Fálkinn - 19.11.1948, Qupperneq 15
FÁLKINN
15
i'elpusaga eftir frú Ragnheiði Jónsdóttur, Hafnarfirði.
Skátaför til Alaska,
þýdd af Eiríki Sigurðssyni kennara, Akureyri. Bókin er prýdd
mörgum fallegum myndum.
Sögurnar hans afa,
eftir Hannes J. Magnússon, skólastjóra á Akureyri eru bráðum til
búnar til afgreiðslu.
Adda lærir að synda,
sem er framhald af hinum vinsælu Öddubókum kemur bráðum í
bókabúðir.
Börnin víS
k ströndinq;
Börnin við ströndina,
hrífandi unglingabók. Þýdd af Sigurði Gunnarssyni, skólastjóra á
Húsavík.
Tveir ungir sjómenn,
þýdd af Þóri Friðgeirssyni. Báðar þessar bækur eru skrifaðar aí
A. Chr. Westergaard einum mest lesna barnabókahöfundi Dana.
Bókabúð Æskunnar
Kirkjuhvoli.
BERNSKAN, seinna bindið er komið. Þar eru Geislar, þrjú
ævintýri, Æskudraumar og Skeljar. En listamennirnir Jóhannes
Kjarval, Tryggvi Magnússon, Halldór Pétursson og Eggert Guð-
mundsson hafa gert myndir í bókina.
DULHEIMARINDLANDS í þýðingu Björgólfs Ólafssonar lækn-
is. Biskup Islands skrifar formála fyrir bókinni. Hann segir þar
meðal annars: „Bruton fór til Indlands, hann þráði að kynnast
þeim dulheimum, sem hann vissi að þar var að finna.“ Bókin er
frásögn um það, sem fyrir hann bar, og fræðsla um þann sann-
leika, sem hann fann þar.
Þetta eru bækur, sem allir bókamenn þurfa að eignast.
Bókaverslun Isafoldar
Tvær nýjar bækur: Bernshan II og
í þýðingu Björgúlfs Ólafssonar, læknis.