Vikan


Vikan - 12.02.1959, Page 21

Vikan - 12.02.1959, Page 21
einnig ávítur fyrir að hafa farið út svona snemma, án þess að láta hann vita. „Ég fór til Nieul,“ sagði hún og tók af sér yfirhöfnina og hattinn. „Maturinn er til," sagði Alice þegar hún kom aftur inn í herbergið. „Eigum við að koma inn?" Borðstofan var stærri en stofan á næstu hæð fyrir ofan, og í alla staði glæsilegri. Á veggjun- um hengu andlitsmyndir af forfeðrum greifans af Viévre, þar sem Octave Mauvoisin hafði keypt húsið ásamt innbúi. Þetta var fyrsta máltíð þeirra þriggja, saman. Alice gerði sér bersýnilega far um að láta vel að Colette, og Gilles var henni þakklátur fyrir það. '„Gefðu frú Colette fyrst," sagði hann. Og síðan til hinnar síðarnefndu. „Jú, jú. Ég krefst þess. Þótt veðriö sé svona vont, virðist þú hafa verið uppi í sveit." „Ég fór til Nieul-sur-Mer . . .“ Hún hikaði og leit spyrjandi á Gilles, eins og til þess að spyrja hann um, hvort hún gæti talað um þetta opinskátt. Síðan hélt hún áfram, eftir að liann hafði litið fullvissandi til hennar: „Ég var að hugsa um peningaskápinn í gær- kveldi." Gilles sneri sér að Alice og útskýrði þetta: „Það er peningaskápurinn í svefnherbergi frænda uppi á lofti. Ég hef lykilinn, en þar sem við kunnum ekki á þessa flóknu læsingu ...“ „Hvað er í honum?" „Það veit í rauninni enginn. Ef til vill allmikil- væg skjöl. Ef við næðum í þau, þá gætum við ef til vill fengið vissa aðila til þess að skipta um. skoðun." „Nú!“ Alice hafði engan áhuga á málinu, og Gilles kinkaði kolli til Colette, sem hélt áfram: „Ég man, að Octave ók upp í sveit næstum í hverri viku. Hann tók aldrei neinn með sér nema Jean, bílstjóra sinn, sem ekur nú langferðavagni. Ég fór út snemma i morgun, til þess að spyrja hann um ýmislegt. Og það gekk illa að toga það út úr honum." Octave Mauvoisin ferðaðist ekki mikið og átti aðeins einn gamaldags f jölskylduvagn. Hann var alveg hættur að aka sjálfur og varð þessvegna að leita á náðir Jean. „Loks komst ég að því, að hann var vanur að fara til Nieul, til þess að hitta þar frænku sína, senr bjó í húsi þvi, sem hann fæddist í.“ Gilles leit aðdáunaraugum á veikbyggðu kon- una, sem barðist með kjafti og klóm til þess að bjarga manni þeirn, sem hún elskaði. Jafnvel þótt hún væri viss um að mæta þar andstöðu, hafði hún farið til Neuil. „Hversvegna baðstu mig ekki um að aka þér þangað?" Hann hefði ekki átt að spyrja, þar eð Alice virtist sárna ’petta. „Mér datt það ekki í hug. Ég fór með áætl- unarvagnip.um, og í Neul kornst pég að því, að frænkan var kona póstmannsins, kona að nafni frú Henriquet." Alice hringdi eftir næsta rétti, starði síðan á borðdúkinn, fýld á svip. Aftur á móti var Gilles farinn að hafa áhuga á þessu máli, þar sem hús hans virtist vera það, sem allt snerist um. Hann hafði oft langað til þess að fara sjálfur til Nieul, þar sem það var fæðingarstaður föður hans, en hann hafði aðeins séð móta fyrir þorp- inu daginn áður, á leiðinni til og frá Esnandes. „Þetta er ágætiskona," hélt Colette áfram. „Hún vissi þegar í stað hver ég var, en þrátt fyrir það bauð hún mér inn og gaf mér vín í glas. Að því er virðist hafði Octave lofað að eftirláta börnum hennar eitthvað. Hún á sex börn.“ Alice revndi að láta ekki á óþolinmæði sinni bera. En henni dauðleiddist allt þetta Mauvoisin- umstang. En Gilles var alltof niðursokkinn til þess að taka eftir því. Oft liafði hann á kvöldin setið í svefnherbergi frænda sins og reynt að komast að hinu sanna um þennan mann. Enginn hafði getað sýnt liinum sómasamlega mynd af honum, því að Octave Mauvoisin hafði megna óbeit á þvi að láta taka mynd af sér. Sú eina sem hann fann — það var Gérardine frænka, sem átti hana -— var mynd af strákunum, Octave og Gérard, þegar sá eldri var aðeins tíu ára gamall. Paðir Gilles var stæn-i, en