Fálkinn


Fálkinn - 10.09.1938, Side 12

Fálkinn - 10.09.1938, Side 12
12 F Á L K I N N WYNDHAM MARTYN: 9 Manndrápseyjan. hann. „Góðu hliðarnar þekki jeg frá Phvll- is og sannleikann frá frú Barkett." „Þeirri fyrirlitlegu herfu!“ „Það kallaði hún yður líka, frú Cleeve. Hún sagði að þjer hefðuð fórnað öllu fyrir stærilæti yðar.“ Ákveðnu augun, sem liöfðu mætt augngoti hennar með svo mikilli ein- beitni, voru nú ekki vingjarnleg lengur. „Það er auðsjeð að þjer ætlist til að gæfa barnabarnabarns yðar eigi að vikja fyrir metorðagirnd yðar. Frú Barkett sagði, að þjer vilduð láta Phyllis giftast Hugh El- more, svo að þjer næðuð aftur hinni gömlu aðstöðu yðar í samkvæmislífinu. Þjer reyn- ið máske að telja yður trú um, að það sje lienni fyrir bestu. En í hjarta yðar vitið þjer að það er lygi!“ Frú Hydon Cleeve var orðlaus af vonsku. Hún gapti til þess að ná andanum. „0t!“ lirópaði hún -að lokum. „Með ánægju.“ „Þjer skuluð aldrei fá að giftast Phyllis. Jeg skal sjá til þess. Og ef þjer talið við hana framar þá skuluð þjer fá að kenna á þvi.“ „Orðagjálfur!“ svaraði hann fyrirlitlega en hrökk við þegar Tilly Maims kom alt í einu fram úr myrkrinu og staðnæmdist hjá húsmóður sinni. Hún hafði heyrt að eitt- hvað mikið gekk á. „Frúin má ekki reyna of mikið á sig,“ hvíslaði hún. Frú Hydon Cleeve hrinti henni frá. „Orðagjálfur! Segið þjer það!“ hrópaði hún, „jeg skal sýna yður, að jeg gyt fram- fylgt orðagjálfrinu. Jeg aðvara yður i eitt skifti fyrir öll. Og ef þjer dirfist að þrjósk- ast, skuluð þjer fá að kenna á því. Jeg skal sjá til þess að þjer komið aftur með rófuna milli lappanna.“ Dayne tók eftir að Tilly gaf honum merki um að draga sig í hlje. Það þýddi ekki að eiga orðastað við þennan kvenskratta. „Mig sárlangar að drepa hann,“ sagði hún við Tilly. „Þjer talið heimskulega,“ sagði stúllcan en fjekk rokna löðrung að vörmu spori. Hringur hafði rifið hana til hlóðs og þegar Tilly leit i spegilinn sá hún rauða rák á náfölu andlitinu. „Vertu ekki að blaðra þarna, komdu með glas af konjakki handa mjer,“ sagði kerl- ingin. — — Barton horfði yfir stigariðið ofan í sal- inn þar sem Ahtee, Barkett, Jaster og frú Barkett sátu og voru að spila kontrakt- bridge. Cleeve Cannell sat á stól og mændi upp til Erissu. Dayne brosti. Hetjan eftirsótta virtist sjálf vera orðin þræll. Phyllis Cannell var að tala við hina ungu mennina tvo. Hún virtist ekki sakna Dayne. Hvað hún var yndisleg! Og ungu menn- irnir tveir voru víst af þeirri tegundinni, sem gamla kerlingin drembiláta, frú Hydon Cleeve, taldi samboðna harnabarnabarni sinu. Gjallandi öskur hennar, að hana sár- langaði að drepa hann, hljómaði enn i eyr- um hans. Af útliti hennar virtist mega ráða, að það væri alvarlega meint. Dayne and- varpaði og fór inn í herbergi sitt. 1 næsta herbergi lá Hugh Elmore og svaf. Dayne horfði á hann. Erfingi að fimtiu miljón dollurum en með vilja út í vaxi! Vildi öllum vel þessa stundina en öllum illa þá næstu. Alt í einu spratt Elmore upp. „Drottinn minn,“ hrópaði hann. „En sú martröð sem á mjer var.“ „Og á mjer líka,“ sagði liinn. „Það var gömul skessa sem elti mig og ætlaði að drepa mig. En nú skulum við ekki tala um martröð lieldur um sjálfan þig. Kínverjar liafa rjett að mæla, Hugh. Þeir eru hræddir við að bjarga druknandi manni, þvi að þá telja þeir sjer skylt að sjá honum farborða til æfiloka. Hversvegna bjargaði jeg þjer eiginlega úr brimgarðinum forðum?“ Elmore tók háðum höndurn um verkj- andi hausinn. „Jeg veit ekki,“ sagði hann fúll. „Nú væri það afstaðið fyrir löngu, það var að kalla úti um mig þegar þú greipst mig. Æ, jeg var svo veikur.“ „Talaðu sem minst um það. Hjer ertu geshir í ókunnu húsi og svo skýst þú upp á loft, áður en þú hefir heilsað húsbóndanum — og drekkur þig útúr fullan-“ „Jeg vildi helst ekki fara neitt,“ svaraði Elmore, „það var Cleeve sem taldi pabba trú um, að jeg liefði gott af þvi, og þú lagðist á sveif með þeim. Ef það ekki hefði staðið svoleiðis á, að jeg hefði yfirdregið reikningslánið mitt og verið hálfhræddur við að hitta stelpu sem jeg vildi helst forð- ast, þá hefði mjer ekki dottið i hug að fara eitt fet hingað.