Fálkinn


Fálkinn - 03.10.1941, Side 14

Fálkinn - 03.10.1941, Side 14
14 F Á L K 1 N N 19 daga á björgunarfleka Frh. af bls. 3. voru, svo að mjer (latt í hug, að nóg loft mundi vera inni í bátnuni til þess að athafna sig þar. Þárna vorum við nú sex saman komnir: Ljuhggren háseti, sænskur, 32 ára gamáll, Joao Carreia frá Portúgal, ljettmatrós 25 ára, Can- adamaðurinn, sem var 22 ára, portugalskir kyndarar tveir, José 38 ára og Bernadino Berissimo 48 ára og jeg. Portúgálarnir þrír höfðu tekið peysurnar þrjár og olíukáp- urnar, sem voru á flekanum, en af því að hinir voru klæðlillir líka, þá skiftum við fötunum sem jafnast milli okkar. Þannig var ástatt um klæðaburð okkar: Canadamaðurinn var kaki- treyju og stuttum nærbuxum. Ljung- gren hafði kakiskyrtu og síðar nær- brækur. Einn Portúgalinn hafði að- eins sumarnærföt (ermalausa nær- skyrtu og nærbuxur niður að linje), hinir tveir Portúgalarnir voru i venjulegum utanliafnar nærhrókum og nærskyrtu. Jeg var hest klæddur: hafði öll nærfötin á mjer, auk þess skyrtu, buxur, prjónaduggu og tvenna sokka og var með skó á fótunum. Jeg Ijet af hendi, undir eins og jeg fór að vinda úr mjer, það nauðsynlegasta af fatnaði mín- um — þvi að allir áttum við að lifa. En það er erfitt að segja það stundum. Lil'ið er sem skar, þegar kveikurinn er tómur, og eiginlega veit jeg ekki, hversvegna nokkur okkar varð að deyja. — Nú vikur sögunni aftur að viðskiftum oklcar við björgunarbát- inn hvolfda, eftir að við liöfðum all- ir sest þar að. Jeg hafði fest fanga- linuna úr hvolfda björgunarbátnum okkar í flekann, en sat eigi að síð- ur með „bugtinn“ i hendinni, til þess að slaka og herða að, eftir því sem á þyrfti að halda, því að sjór var talsvert mikill. En þegar hetur birti af degi sá jeg, að gatið á aftanverðum björgunarbátnum var svo stórt, að ekki væri hann til neins nýtandi lil sjóferðar. Meðan við sótum skjálfandi og horfðum á þetta, datt mjer í hug, livort okkur gæti ekki komið að gagni að ná í hlífðarþakið (kalesjen) af björgun- arbátnum, sem við höfðum fest nið- ur í þópturnar tvær áður en við fórum frá New York. Jeg sá, að báturinn lá hátt í sjó, þó að kjölur- inn sneri upp — það voru loft- þjettu rúmin í bátnum, sem hjeldu honum svo hátt uppi. Þessvegna hlaut að vera loftrými inni undir bátnum, þannig að maður kafnaði ekki, þó að komist væri undir hann. Jeg þóttist viss um, vegna þess, hve báíurinn ló hátt, að hægt væri að draga andann, þó að maður væri undir honum miðjum. Þá sagði jeg við Svíann, að nú yrði hann að duga mjer vel, af því að jeg væri að liugsa um að komast undir bát- inn og ná í hlífina, sem ó honum væri. Nú drógum við bátinn nær, upp að flekanum og ljetum striðka á fangalínunni. Jeg reyrði línu um bringuna á mjer og liljóp útbyrðis og komst inn undir bátinn. Svo tókst mjer að leysa seglþak bátsins og iosa það við luinn og batt svo með sömu snærum seglþakið við sjálfan mig, og línuna, sem jeg hafði úr flekanum, en ekki ]>á, sem jeg hafði haft um sjálfan mig. Línurn- ar voru nefnilega tvær, sem jeg fór niður með: önnur um mig, en hin um það, sem jeg ætlaði að sækja. Þegar jeg hafði fundið og fengið það, sem jeg ætlaði línunni mikil- vægari: þ. e. línunni með seglþakið (kaleschen), festi jeg mig við þann sama farm og skar á „einkalinuna" mina. — — Þjer