Fálkinn


Fálkinn - 16.04.1943, Blaðsíða 9

Fálkinn - 16.04.1943, Blaðsíða 9
FÁLKiNN 9 sama um Henry Elton. En Henry Elton er jafn saklaus og jeg, því að hann dvelur um j)essar mundir i ítalíu. En jeg er viss um að hann verður glað- ur, þegar liann heyrir lát hróð- ur míns. Því að livorttveggja er, að nú eignast hann jörðina, og sumpart svalar þessi atburður hatri hans til okkar. Á unga aldri var hann nefnilega mjög ómerkilegur maður ag vann hvert þorparabragðið öðru verra. Einu sinni þegar hann var mjög i!la staddur tókum við hann lil okkar og ólum önn fyrir honum. En einu sinni kom James að honum, þar sem hann var að láta greipar . sópa um peningana í skápnum okkar. Henry Elton svaraði honum ekki nema skömmum og skæt- ingi, er hann fann hóglátlega að við hann fyrir .þorparaskap- inn, svo að við rákum hann af heimilinu. Nokkru síðar fals- aði liann nöfn okkar á víxla. En vegna skyldleikans jrngguð- um við málið niður. Rjett á eft- ir ljek liann sama leikinn á uý, og j)á þraut okkur þolinmæðina og við ljetum mál hans ganga til lögreglunnar. Þegar hann hafði afplánað refsinguna fór hann úr landi, en áður en hann fór sendi hann hróður minum, sem hafði haft þessi mál með höndum, brjef, og skrifaði þar að hann skyldi hefna þeirrar háðungar, sem hann hefði orð- ið fyrir af hans völdum. Nokkr- um árum síðar frjettum við af tilviljun að hann sæti i fangelsi suður á ítalíu, og jeg geng að því vísu, að hann dúsi þar enn Þá,“ Jeg afrjeð að ■ fresta yfir- heyrslunum um sinn og fór að rannsaka húsakynnin og um- liverfið. Fyrst fór jeg upp i svefnherbergi myrta mannsins, en ekki fann jeg nedtt þar, sem máli skifti. Næst fór jeg út i garðinn. Fyrir utan gluggann á svefnlierberginu stóð hátt og fallegt linditrje, og úr greinum þess var hægur vandi að sveifla sjer upp í gluggann. Jeg rann- sakaði trjeð ítarlega og fann þar ýms vegsummerki, sem urðu þess valdandi að jeg kannaði garðinn betur en áður, og síð- an fór jeg gegnum limgirðing- una og út á vinnustaðinn, þar sem allir voru önnum kafnir. Síðan fór jeg, vel ánægður, inn í húsið, þar sem Robert Car- weigh kom á móti mjer og mátti iesa forvitnina úr augum hans. „Jæja, herra Stanhope?“ kall- aði hann til mín. „Hafið þjer fundið nokkur spor?“ „Já, herra Carwéigh,“ svaraði jeg. „Jeg hefi fundir ágætar vís- bendingar; en það hryggir mig að jeg verð að segja yður, að yður hefir skjátlast í tiltrúnni til verkamannanna yðar, því að morðingi bróður vðar er í þeirra hópi.“ „Það þj'kir mjer ótrúlegt!" sagði Carweigh. „En samt er það satt,“ hjelt jeg áfram. „í stóra linditrjenu fyrir utan svefnherbergi bróð- ur yðar sjást greinileg merki þess, að nýlega liefir verið klifr- að upp í það. Og á einni grein- inni fann jeg meira að segja smápjötlu úr bláum dúk, sem líkist mjög þeim, sem er í föt- um verkamannanna hjerna. Sem betur fer er talsverð aur- bleyta hjerna fyrir útan, svo að mjer reyndist auðvelt að rekja sporin frá trjenu og út að lim- girðingunni, og meira að segja áfram fyrir liandan hana, nið- ur að skálunum, sem verka- mennirnir sofa í. Þar hurfu sporin undir hjólsporunum á veginum og öðrum sporum, en jeg held að þau hafi samt sýnt okkur nógu greinilega hvar við eiguni að leita morðingjans.“ Robert Carweigh virlist verða angurvær yfir þessum upplýs- ingum og reyna að hugsa sjer gagnsannanir: „Það er ómögu- legt,“ lautaði hann. Jeg tók fram í fyrir honum: „Jæja, við rannsökum nú þetta mál betur. En jeg vil helst fara hægt og rólega að öllu, til þess að hræða ekki neinn. Gætuð þjer ekki hagað því svo, að jeg fengi að sjá alla verkamenn- ina, en einn og einn í einu?“ „Það ætti að vera hægur vandi. Hjer er enginn læknir nálægur, en Rurleigh læknir kemur liingað tvisvar í viku og tekur á móti sjúklingum. Hann er vanur að gera það í bóka- stofunni. Þjer getið verið þar inni og til læknisins koma oft- ast flestir verkamennirnir, og þá getið þjer fengið tækifæri til að sjá þá.