“ Hugh Elmore var lítill síkvikandi maður, tuttugu og eins árs. Augun voru svört og fjörleg, en það var eitthvað kvenlegt við alla persónuna og í beinu ósamræmi við þann einstaka dugnað sem Hugli Elmore sýndi af sjer þegar hann var kominn á hestbak. Evan Elmore, sem hafði gifst fimtugur eftir langt drabbaralíf átti ekki nema þennan eina son. Það var ekki snefill af skapfestu föðurins í syni hans og á- girndina, sem var eitt mesta einkenni gamla mannsins, vantaði Hugh algerlega. Þegar hann fann á sjer hafði hann mest gaman af að sá gullinu kringum sig og horfa á hina berjast og bítast um það. Og kvenfólkið átti liægan leik að fjefletta þegar hann var annarsvegar. Fjármálamaðurinn liafði verið Barton Dayne innilega þakklátur þegar hann hjarg aði syni hans og liafði boðið honum mikla fjárupphæð að launum. Dayne svaraði lionum því í fullri alvöru, að ef hann tæki móti fje, væri' því líkast að hárin gerði sjer að atvinnu að bjarga mönnum úr lífsháska, og mundi fyrirgera rjetti sínum til að taka þátt i Olympsleikjunum. Hinsvegar gæti liann þegið stöðu hjá fjármálamanninum Evans Elmore, er hann hefði lokið námi sínu á Harvardháskóla. Elmore hjet hon- um þvi. Síðar bað hann hann urri að fresta störfum sínum í tvö ár og verða kennari og leiðtogi sonar hans á meðan. Gamli auð- kýfingurinn trúði ekki á mennina yfirleitt, en hann bar virðingu fyrir Dayne. Dayne bafði ástæðu til að halda, að það þyrfti ekki að líða á löngu þangað til hann yrði gerður að meðeiganda í hinu volduga kaup- sýslufyrirtæki Elmores. En I augnablikinu liafði liann ekki annað að bjóða honum en horfurnar, en Hugli átli miljónir. Og frú Cleeve var staðráðin í þvi, að Hugh giftist Phyllis. Dayne þekti smekk Hughs, veildeika lians gagnvart há- um stúlkum og ljóshærðum. Hann mundi verða dauðástfanginn við fvrstu sýn. Frú Hydon Cleeve mundi eflaust sigra. Cleeve sem hafði notið svo margra hlunninda vegna Hugh, af peningum lians og liestum, mundi óefað styðja mál vinar síns. Og Phyllis? Mundi hún vera svo rómantísk, að liún slepti miljónum fyrir eintómar vonir? Hún hafði sama blóð í æðum og sjóðvit- lausi kerlingarfautinn, sem hafði ætlað að drepa hann. „Að hverju ertu að hlæja?“ spurði Hugh. „Það segi jeg þjer ekki. Þá mundirðu springa af hlátri.“ „Cleeve var að tala um polo. Er það hægt á þessum lijara veraldar?“ „Já, jeg hefi sjeð brautina og Cieeve var hrifinn af hestunum. En kanske þú ætlir að láta senda eftir þínum eigin hestum?“ „Jeg seldi þá, Barty, en sá gamli veit ekki af því. Jeg var svo skratti óheppinn — það var kenjótt stelpa — og varð að verða mjer út um stórfúlgu af peningum. Kanske jeg geti nælt í eitthvað í staðinn hjerna. Eru nokkrar laglegar stelpur hjerna?“ „Þær eru það kanske ekki, eftir þínum spilta smekk.... Ungfrú Ahtee er lítil og dökkhærð.“ „Hlauptu yfir hana,“ flýtti Elmore sjer að segja. „En systir Cleeve, hvernig er hún ?“ „Há, ljós og falleg. Mjer er sagt að alt Cannellsfólkið sje fallegt." „Þá er hest að athuga liana nánar — taktu hana frá.“ Hann þagnaði og horfði hvumsa á vin sinn. „Hvað gengur að þjer, maður?“ „Þú verður að muna, að þú ert ekki að tala um stelpugæsknin á Broadway, heldur um systur besta vinar þíns.“ „Hverju skiftir það?“ Hugh geispaði. „Það eru svona hugmyndir, sem valda því, að þið þessir riddaralegu bjálfar fáið skelli pegar minst varir. Pabbi vildi helst ab hjartað í mjer væri úr kiaka, eins og í þjer Barty.“ „Þú færð keppinauta hjer,“ sagði Dayne, „tvo laglega stráka, Barkett og Jaster, þekkir þú þá?“ „Ætli ekki það. Tom Barkett var í polo með mjer í Yale. Faðir hans hafði verið ágætur bakvörður í sinni tíð, kanske spilar hann ennþá. Roger Jaster er ljón í ungra stelpna hóp, skáldlegur og spilar undir á gítar. Það er gott að kunna það — jeg vildi gjarnan kunna það sjálfur." Hugh virtist hugsandi. Auk þess var Roger erf- ingi að miklum eignum. En nú brosti Hugh aftur, er hann mintist þess, að hann dans- aði miklu betur. Þar var hann í flokki at- vinnudansara. Já, hann hafði fengið tilboð um að dansa opinberlega og hafði einu sinni hótað föður sinum að taka tilboðinu, er hann ætlaði að draga af vasapeningun- um hans. Hugli óttaðist Dayne ekki neitt. Hann hafði sjeð margar ungar stúlkur draga sig eftir honum, því að þetta var gjörfilegasti maður, en það hafði jafnan reynst árang-

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.