unnuð sigur þar, hr. Bjerregaard! segi jeg. — Nei, nei, — þetta var aðeins viðleitni. Nei, nei, jeg vissi, að við vorum ekki byrjaðir ennþá. Stansið þjer mig, þegar jeg segi yður hve- nær við hjeldum, aö við værum hálfnaðir. • Og svo heldúr hann áfram sög- unni sinni. — Þegar jeg losnaði við bátinn, i sama strengnum og seglið með járn- slánum, sem í því voru, soguðust niður i djúpið, fanst mjer þetta ó- notalegt. En þá fann jeg herpast á fangalínunni, og vonaði, að þeir á flekanum mundu draga í. Þegar jeg og seglhlífin voru kom- in upp ó flekann, ætlaði Svíinn að fara að hjálpa mjer. Hann ætlaði að fara að færa mig úr fötunum, til að vinda úr þeim. En jeg sagði: við skulum búa um okkur betur fyrst — til dæmis að setja upp seglhlífina yfir bátinn, svo að við fáum hlje fyrir storminum. Svo fór- um við að ganga frá segldúkstjald- inu af bátnum, settum það upp á flekann og reyndist þá svo, að þetta tjald náði yfir flekann svo til all- an. Þegar ])essu var lokið, fór jeg úr fötunum og vatt þau. Jeg var best klæddur af öllum þeim, sem þarna voru, og þessvegna var það, að þeg- ar jeg fór að klæða mig aftur, eftir „vindinguna", Ijet jeg hina fá skyrt- una mína og tvenna sokka. Um kvöldið tók jeg tvo pakka af kexi upp úr dunkinum í flekanum og átum við þá. Jeg vildi ekki opna vatnsdunkinn ]>á, því að sjórinn gekk í sífellu yfir flekann og jeg vildi ekki, að valnið spiltist. En þriðjudagsmorgun náði jeg upp fjöl- unum, sem voru yfir yatnsduhknum og tók Iiann upp úr hólfinu og batt hann ofan ó flekann. Jeg úthlutaði nú kexi, og þegar við höfðum etið það, fjekk hver maður ofurlitla lögg af vatni, jeg skamtaði naumt þegar í stað, því að vatnsforðinn var lítill, á að giska 15 íítrar alls. Síðdegis úthlutaði jeg aftur brauði og vatni jafnstórum skamti. í báða enda á seglþakinu höfðum við gert rifu, um 6 þumlunga langa, lil þess að horfa út um og halda vörð. En dagur leið eftir dag og aldrei sáum við neitt. Þegar við höfðum verið tvo daga á flekanum só jeg fram á, að einhvernveginn yrðum við að halda tölu á dögun- um. Eitt borðið i öðrum flekaend- anum hafði rifnað og náði jeg þar í spítu, og tegldi hana til. Öðrumegin 'á hana skar jeg „300 SM K53 BEYKJAVÍK „SESSA“ og hinumeg- in „17—8 KL. 22“ en í brúnina gerði jeg skoru fyrir hvern dag. Þegar við höfðum verið viku á flekanum var vatnið komið að þrot- um, en ])á kom rigning. Við losuð- um um hornin ó seglþakinu og sett- um árarnar undir þau, svo að lægð myndaðist í mitt seglið og vatnið safnaðist fyrir þar. Gerði jeg gat í botninn og lijelt bolla þar undir lekann og helti á dunkinn jafnóð- uni. — —- Eitthvað 5—6 dögum eftir að við komum á flekann fór Can- adamaðurinn að verða blár á fól- unum og hafði hann miklar kvalir í þeim. Jeg reyndi að koma hlýju í fæturna á honum sumpart með því að nudda þá og sumpart með því að láta hann liggja með þá fast upp að mjer, en samt versnaði honum og drepið breiddist upp eftir fót- unum. Svíinn liafði björgunarvesti, stoppað með kapok og hafði gert sjer skó úr því og tveir af Portú- gölunum liöfðu gert eins. Sjálfur nuddaði jeg á mjer fæturna oft á dag og reyndi að fá hina til að gera eins, en það voru ekki aðrir en Sví- inn, sem gerðu það að staðaldri. Þann 27. ágúst tók jeg eftir, að Portúgalinn Bernadino