Fálkinn


Fálkinn - 30.10.1937, Qupperneq 13

Fálkinn - 30.10.1937, Qupperneq 13
F Á L K I N N 13 * 1 2 3 4 51 M 6 7 8 9 10 11 m 12 1 13 m 14 ' nt 15 16 m 17 18 19 | m m 20 21 22 m 23 I24 25 ii 26 m 27 28 m 29 | n 30 31 32 m 33 34 m 35 36 m 37 38 fgt m 39 40 M m 4 1 m 42 I 1 m 43 i i m 44 | m tb m 40 47 m 48 m 4 9 1 50 j m 51 52 153 m 54 55 56 | m 57 158 I 1 59 i£ 60 | <31 m 62 m\ea 64 j 65 ; [ 1; I06 1 m 67 68 69 $ m i7° i 71 | m m 72 m I73 i741 m | m 75 76 77 m 78 i » 79 Krossgáta Nr. 268. Skýring. Lárjett. 1 fátaefni. (i blótsyröi. 12 snemnia. 14 bibliunafn. 15 nafnlaus. 17 kven- mannsnafn. 20 á togurum. 21 auðs- uppsprettunni. 23 lærdómur. 25 for- setning. 20 líkamshluti. 27 óðagol. 20 band. 30 sagnorðseriding. 31 siiyrta. 33 stirðbusi. 35 mannsnafn. 37 biblíunafn. 39 svella. 41 hærri en kóngurinn. 42 spjör. 43 angur. 44 bili. 40 læknistæki. 49 framliðinn. 52 hljóð. 54 fyrirtæki. 57 mótlæti. 59 á fæti. 00 bókstafur. 02 klór. 03 forfeðra. 64 i Alþingi. 65 saumspor. 07 glettinn. 09 tónn. 70 Rómverji. 72 tveir eins. 73 hestur. 75 umbúðir. 78 stjett. 79 klettana. Skýring. Lóörjetl. 1 i skóla. 2 leyfist. 3 matarlegund- ir. 4 svertingjanafn. 5 reynsla. 7 bardagi (fornt). 8 tímabil. 9 svaka- leg. 10 úttekið. 11 fótaþægindi. 13 vantar. 10 gefa upp sakir. 18 kven- kenning. 19 dullu. 20 hyggju. 22 komast. 24 gelli. 28 forfeður. 32 veiða á stöng. 33 í forstofu. 34 bók. 30 kvenmannsnafn. 38 vermir. 40 móttlaus. 45 bibliunafn. 47 limlest- ur. 48 fyrirsögn. 50 afturgöngur. 51 ríki. 53 blása. 55 flýtir. 56 öskra. 58 óreynda. 61 fyrir utan. 63 í bát. 66 skinn. 68 kvenmannsnafn. 71 tónn. 73 tveir eins. 74 snemma. 76 erl. mynt. 77 tónn. Lausn á Krossgátu Nr. 267. Ráöning. Lárjett. 1 hegning. 6 smábarn. 12 ráða. 14 atar. 15 fa. 17 gumar. 20 St. 21 skautar. 23 nautfje. 25 et. 26 ná. 27 rög. 29 M. A. 30 en. 31 mund. 33 nasir. 35 lurg. 37 eima. 39 ærar. 41 ás. 42 ofn. 43 kná. 44 dá. 46 taða. 49 inni. 52 grið. 54 rakar. 57 arfi. 59 aa. 60 ká. 62 roð. 63 an. 64 as. 65 luraleg. 67 lakkera. 69 en 70 tal- ar. 72 gl. 73 ólán. 75 fóni. 78 auka- lag. 79 ganglag. liáðning. LóÖrjett. 1 hófsemi. 2 gr. 3 námundi. 4 ið 5 naga. 7 mara. 8 at. 9 baktala. 10 ar. 11 nátengd. 13 RM. 16 aktur 18 urra. 19 angi. 20 sjer. 22 tá. 24 um. 28 ösp. 32 nesti. 33 nafar. 34 rænir. 36 undir. 38 moð. 40 Rán. 45 aga- lega. 47 aðkalla. 48 sko. 50 Nanking. 51 risaleg. 53 raun. 55 arga. 56 aðla. 58 farg. 61 ál. 63 ak. 66 Etna. 68 arfa. 71 lá. 73 ók. 74 ál. 76 án. 77 il. Myndin hjer að ofan er tekin i Fredensborg að lokinni hinni kon- unglegu hjónavigslu Feodoru prins- essu og Christians prins af Schaum- burg-Lippe. — Lilli strákurinn minn minnir mig á hafið. Hvernig er því varið? Hann er siorgandi, og þegar maður lekur á honum, er hann altaf votur. neitt á yðar heiniili, fyr en þjer hafið heyrt það, sem jeg hefi að segja yður. Jeff sá að titrjngur fór um andlitið á Joyce og liann vissi að hún var hrædd. Og það var liann líka. Hann stóð á öndinni meðan hann heið jæss, sem frú Holt hefði að segja. En hún þagði. Joyce varð fyrst lil að taka til máls. Komið þjer veslan frá