Fálkinn


Fálkinn - 12.06.1937, Síða 6

Fálkinn - 12.06.1937, Síða 6
 6 FALKINN Ip1 ^«===—■ ie=: IE== -—^ *■ BCI"I"Q|("|: Chwan Chu skal deyja. g^rni- II II ... =»l --=qi ...........,....-- =1=^ erfitt að skjóta sjer nndan liinu ógeðslega vatdi þessa bræðra- lags, þegar maður er í Kína. En þú liefðir ált að losna und- an því, eftir að þú komst til Ameríku. Það hefði ekki verið eins auðvelt og þú hyggur, svaraði liann og brosti raunalega, eins og óblandnir Kinverjar gera. Þegar jeg kom hingað til Am- eríku kunni jeg tæplega orð í þínu máli og stóð uppi allslaus. Jeg var ókunnugur öllu bjerna. Þá var það að jeg var svo álita um þetta, þá verðurðu að minnast þess, að þú ert hjer í Ameríku og hjer verður þetta álitið svívirðilegt og liroltalegt morð og ekkert annað, ef þú rekur rýting'inn í bjarta Clnvan Chu. Þú skalt ekki óttast þetta hlæilega hræðrafjelag, Þú gelur hvenær sem þú vilt kallað á heila tvlft af lögreglumönnum CÖNN VINÁTTA hvits manns ^ og Ivinverja er afar sjald- gæf. Það er ekki vegna þess, að liviti maðurinn i raun og veru fái tækifæri til að álíta sig æðri vcru, heldur er það mismunur á hugsunarhætti, viðhorfið til tilverunnar, sem að jafnaði myndar óyfirstíganlegán þrösk- uld á milli. Vinátta mín og Tsjin Wan námsfjelaga míns mátti því telj- ast undantekning, sem stað- festir regluna, eins og maður segir, Þessvegna var það að jeg þurfti engan umhugsunartíma, þó að jeg hefði mist sjónar á Tsjin um hríð, til að verða við beiðn- inni sem hann sendi mjer sím- leiðis, um að koma sem fyrst i China Town i San Fransisco. Og nú sat jeg með pípuna, sem var dauð fyrir löngu, i munninum, og hlustaði á niður- lagið á frásögn hans. .... og þetta hjerna, kæri vinur, er rýtingur, sem jeg á að myrða Chwan Chu með, sam- kvæmt skipun „Bræðralags hins rjettláta". Chwan Clni, sem jeg þekki alls ekki neitt og aldrei hefir gert mjer nokkurt mein. Upp úr skúffu tók Tsjin gamlan kínverskan rýting, all- an útflúraðan, mikið liagleiks- smíði, og lagði á horðið milli okkar. Hann virtist ekki búast við að jeg ljeti neitt álit í ljos fyrst um sinn, og jeg sökti mjer jiiður i að rifja upp gamlar end- urminningar. Þegar jeg á sin- um tíma liafði dvalið í Kína, hafði jeg svo var kunnáttu minni í kínversku fvrir að þakka fengið ýmsar ná- kvæmar upplýsingar um þelta heilaga hræðralag i gamalli kín- verskri bók. Fyrir tvö þúsund og fimm lumdruð árum, þegar Konfúsíus tók að hoða kenningar sínar í lvina, hafði þetta bræðrafjelag verið stofnað, af ýmsum of- stækismönnum í trúmálum. Á umliðinni tíð liafði þelta leynd- ardómsfulla hræðralag orðið fyrir ýmsum hreytingum, en eitt grundvallaratriði i lögum þess höfðu allir meðlimirnir þó enn í heiðri, og það var lakmarka- laus ldýðni hlind hlýðni. Einnig sagði Tsjin mjer, að fjelagsskuldhindingarnar gengi i arf frá föðnr til elsta sonar. Hann var af gamalli prestaætt og hafði orðið meðlimnr hræðra lagsins að föður sínum látnum. Já, Tsjin, sagði jeg, — jeg skil vel að þesskonar fjelög og þesskonar skuldhindingar eru í fullu gildi í Kína, og að það er heppinn, að hitta einn meðlim- inn úr „Bræðralagi hinna rjett- látu“. Hann hjálpaði mjer ög jeg hugsaði mig ekki um að gangast undir þær skyldur, sem hvíldu á meðlimum bræðralags- ins. Annars er jeg eingöngu sem námsijiaður lijer í Ameríku og hverf aftur til Kína fyr eða seinna, — heim til mín. Hreimurinn í röddinni, þegar hann mætli þetta, sagði meira en orðin. Tsjin! hrópaði jeg. Þjer mun ekki detta í hug, að fremja þetta hræðilega ódæði. Hvað sem þvi líður hvað landar þínir „Gesturinn færði sig nœr ....“ og látið þá reka þessa bræðra- lagsdela heim lil sín! Tsjin hristi liöfuðið. Það er ógjörningur vinur minn. Það er einmitt það, sem jeg get ekki gert. En liver er þessi Chwan Chu? ispurði jeg eftir nokkra þögn. Og hversvegna á að gera út af við hann? Chwan Clm hefir rofið eið- inn helga. Jeg veit ekki á hvern hátl. En bræðralagið hefir dæmt hann til dauða. Þeir vörpuðu hlutkesti um, hver ætti að taka hann af lífi, og framkvæma skipunina. Og jeg — bætti hann við með kuldalegu glotti hlaut þann heiður að vera kos- inn refsinorn bræðralagsins. Nú liðu nokkrar mínútur og við þögðum báðir. Hversvegna ferðu ekki lijeðan, Tsjin? spurði jeg. Það mundi ekkert stoða. Fyr eða síðar mundu meðlimir hræðralagsins hafa uppi á mjer og jeg yrði að lifa með sverð jieirra brugðið yfir höfði mjer. Jeg gæti aldrei verið óhultur, en sífelt lifa í ótta við hefndina. ()g sú refsing mundi verða mjer þungbærari en dauðinn. Og hvenær áttu Jeg hefi fengið vikufrest til jiess að framkvæma verkið, eða taka út refsinguna fyrir ó- hlýðni mína. Þessi frestur er hann leit á klukkuna út- runninn eftir nákvæmlega tutt- ugu mínútur. Eftir tuttugu mínútur? hrópaði jeg og spratt upp. Hvers vegna gerðir þú nijer ekki orð fyr? Þú hefðir ekki getað hjálp- að mjer fyr heldur. Enginn, ekkert getur hjargað mjer. En eftir að jeg hafði tekið ákvörð- un þá vildi jeg, vinur, segja þjer frá þessu, svo að þú skild- ir eftir á.... Tsjin, jijer er ekki alvara. að ætla að .... Jú einmitt. Mjer er alvara. Tsjin sagði þetta aésingalausl, s.kýrl og rólega. Jeg hefi tekið þá ákvörðun að fara éinu leið- ir.a, sem stendur mjer opin. Jeg get ekki myrt Chwan Chu. Jeg get ekki flúið undan reiði „Bræðralags hinna rjettlátu“. Og þessvegna .... Ilann lauk ekki við setning- ima en liandljek rýtinginn í sí- fellu. Áður en jeg hafði jafnað mig aftur var barið að dyrum. Þjónn Tsjins kom inn og lineigði sig: Afsakið mig, herra, jiað er gestur hjerna! Og eins og hanii væri að svara axlalyftingu Tasjins lijelt hann áfrarn: Jeg gat ékki vísað honum á dvr, loks varð jeg að lofa honum að fá yður jietta skjal. Hann lagði samanvafið brjef á borðið. Jeg sá að Tsjin föln- aði, eins og liann vissi um efni brjefsins fyrirfram. Hendnr hans titruðu jiegar liann braul sundur brjefið, óg svo lagði hann jiað hægt á borðið aftur. Það er gott! sagði hann. — Látið jijer hann koma inn. Svo sneri hann sjer að mjer og sagði: Það er frá „hinum rjettlátu“. Hann á sennilega að gera mjer aðvart um, að frest- urinn sje úti. Feldu þig þarna bak við tjaldið! \ræri ekki rjettara að við 9

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.