var ekki eins og liann átti að sjer. Hann var altaf að flytja sig til og einu sinni fór liann ofan í flekaholið og lagðist þar ó hnje ofan í sjóinn. Náði jeg i hann og tjet hann leggjast hjó mjer þar sem jeg sat. Um kvöldið þegar orðið var liálfdimt, lá liann við fæturna á mjer og var mjög órólegur, en eftir svolitla stund varð hann grafkyr alt í einu. Þegar jeg hafði beðið svolitla stund, tók jeg vasaljósið og lýsti á liann og só þá, að hann átti skamt ólifað. Hann hafði hniprað sig saman. Jeg rjelti úr honum og setti eitthvað undir höfuð honuni, en rjett á eftir tók hann andvörpin. Jeg skar kross í spítuna mína við dagskoruna. Morguninn eftir færðum við hann úr treyjunni, peysunni og buxunum. Garreia spurði, hvort hann mætti ekki taka hringinn af fingrinum á honum, hann þekti nefnilega konu Bernadino heima í Portúgal og lang- aði til að geta fært lienni hringinn. Jeg leyfði honum það og síðan jörð- uðum við Bernadino Berissimo. — Canadamaðurinn fjekk peysuna háns og Portúgalinn Jose fjekk buxurnar, Snemma morguns þann 30. ágúst var rigning og jeg kallaði á Svíann ög Joao. Losuðum við seglþakið og fórum að safna vatni. Meðan jeg sat við að hella vatni á dunkinn, kom Portúgalinn José skriðandi til mín og settist fast upp að bakinu á mjer. Jeg lxjelt, að hann gerði þetta sjer lil hita, vegna þess að þarna var ekki skjól meðan tjald- þakið var opið í báða enda. En þeg- ar hætti að rigna og jeg ætlaði að flytja mig til, só jeg að liann var dáinn. Við lögðum hann til i ann- an enda flekans. Jeg tagðist fyrir við hliðina á Canadamanninum; hann var ekki með fullu ráði og var altaf að tala um, að hann þyrfti að fara að kaupa sjer sígarettur. Hann dó um hádegisbilið. Jeg skar tvöfaldan kross á spituna. Síðdegis, þegar við ætluðum að fara að jarða ])á dánu, flaug flugvjel mjög lágt yfir okkur og stefndi til norðurs. Sagði jeg þá við Svíann og Portú- galann, sem var eftir, að nú gætum við átt von á, að okluir yrði bjargað á morgun. Daginn eftir vorum við sífelt á verði, en engin skip sóust, svo að skapið dofnaði talsvert mik- ið hjá okkur, en jeg tmggaði fjelaga inína með því, að okkur mundi sí- felt vera að reka í áttina til Is- lands og þar mundum við sennilega rekast á fiskiskip. Þann 3. september uppgötvaði jeg, að við áttum ekki nema þrjá vatns- skamta eftir. Síðdegis þann dag sá- um við reyk af mörgum skipum i norðri og vindurinn var NÖ 2. Þeg- ar við liöfðum horft á þetta lengi, segi jeg við Svíann, að jeg lialdi, að þetta sjeu togarar og að við skul- um taka seglþakið ofan og reyna að róa áleiðis til þeirra. Jeg vissi, að við gætum að vísu aldrei róið svona langt, en gerði ráð fyrir, að þeir mundu kanske sigla í áttina til okkar, ef þeir væru að toga. Jeg rjeri annari árinn, en Svíinn og Portúgalinn skiftust um hina. Þegar við höfðum róið um stund sagði jeg: „Nú hvílum við okkur og fáum okkur vatnssopa.