Ameríku sagði liún. Já, — jeg — jeg veil varla hvernig jeg á að byrja, slamaði frú Holt. Kanske getið þjer sagt mjer einhverj- ar frjettir af manninum mínum? spurði Joyce og Jeff furðaði sig á, hve hún gal verið róleg'. Manninum yðar, endurtók hún. Hann er hann er — jeg — jeg veit ekki livorl hann er maðurinn vðar eða maður- inn rninn? Joyce hrökk við, og Jeff fann að hann skalf. Hann hafði fundið það einhvernveg- inn á sjer hvað koma mundi, svo að hann varð ekki eins forviða og hann mundi ella hafa orðið. I>að varð þögn i stóru stofunni nokkrar minútur, svo hljótt að tifið í klukkunni á arinhillunni lieyrðist greinilega. Joyce varð aftur fyrri til en hin. Segið mjer frá, sagði hún rólega. Frú Holt kjökraði. — Jeg hjelt að hann lijeli Ilolt. Mig dreymdi aldrei um, að hann væri Nisbel, sagði hún. En þjer eruð orðnar viss um jiað núna? spurði Joyce vingjarnlega. Hin konan reyndi eins og hún gat að verða rólegri. Og henni tókst það líka. Jeg er hrædd um, að það sje enginn vafi á jiví. Jeg skal reyna að segja yður söguna eins og hún gekk. Fyrir tveimur árum áttum við móðir mín heima i ofur- litlum bæ, sem heitir Daley, það er námu- hær við Snake River, og allir sem við höfð- um í fæði, voru verkamenn í námunum. Það er misjafnt fólk í öllum þeim hóp og við höfðum marga erfiða menn í fæði lijó okkur. Einn daginn, það var um nónbil, og allir verkamenn í vinnu — kom ungur maður til okkar og bað okkur um bolla af kaffi. Þetta var laglegur maður, en haltur á öðrum fæti, og svo aumingjalegur, að jeg kendi í brjósti um hann. Jeg gaf honum kaffi og spurði hvorl hann vildi ekki eitthvað að borða. Hann horfði vandræðalega á mig, og jeg skildi hrátt hvernig í öllu lá. Hann átti ekki nema tíu cent fyrir kaffinu, og ekki eyri meira. Svo fann jeg mat handa honum og hann horðaði eins og hestur. Og þegar hann hafði matast spurði hann mig hvorl hann gæti ekki tekið hendinni til enhvers fyrr matinn — kljúfa i eldinn - eða eitthvað annað, til Jæss að horga máltíðina. Þetta tók mig enn sárar, þyí að j>að var-augljóst, að liann var svo lasburða, að hann gat varla staðið á fótunum. Jeg' sagði honum að hann skyldi livíla sig um stund fvrst, og Jiá gæli liann kanske feng'ið eitl- hvað að gera á eftir. Svo fór jeg út og sagði móður minni frá Jiessu. Þegar hún kom inn, var veslingsmaðurinn steinsofnaður í stólnum. Mömmu fjell andlit hans vcl í geð, og við komum Jivi svoleiðis fyrir, að hann gæti gist hjá okkur um nóttina. Við hugs- uðum sem svo, að Jíað væri ekki vert að liann færi, fyr en hann hefði livill sig, og fengið málsverð morguninn eftir. En morguninn eftir var hann svo veikur, að J)að var eklci viðlil að láta hann fara, svo að við náðum i Milliken lækni i námunum, og hann sagði, að maðurinn væri mikið veikur. Hann sagðist halda að hann hefði fengið högg á höfuðið. Okkur. virtisl þetta sennilegt, og svo liafði hann lika stórt sár á andlitinu, senr virtist vera eftir hruna. Læknirinn sagði, að liann hefði verið aðframkominn af sulti líka, og að hann mundi hafa verið matarlaus döguni

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.