Fálkinn


Fálkinn - 12.06.1942, Qupperneq 10

Fálkinn - 12.06.1942, Qupperneq 10
10 F Á L K 1 N N VNCtfW U/6NbURNIR Álfurinn, sem komst ekki heim. J Copyright P. I. B. Box 6 Ccpenhagen Adamson og axlaböndin hans. Imba var skrambi óþæg. Auðvil- að ekki altaf, en upp á síðkastið hafði hún verið mikið brellin, það var blátt áfram óskiljanlegt, að þessi litla telpa með jörpu lokkana og rauðu kinnarnar skyldi geta verið svona ljót og afstyrmileg. Fyrst hafði liún þevtt saumakass- anum liennar mömmu sinnar ofan á gólf, svo að allir linappar og tvinnakefli, nálar og vinsli, tættusl í allar áttir. Sömu útreiðina fjekk karfan með stoppugarninu og litla ullartreyjan hans litla bróður, og þegar mamma varð reið — ja, það er varla liægt að segja frá því, en svona var það nú samt — þá rjetti hún út úr sjer tunguna! Þetta var nú það ljótasta sem liún gat gert og nú varð mamma svo reið, að hún tók vögguna með litla bróður og flutti sig inn í hina stof- una og ljet Imbu geðvonskast eina. „Þegar þú hefir tínt dótið saman og látið það í saumakassann og körfuna, og raðað leikföngunum þínum inn í skáp og tekið saman bækurnar þínar — og þegar j)ú svo hefir beðið fyrirgefningar — þá getum við orðið vinir aftur, og þá máttu koma með litla bróður út í garðinn. En þangað til þetta er gert verður þú inni!“ sagði mamma ákveðin. Imba l.jet sem sjer stæði alveg á sama. Hún vildi ekki vera góð stúlka, og svo fór hún að rekja upp bandhnykla og fleygði dótinu sínu enn betur út um gólfið. Alt í einu liætti hún og hlustaði. Henni heyrð- ist ekki betur en einhver væri að gráta! Ekki gat það verið litli bróðir, því að hann var kominn út i garð. Imba heyrði hvernig hann hjalaði og skríkti, og þessi grátur, sem liún heyrði var eitthvað svo undarlegur og annarlegur. En liver gat þetta þá verið? Imba skimaði kringum sig í stof- unni og Joks kom hún auga á litla álfatelpu, sem sat bak við glugga- tjaldið og var að gráta. 'Hún grjet eins og hún ætlaði að springa af harmi. „Hvað gengur að þjer, stelpa?“ sagði Imba. „Af hverju ertu að gráta?" „Af því .... af l)ví að jeg—jeg kemst aldrei heim framar!“ kjökr- aði litla alfatelpan. „Heim? Nú, heim í álfheima, meinarðu?" spurði Imba. „Já— á!“ svaraði álfatelpan. „Af hverju geturðu ekki komist heim?“ spurði Imba. Hún var for- vitin. „Líttu á kjólinn minn — sjáðu hvað hann er tættur og rifinn! Nú fór Imba að skoða telpuna betur og hún hugsaði með sjálfri sjer, að aldrei hefði Iienni dottið i hug, að álfar gætu verið svona ræfilslega til fara. Kjóllinn var all- ur i tætlum, sokkarnir götugir og skórnir nasbitnir, svo að litlar tærn- ar á telpunni stóðu fram úr þeim. ✓ „Þú hlýtur að hafa verið meira en lítið óþæg, að þú skulir hafa rif- ið kjólinn þinn svona lierfilega!“ sagði Imba, og þóttist víst vera hreinn og beinn engill í samanburði við álfatelpjuna. En hún var ekki lengi í þeirri Paradis, því að álfa- telpan íeit raunalega á hana og sagði: „Það er ekki jeg, heldur þú, Imba, sem hefir verið óþæg. Þess- vegna lít jeg svona út.“ „Er það mjer að kenna? Þjer er ekki alvara?" sagði Iinba. „Jú nú skal jeg segja þjer nokk- uð. Álfadrotningin sendir einn smá- áll' til hvers barns í mannheimum, og þegar barnið er þægt og gott þá er álfabarnið lilca vel til l'ara og snyrtilegt. En þegar mannsbarnið er óþægt þá kemur rifa eða gat á lotin álfabarnsins — þangað til þau líta út eins og fötin min gera nú.“ Imba varð niðurlút og skammað- ist sin. Alfatelpan benti á stærstu ril'una á kjólnum sinum og sagði: „Þessi rifa kom þegar þú rjetiir út úr þjer tunguna fratnan í liana mömmu þína.“ Imba skammaðist sín svo mikið, að liún tók körfuna og fór að tína saman linyklana og dótið, sem i henni hafði verið, og raða því öllu scm best. Hún leit ekki upp, því að liún þoldi ekki að líta framan í álfatetpuna raunamæddu, en nú lieyrði hún svolítið gleðiói). „Líttu á,“ sagði álfatelpan, „Þarna eru götin á kjólnum minum að hverfa.“ „Ef vandinn er ekki annar þá skaltu bráðum verða fín aftur,“ sagði Imba og lirestisl nú mikið. Hún tók svo saman öll leikföngin sín og lagði upp á hillu í leikfanga- skópnuin, en þá kallaði álfatelpan: „Sjáðu! Nú eru götin á sokkunum mínum að hverfa!" Svona hjelt Imba áfram og hún tók nú eins vel'til í stofunni og hún gat, svo að álfatelpan varð ljómandi vel til fara. En ennþá vantaði væng- ina á hana. „Nú skaltu ekki hafa áhyggjur af þessu lengur,“ sagði Imba, „því að nú ætla jeg til liennar mömmu og biðja liana fyrirgefningar. Og þá er jeg viss um, að vængirnir koma á J)ig aftur. Og-þá geturðu vist kom- ist heim.“ „Já, það get jeg!“ sagði álfatelp- an og dansaði af gleði uin stofu- gólfið. „Jeg get skroppið hcim og saft frá, hve góðri tetpu jeg liefi verið með! Jeg skal segja þjer nokk- uð, Imba. Það eru svo mörg álfa- börn, sem eiga skelfing bágt, þvi að börnin, sem þau eru lijá eru svo slæm. Og þá komast álfabörnin al- drei lieim árum saman.“ „En komist þið ekki heim til álf- heima þegar börnin eru orðin stór?“ spurði Imba. „Jú, en það er svo langt að bíða eftir því,“ svaraði telpan og and- varpaði. „Nú ætla jeg til mommu og segja tienni frá þessu, og jeg skal lofa þjer því, að þú skalt aldrei þurfa að vera tötralega til l'ara," sagði Imba. Og svo bað hún mömmu sína fyrirgefningar og sagði frá álfa- telpunni, sem hún hafði liitt í stof- unni. Og mamma kysti hana og sagðist vera viss um, að hún yrði altaf góð stúlka þaðan í frá. Svo ljek Imba sjer við litla bróður, en þegar liún kom inn í stofuna aftur, var álfatelpan liorfin. „Hún liefir víst flogið í heimsókn til álfheima," hugsaði Imba með sjer. „Jeg vona að liún hafi gaman af ferðinni." — Ert þú þarna, Hansen? 1Iver er það þú, sem jeg hefi grafið? - - Frammistöðustúlkan, sem rjeði sig fgrir barnfóstru.

x

Fálkinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.