“ Og svo drukk- um við síðasta lekann, sem var i dunkinum. Við hjeldum svo áfram að róa,en áður en dimt var orðið, sáum við skipsreykina hverfa út í sjóndeildarhringinn. Tjölduðum við þó aftur, undir nóttina. Jeg reyndi að sofa, en gat ekki, og settist upp og horfði út um rifuna á tjaldinu alla nóttina. Morguninn eftir var heiðríkja og sátum við og góndum eftir skipum allan daginn, en sáum ekkert. Og vörð lijeldum við alla næstu nótt. Fyrri part dags þ. 5. september segi jeg við Ljunggren: „Nú verðið þjer að taka vel eftir, því að jeg ætla að reyna að sofna svolilla slund. En þegar jeg liafði komið mjer fyrir heyrum við tvo stutta eimpípublástra. Jeg rýk upp og út i útsýnisrifuna og sje ameríkanskan tundurspilli, sein siglir í áttina til okkar. Jeg veifa og það er veifað á móti. Tundúrspíllirinn siglir fram- hjá okkur, snýr við og kemur svo upp að okkur; við fáum kastlínu tit að halda í og net er hengt út á skipsíðuna og þrír menn koma nið- ur til að hjólpa okkur um borð. Portúgalinn fær línu um mittið og er dreginn upp, næst Svíinn og meðan verið er að draga liann upp brölti jeg upp á þilfarið. En þegar þangað kom vildu fæturnir ekki hlýða mjer og jeg varð að grípa utan um liálsinn á þeim, sem næstur stóð, til að styðja mig. Þetta var ])á varaforinginn á skipinu. — Hann studdi mig niður i „banjann" og jeg settist þar á borð. Nú komu þeir ofan með fjelaga mína. Við fengum nú þrjú glös af vatni hver og báðum um meira, en var svarað, að það „kæmi bráðum“. Nú feng- um við hlý föt og hreina nærskyrtu og var vísað á rúm að leggjast i, með svellþykkum værðarvoðuuv. Það var blátt áfram yndistegt! Þeg- ar við höfðum hvílst um stund, feng- um við disk af tómatsúpu, glóð- heitri. Og svei mjer ef það var ekki gaman að bragða eitthvað heitt aft- ur — eftir tuttugu daga! Síðan feng- um við ýmsan fljótandi mat í smá- skömtum með úm hálftíma millibili. Við fengum kaffi, svo toddy og síð- an súpu aftur og um kvöldið tvö linsoðin egg. Varaforinginn kom of- an lil okkar og sagði okkur, að hann hefði fengið fyrirskipun um að leita að norsku skipi þarna, sem hafði tilkynt að það væri nákvæm- lega á sömu slóðum sem við fund- umst á. Var leitinni haldið áfram um sinn. Laugardag árdégis vorum við fluttir upp i stórt herbergi beint undir brúnni: þar var eilt fast rúm og fjekk Portúgalinn það, því að hann var verst útleikinn, en við hinir láum i beddum. Þarna var baðherbergi og snyrtiklefi, svo að ])að fór bærilega um okkur. Við Svíinn fengum okkur steypibað og rökuðum okkur, svo að útlitið fór lieldur en ekki að lagast! Þarna lág- um við og nutum tilverunnar og reyktum sígarettur og drukkum kaffi. Við fengum eins og við vild- um af ávöxtum og ávaxtasúpum og það hafði sín áhrif, því að um kvöldið þurfti jeg að hægja mjer — í fyrsta sinn í þrjár vikur. Við- víkjandi leytinni að norska skip- inu er það að segja, að það liafði gefið upp skakkan stað og fann annað skip það, eða þá, sem lifðu það. Og svo lýkur Jiessari sögu. Eftir tvo daga komum við til Reykjavik- ur. Fjelagar mínir voru báðir lagð- ir á spítala og Pörtúgalinn er á hatavegi. Svíinn væri kominn á fæt- ur fyrir meira en liálfum mánuði, ef hann hefði ekki tekið upp á því að fá inflúensu, einmitt þegar hann átti að fara að fara út. íslendingarnir, sem fórust með skipinu, voru Þorvaldur Aðils, fædd- ur 20. mars 1907 og Steinþór Wen- del Jónsson, fæddur 1921. Þeir voru háðir á heimleið til vina og vanda- manna og höfðu ekki ætlað sjer að verða á „Sessu“ lengra en til Reykja- víkur. Takmarkið er: FÁLKINN inn á hvert heimili. w ~/•*/+//+//>*'/^//+s/+//*//+//^//*//*m>/+//+s/+//%//+//*./

x

Fálkinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.