Fálkinn - 02.10.1953, Blaðsíða 14
14
FÁLKINN
Lárétt skýring:
1. ísl. náttúrufræðingur, 4. hvalketið,
10. léttir, 13. peninga, 15. viður, 10.
halli, 17. hluta af plöntu, 19. lykt, 20.
ganga með erfiðismunum, 21. bibliu-
nafn, 22. ílát, 23. æða, 25. mæla, 27.
valda, 29. siifur, 31. skáksnillingur,
34. mælir, 35. umkringja, 37. missir,
38. Pétur og Páll, 40. eins, 42. lireppi,
43. kvenmannsnafn, 44. tunnu, 45. for-
faðir, 48. lægð, 49. þýsk mynt, 50.
í hálsi, 51. vond, 53. göniul mynt, 54.
hætta, 55. speking (á söguöld), 57.
stjórnmálamaður, 18. á hundstrýni,
(10. vatnahestur, öl. sár, G3. skipar
niður, 05. fiskar, 6G. ísl. heimspeking-
ur, G8. lest, G9. piltur og stúlka, 70.
dáleiðari, 71. farartálmi í sjóferð.
Lóðrétt skýring:
1. eldfimt loft, 2. þunnmeti, 3. ísl.
kvenréttindafrömuður, 5. íþrótta-
kennari, G. borðuð, 7. vitur konungur,
8. nafn úr Sturlungu, 9. fleirt.ending,
10. í hári, 11. borg við Eystrasalt, 12.
kvæði, 14. förunautur ganiansins, 1G.
frilla, 18. þyngdareining, 20. álnavara,
24. byggingarefni, 2G. borg í Rússlandi,
27. fífldjarfur, 28. aldurhníginn rit-
höfundur, 30. þyngdareiningar, 32.
saklaus, 33. hafast við, 34. iirufóttar,
3G. unnu að dúkagerð, 39. sundfugl,
45. brennur, 46. vinsemd, 47. á fótum,
CHAPLIN.
Framhald af bls. 10.
stímabraki við innflytjendavöldin
uns luin fékk ieyfi tii að setjast að í
Californíu, en þar gaf.sonur iiennar
lienni hús.
En dagieg umgengni móður og son-
ar færði honum ekki jtað sem hann
þurfti. Ekkert andlegt samband var
milli þeirra, gamla konan hafði ekki
hæfileika til að skilja son sinn og
kynnast hugarheimi hans.
Ýmsir gáfaðir vinir lians bætlu þetta
upp að nokkru leyti. Á heimili lians
komu skáld og spekingar, svo sem
Upton Sinclair, Max Eastman, ýmsir
sócialistar og myndliöggvarinn Claire
Sheridan, sem var nýkominn frá
Rússiandi og hafði hitt Lenin og
Trotski.
Og konur komu líka við sögur, kon-
ur sem svifðust einskis til að ánetja
hinn fræga mann. Meðal þeirra var
Claire Windsor — hún varð fræg fyr-
ir að láta stela sjálfri sér til þess að
nafn hennar kæmist á prent með nafni
. Chaplins.
Síðar kom Pola Negri við sögu, hin
stórfræga leikkona þeirra tíma. Rað
50. hundsnafn, 52. viðfangsefni í inn-
brots])jófa, 54. liðugur, 56. atriði, 57.
drykkur, 59. liffæri á stóru dýri, 60.
klettanef, 61. andstreymi, 62. töluorð
(þf. kk.), 64. gult efni, GG. Samarium,
67. þjóðkunnur fiðlari.
Lausn á síðustu krossgátu.
Lárétt ráðning:
1. rok, 4. sólskin, 10. vök, 13. item,
15. fjall, 16. lata, 17. strók, 19. Áki, 20.
vikur, 21. ótta, 22. raf, 23. opið, 25.
illa, 27. óður, 29. Ag, 31. Æskuástir,
34. es, 35. laut, 37. uglur, 38. Taft, 40.
muni, 41. R. G., 42. þú, 43. árla, 44.
yki, 45. reikull, 48. gim, 49. Na, 50.
hey, 51. eik, 53. rá, 54. geir, 55. gnýr,
57. varði, 58. talar, 60. pauri, Gl. stá,
63. rimar, 65. úlpa, 66. lauta, 68. naga,
69. lin, 70. megrast, 71. rif.
Lóðrétt ráðning:
1. ris, 2. Ottó, 3. kerti, 5. óf, 6. ljár,
7. sakamál, 8. klif, 9. il, 10. vakir, 11.
ötuð, 12. kar, 14. mótlæti, 16. lipurtá,
18. kals, 20. voði, 24. talmynd, 26. Ak-
ureyri, 27. ótrúlegt, 28. .ástmál, 30.
gauka, 32. uggi, 33. supu, 34. eflir, 36.
