gagnsætl en
venjulegt gler, en töluvert haldbelra
og ódýrara.
Fyrirhafnarlítiðpuœ jeq pvottinri
^seqir María
Rmso
þýóir
minni vinnu oq
hvítari þvolt
legr
STOR PAKKI
o,55 AURA
LÍTILL PAKKI
0,30 AURA
M-R 4 1 -047A IC
óvotturmn minn er hvítari
en nokkurntíma á’Sur — en
jeg er líka hætt við
gamla kvottabretta nudd.
i'ötin, sem eru mjög óhrein
eg eSa nudda ]?au laus-
a, svo skola jeg ]?au —
og enn á ný veröa ]>au
braggleg og hrein og alveg
mjallhvít.
tn’ottadagurinn verÖur eins
og halfgerÖur lielgidagur
J>egar maöur notar Rinso.
U. S. HUDSON LIMITED, LIVERPOOL, F.NGLAND
Drotningin
í Lívadiu.
eins og liver annar enskur aðalsmaður liefði
geit, undir sömu kringumstæðum. l lvorugur
okkar, Saltcro liersir cða jeg, beruin una
minstu gremju til yðar, fyrir hin lítilf jörtegi.i
óþægindi er við höfum orðið fvrir“.
„Ilerrar mínir‘, sagði Tony. „Þjer hafið
verið hreinskilnir við mig, og vil jeg því
greiða það i sönm mynt. „Þegar jeg kom
Isabellu prinsessu til hjálpar, þá hafði jeg
enga hugmynd um það hver hún var. I þakk-
iætisskyni fyrir þennan lítilfjörlega greiða,
Krúði hún mjer fyrir sögu sinni. Þegar jeg
heyrði að áformað hafði verið að gifta liana
nauðuga, þá ásetti jeg mjer að koma i veg
fyrir það. Ef yður vrði liughægra við, þá
get jeg fullvissað yður um að prinsessan er
með öllu óhult fvrir da Freitás, á meðan
hún sýnir mjer þann sóma að þyggja hjálp
mina“.
„Ágælt“, sagði nú hersirinn. „Vjer erum
yður mjög þakklátir fyrir það sem þjer haf-
ið gert fyrir oss, en við þetta getur ekki sel-
jð. Vjer verðum að tala við prinsessuna. Það
verður að gera henni aðyarl um hina miklu
tign sem híður hennar“.
„Jeg er ekki alveg á sama máli um það,
hcrra hersir", sagði Tonv kurteisíega. „Af
frjálsum vilja hefur prinsessan gefið sig
undir mína forsjá, og mjer fyndisl það hera
voll um ljelega skyldurækni, cf jeg leyfði
lienni að taka þátt i byltingaráformum. Að
mínu áliti er það ckki heilnæm vinna fvrir
kvenfólk á hennar aldri“.
Hersirinn starði á liann. „Herra minn“,
stamaði hann. „Dirfist þjer að standa á
milli útvalins drotnara, af guðs náð, og há-
sælis hans í Lívadíu.
„Guð komi lil“, sagði Tony. „Það gæti
mjer aldrei komið lil hugar! Þegar þjer cruð
ibúnir að ryðja hásætið, og það stendur autt,
’þá skal jeg með ánægju leiða Isahellu upp í
það. En þangað til er vissara fyrir luma að
vera kyr í Hampslead“.
„•Teg er tilleiðanlegur lil að fallast á skoð-
tm sir Antony Conwáy“, sagði Congosta.
„Velfarnan prinsessunnar verður að ganga á
undan öllu öðru. Hvað það snertir að segja
henni áform vor. — Gott og vel,: England
hefur viðurkent Livadiu sem lýðveldi, og það
væri heimskulegl að gefa ástæðu lil mn-
kvartana".
Hann lmeigði sig fyrir Tony. „Leyfið mjer
i nafni Iands míns, að færa yður innilegustu
þakkir vorar fyrir aðstoð þá er þjer veitið
hinni lilvonandi drotningu í Livadiu“.
XII.
Guy rjelli sig upp i stólnum, og leit lil
Isabellu og Tony, er sátu gagnvart Imnuin.
„Við erum i mjög óvenjulegum kringum-
slæðum“, varð honum að orði. IvlUkkan var
háíftíu, um morguninn, og þau sálu öll þrjú
á grasbalanum á hak við húsið, og nulu vor-
sólarinnar. Hafði Tony sagl Guy vandlega
frá samtalinu við Congasta og Saltero dag-
inn áður.
„Ef það.cr ætlun okkar að sleppa ósködd-
uð út úr þcssum vandræðum", hjclt Guy á-
fram, „þá verðum við að lítá á hlutina, eins
og þeir cru, en ekki cins og þeir ættu að vera.
Ilver varð svo að síðuslu árangurinn af sam-
lal; þínu við þessa þessa menn ?“
„Við skildumst sem hestu vinir“, sagði
Tonv glaðlega.
,,.Iá, það er svo sem nógu golt; en hvað
ætla þeir svo að gera“, sagði Guy mcð ákafa.
„Við komum okkur saman um ágæta lil-
högun“, svaraði Tony. „Jeg á að halda áfram
að vernda Isahellu, og halda henni i hæfi-
lcgri fjarlægð frá Pjetri vini vorum. Þeir
eiga að halda áfram að losa hásætið handa
hcnni. Hersirinn er þegar kominn á stað til
Lívadíu“.
„Og hinn Congosta?“
„Cöngosta verður kýr i Englandi fvrst um
sinn. Hann álitur að þáð sje vissará að gefa
gætur að Pjetri og da Freitas. Hann trevstir
mjer sennilega heldur ekki lil neins góðs“.
t