“ Mjer leist vel á þessa tillögu. Og síðan fórum við að snæða miðdegisverð. Burleigh læknir kom eftir miðdegisveiðinn. Þjer hafið ef- lausl heyrt lians getið; hann var þá að verða frægur maður fyrir það hve vel honum tókst að þekkja sjúkdóma. Við vorum kyntir og honum var sagt hvert erindi mitt væri, og bauð hann mjer þá að lijálpa mjer á hvern þann hátt, sem jeg óskaði. Eftir að við höfðum setið og rabbað saman í tvo tíma, mjer til mik- illar ánægju, kvaðst hann til- búinn til að laka á móti þeim, sem til lians vildu leita, og fór- um við svo inn í bókastofuna. Jeg bað hann um að koma sjer þannig fyrir í stofunni að góð birta yrði á sjúklingunum með- an hann væri að skoða þá, en við Robert Carweigli kömum okkur fyrir úti í horni, þar seni skugga bar á, svo að varla yrði tekið eftir okkur. Nú komu verkamennirnir hver eftir ann- an. Bui'leigh læknir tók þeim öllum vinsamlega, og sannast að segja leist mjer vel á þá alla. Nýr sjúklingur kom inn í stof- una. Hann var sterkbygður mað- ur, baraxla með mikið, rautt iiár og skegg, og áberandi sila- legur í hreyfingum. „Jæja,“ sagði Burleigh læknir „hvernig líður okkur i dag?“ „Alveg eins og síðast,“ muldr- aði maðurinn. Jeg tók eftir að maðurinn svai'aði öllum spurningum lækn- isins i einkennilega lcátleguni nöldurtón, eins og hann vildi hlífa i'öddinni sem mest. Lækn- irinn rannsakaði hann ýtarlega, og hlustaði hann vandlega á hrjósti og baki. „Haldið þjer áfram að fá þessi hilaköst?“'spurði læknir- inn og jxreifaði á slagæð sjúkl- ingsins. „Já, tautaði maðurinn. „Það er einkennilegt,“ sagði Burleigli læknir hugsandi, „mjög einkennilegt. Snögg liita- köst, svima og þó sje jeg ekki nein merki um neinar sjer- stakar veilur. En þetta tilfelli 3’ðar minnir mig núna, þegar jeg hugsa um það, á líkt lil- felli, sem jeg sá fyrir nokkrum árum.“ Það var eins og hann yrði að leggja að sjer til jxess að rifja eitthvað upp, en alt í einu sagði liann: „Hafið þjer nokkurtíma ver- ið i suðurlöndum — })ví að þetta eru eftirhreytur af mal- aria mýraköldu, sem jxjer gangið nxeð i skrokknum.“ Varla liafði Burleigli nefnt nafnið á hinni alkunnu ítölsku mýraköldu, fyr en djai'flegu hugsanasambandi sló niður í mjer; það var eins og þessi hugsun tæki á sig skýrari mynd og jeg heyi'ði Burleigh lækni halda áfram: „Heyrið þjer mig, Jackson góðui', liafið þjer nokkurntima verið í Ílalíu?“ Það var likast og jeg væri knúður áfram af ósýnilegum mættí, athafnir minar voru eins og jeg liefði verið dáleiddui'. Jeg veit ekki ánnað en það, að í sömu andi’ánni Stóð jeg við lilið- ina á Jackson og þreif til lians, og á næsta augnabliki stóð jeg með rauða hárlcollu í annari hendinni og rautt skegg í hinni. Eitt andai-tak var allt hljótt. Jeg starði enn eins og i vímu á andlit sem var afmyndað af ofsabræði xnanns, sem hefir verið ofurliði borinn — i augu, sem voru eins og i rándýri og svo heyi'ðist Robert Cai- weigh stj’nja upp úr sjer: „Hen- i*y Elton!“ Á næsta augnabliki vorum við allir í einni bendu i svifl- ingum, en þær stóðu aðeins stutt, því að morgingi James Carweighs var fljótlega vfir- bugaður og handjárnaður. Sumpart til að hefna sín og sumpart til þess að vei'ða eig- andi fyrnefndrar jarðeignar hafði Henxy Elton dulbúist og komið sjer i skiprúm til Eng- lands. Hann liafði búist svo lævíslega að hann var gei'sam- lega óþekkjanlegur, og' síðan hafði liann fengið atvinnu hjá frændum sinum, til þess að standa vel að vígi lil að fremja glæpinn. Hann hafði ætlað sjer að komast aftur til ítaliu eftir morðið og gera svo ki'öfu til arfs síns þaðan; því að engan mundi gruna liann, jxegar eigi væri annað vitað, en lxann hefði altaf verið þar. En hinsvegar var haiin svo varkár, að liann })oi’ði ekki annað en að dvelja á sama slað nokkra daga eftir moi'ðið, því að ef hann hyrfi skyndilega þá mundi }xað vekja grun. En svo liafði honum vilj- að það óhapp til að mýrakald- an :i honum hafði tekið sig upp aftui', og það var þessi tilvilj- un, sem kom snörunni um háls- inn á honum. Örlögin feldu hann.“ Cecil Stanhope þagnaði. Það liafði rökkvað meðan hann vai' að seg'ja sögu sina; fjöllin gnæfðu dimm og ógnandi við himinn upp úr myrkrinu, kald- ar stjörnur glitru'ðu á blásvört- uin nætui'liimninum, sem hvelfd ist hár og óendanlegur yfir jöi'ð- inni og' hinu örlagabundna mannkyni.

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.