Uni, 39. arg, 45. reiði, 46. Kristur, 47.
linar, 50. herra, 52. kýlin, 54. gaupn,
50. ramar, 57. vali, 59. ragi, 60. púl,
01. sag, 62. áta, 64. raf, 66. te, 67. a.s.
var cngum vafa bundið að hún bjóst
við að Cbaplin mundi biðja hennar og
í draumum sinum sá hún sjálfa sig
sem húsfreyju í stóra húsinu með 40
herbergjunum, sem Chaplin var að
byggja um það leyti í. Beverley Hills.
En vinátta þeirra kólnaði að marki
þegar þau lýstu yfir þvi, hvort í sínu
lagi, að þau hefðu ekki efni á að gift-
ast! Pola varð aldrei húsfrú í nýja
húsinu, ekki heldur Anna Q. Nileson,
Joscphine Dunn og ýmsar aðrar, sem
nefndar voru i sambandi við Chaplin.
Rétt áður en hann hitti Polu Negri,
])reyttur, hugsjúkur og vonsvi'kinn, af-
réð liann að fara til Englands, en
þangað hafði hann ekki komið í tiu ár.
Lundúnabúar tóku honum með
kostum og kynjum. Hann var borinn
í land í gullstól og múgurinn elti hann
að Hótel Ritz og þar heimsóttu ýmsir
frægir menn hann. Hann gaf sér tíma
til að skoða gömlu göturnar í Eastend
og minningarnar yfirbuguðu hann.
Hann reyndi að finna Iletty Kelly,
fyrstu ástina, og varð hljóður er hann
frétti að hún væri dáin.
I næsta blaði segir frá Litu og
Paulette.
DIíAUGAGANGUR.
Framhald af bls. 3.
sig vilja hins framliðna. í þessu sam-
bandi beindust augu manna að 12 ára
drengnum, sem bjó í annarri litlu
ibúðinni. Unglingar eru taldir mjög
næmir fyrir slikum áhrifum. Margir
vildu gera tilraunir með drenginn og
reyria að ná sambandi við þann, sem
þarna hafði verið að verki, en liann
og móðir hans voru þvi mótfallinn,
enda telja þau tilgátuna fjarstæðu.
Hins vegar geta slíkir miðlar verið
svo algerlega „passivir", að þeir hafi
ekk- hugmynd um miðlun sína. Það,
sem sérstaka athygli vakti þó i þessu
sambandi var það, að drengurinn var
ekki alltaf heima á umræddu tímabili.
Hann var meðal annars næturlangt á
stað allfjarri. Ekki virtist ])að hafa
nein áhrif á „druagaganginn". Sumir
telja nærveru miðilsins á staðnum ekki
nauðsynlega.
Það, sem veldur því, að flestir hall-
ast að þriðju skýringunni — þeirri
háspekilegu (metafýsisku) — er það,
að miðillinn einn skýrir ekki það afl„
sem þarf til þess að valda þeim spjöll-
um, sem urðu. Þess vegna er cngin
tilraun gerð til þess að skýra atburð-
ina að neinu leyti með því, að lifandi
vera (þ. e. a. s. miðillinn) hafði verið
verkfæri hinna huldu afla. Hins vegar
er þegar i stað rannsakað, hvort dauðs-
fall hafi orðið á staðnum — helst
voveiflegt — og reynt að setja „draug-
inn“ í samband við hinn framliðna.
Því er trúað, að hann sé jarðbund-
inn og leiti þess staðar, er liann hefir
kvalist á, uns hann losnar við liin
jarðnesku bönd á einhvern hátt, scm
enn sé mönnunum ráðgáta. Þvi er
einning haldið fram, að þessi breyt-
ing verði gegnum þróun. en ekki í
stökkum. Einkenni hins dána í lifanda
lífi fylgi honum út yfir gröf og dauða,
en smátt og smátt þverri þau og al-
gjörlega nýtt tilverustig taki við.
Nokkrum dögum áður en „drauga-
gangurinn" byrjaði, dó klæðskera-
meistari, sem bjó-einmitt á þeirri hæð
hússins, scm mest kemur við sögu.
Á hæðinni fyrir ofan hafði hann
verkstæði sitt. Hann varð skyndilegá
geðbilaður og reyndi hvað eftir ann-
að að stytta sér aldur. Auk þess hafði
hann oft hinar fáránlegustu tiltektir
i frammi. Hann dó skömmu eftir að
liann var lagður inn á sjúkrahús. Nú
er það þannig, að sviplegur dauðdagi
andlegra vanheilla manna hefir oft
orðið tilefni til draugagangs. Svo
segja þeir að minnsta kosti, sem mest
hafa rannsakað þessi mál.
Samkvæmt þvi, sem áður hefir verið
sagt, ætti binn framliðni maður ekki
að liafa losnað við geðveilu sína undir
eins, þótt hann væri laus við likam-
ann. Það er irieira að segja talið, að
framliðnir menn viti oft ekki að þeir
séu dánir, fyrr en eftir langan tíma.
Fyrst eftir dauðann geti þeir því
haldið áfram við það, sem þeir hurfu
frá i lifanda lífi. Sá andlega vanheili,
sem liefir sýnt ýmsar fáránlegar til-
tektir í lifanda Hfi, er þá líklegur til
að gera vart við sig með undarlegum
hætti, ef hann gerir það á annað borð.
Gegn þessari skoðun koma mótmæli
frá trúarhugsjónalegri hlið: Sálin öði-
ast hreinleika og fullkomnun æðra til-
verustigs strax eftir dauðann. Þess
vegna er „andlega vanheill andi“ mót-
setning í sjálfu sér — fyrirbrigði, sem
ekki fær staðist.
Margt bendir hins vegar til þess, að
liessu sé öðruvísi farið: Andleg stökk-
breyting verður engin við dauðann.
Fullkomnun æðra tilverustigs næst
aðeins gegnum þróun. Hve langan
tima hún tekur, er mjög misjafnt og
þess vegna eru framliðnir misjafnlega
lengi tengdar þeim stað, sem þeir liðu
])jáningar sínar á í lifanda lifi. Fyrr
eða síðar rofna þessi tengsl — hinn
jarðbundni öðlast fullkomnun — og
fjöldinn allur gerir ekki vart við sig
i mannheimum á ])róunarskeiðinu
lrá dauðanum til fullkomnunarinnar.
(Stytt og endursagt).
HANN AFI. Framhald af bls. 7.
„Eg vil súkkulaði," sagði Hanna.
„Eg vil heldur geyma peningana,“
sagði Greta einbeitt.
Þegár lu’in ségist vilja spara peninga
þá meinar hún það. Hanna fékk
súkkulaðimola og Greta 50 aura. En
Hanna er góð i sér, liún braut af mol-
anum handa Gretu. — Okkur datt
ekki í hug að það væri sérstök ástæða
til þess að Greta vildi endilega ganga
á eftir okkur með Hönnu, ])að sem
eftir var leiðarinnar. Venjulega vildi
hún verða fyrst að gröf afa.
Konan mín lók eftir þvi í langri
fjarlægð:
„Sjáðu,“ sagði hún, „sjáðu gröfina
og blómin! Hver liefir verið hérna,
heldurðu?“
Við hliðina á kerinu á leiðinu var
asters-vöndur. Við fengum skýringuna
er við sáum að blómin stóðu i gler-
krús Gretu, krúsinni sem hún safnaði
peningunum í.
Við litum til telpnanna þær komu i
áttina til okkar og leiddust.
,yHún Grcta gleymir ekki honum
afa,“ sagði konan min.
S fmwlisspn
I<-ugardagur 5. septcmber. — Þetta
verður á ýmsan hátt þægilegt ár fyrir
þig, og þú munt eiga góða vini á hverju
strái í lok þess. Bætt fjárhagsafkoma
er imdir ])ví komin, að þú nýtir hiig-
kvæmni ])ína betur og verðir iðjusam-
ari en til þessa. Þú niunt gera mikil
innkaup, sem hugur þinn hefir lengi
staðið til.
Sunnudagur 6. september. — Þú
munt ná góðum árangri á sviði, sem
þig hefði síst grunað. Árið verður við-
burðaríkt, en að sama skapi mun
það leggja þér auknar starfsbyrðar á
herðar. Þú átt ánægjulegar stundir í
vændum við nýtt tómstundaáluigamál,
og þar munt þú eignast nýja kunn-
ingja.
Mánudagur 7. septembcr. — Þú hef-
ir nú náð áfanga í Hfi þinu, sem knýr
þig til að gera áætlanir langt fram í
tímann. Liklegt er, að tími sá, er í
hönd fer, einkennist af hægri þróun
til traustari lífsgrundvallar og bættr-
ar afkomu. Mál, sem legið hefir þér
þungt á hjarta, leysist á annan og
auðveldari veg, en þú óttast.
Þriðiudagur 8. september. — Ný
störf veita þér mikla gleði og vina-
hópurinn tekur allmiklum hreyting-
um. Þú ættir að geta leitt ýmsar breyt-
ingar á heimilinu farsællega lil lykta,
en gættu þess vel, að taka tillit til
skoðana annarra meðlima fjölskyld-
unnar.
Miðvikudagur 9. septcmber. — Nú er
um að gera að vera á varðbergi og láta
ekki tækifærin ganga sér úr greipum.
Með elju og dugnaði og umfram allt
með því að koma skoðunum þínum
á framfæri við rétta aðila ættirðu að
Framhald á bls. 15.