það sást þegar móta fyrir viljafestu í andliti og fasi Octave. Hvernig hafði líf hans verið? Foreldrar Gilles höfðu barizt fyrir því að hafa ofan af fyrir sér, og smámunir eins og viðgerð á skóm eða ný föt höfðu hrjáð þau allt þeirra líf. Og Octave, þessi einmana maður frá Quai des Ursulines . . . Hvað hafði knúið hann til þess að giftast Colette? Hvernig hafði sambandið verið þeirra á milli? Höfðu þau nokkurn tíma unnizt hug- ástum ? Gilles bægði frá sér spumingunni. Unnust hann og Alice hugástum? Colette sneri sér að Alice og sagði: „Ég er hrædd um, að þetta sé ekki beint upp- lífgandi samtal." „Síður en svo. Haldið þið bara áfrarn." „Það var reyndar til þess að hitta þessa frænku sína að hann ók þangað vikulega, og hún braut oft heilann um það hversvegna hann kæmi. Hún býr i hrörlegu litlu húsi við götuna, sem liggur niður að hafinu. Þorpsbúar fóru brátt að kannast við bíl Mouvoisin, þar sem hann stóð við hús hennar, og Jean sat í framsætinu og las í blaði. Þegar Octave fór inn, skeytti hann aldrei neitt um börnin. Það var eins og hann sæi þau ekki. Nema þegar lét hátt í þeim. Þá var hann vanur að gretta sig, og móðir þeirra rak þau þá út. Honum datt aldrei í hug að færa þeim sælgæti eða leikföng, ekki einu sinni á jólunum." Gilles sá þetta fyrir sér. Hann gleymdi að borða, og Alice brosti uppgjafabrosi sem er lang- hrjáðum eiginkonum eiginlegt. „Þegar hann kom inn var hann vanur að segja: „Halló, Henriette" og setjast við arininn í marg- bætturn tágastól. Að því er virtist var þetta stóll föður hans, og hann vildi engu breyta. „Hann sat þarna og reykti pípu eða vindil. Hann tók aldrei ofan hattinn. Ef frú Henriquet lagði frá sér handavinnu sína, sagði hann henni að halda áfram. „Þetta var orðinn vani. Ef enginn var heima, fór hann samt inn, og hún fann hann í stólnum, þegar hún kom heim. „Hún var fámál. Öðru hverju spurði hann fá- fengilegra spurninga, eins og: „Hvernig gengur með baunirnar í ár?" „Eða þá hann spurði um kanínurnar þeirra. „Ég var að velta því fyrir mér, hvort hann minntist nokkurn tíma á kaupsýslu. Það eru Iitlar líkur til þess, en það er óvenjulegt af kaup- sýslumanni, að tala ekki um starf sitt við neinn." Stefndi hún ekki að því sama og Gilles, þegar hann sat uppi í svefnherbergi Octave? Hafði hann ekki einmitt hugsað um það, hvort ekki fyndist veikur blettur i fari þessa gallharða manns? Ef hann hefði aðeins þekkt manninn betur . . . Gæti það verið, að peningar og völd væru mann- inum allt í þessu lífi? Gæti maður lifað i óskertri einveru, dag eftir dag, ár eftir ár? Hafði hann aldi'ei látiö undan, aldrei gefið sig, aldrei hlíft sjálfum sér? Og nú sá Gilles skyndilega Octave Mauvoisin fyrir sér, og viðhorf hans gagnvart Octave gjör- breyttist á einni svipstundu. Colette hafði sýnt honum, að Octave átti einnig mannlegar tilfiim- ingar til að bera. Einu sinni í viku hafði hann farið til hrörlega, litla hússins, þar sem hann • var fæddur og uppalinn — þarna hafði hann setið í stól föður síns, grafkyrr og þögull. 1 heila klukkustund sat hann þarna innan um fátækt þá og auðmýkt, sem hann hafði sjálfur sprottið af. Henriette mundi, að eitt sinn hafði hann Sagt: „Það er synd að börn þín skuli ekki bera nafnið Mauvoisins." Hún hafði ekki fyllilega skilið hvað hann átti við. Án efa hafði liann átt við að ef þau hefðu borið þetta nafn, hefðu þau orðið erfingjar að auði hans, en ekki ungur frændi hans, sem hann hafði aldrei séð. „Hefur nokkuð komið fyrir hér?“ sþurði Col- ette. „Ekkert markvert." „Uppgi'öf turinn ? “ „Það verður ekki hjá honum komizt." Þau höfðu lokið snæðingi, og Colette stóð upp. „Mér finnst ég endilega vera hér óboðinn gest- ur. Ég skal segja þér, Gilles, að ég vlldi engu siður fá matinn upp til mín. Ég er svo vön því að vera ein.“ Gilles hristi höfuðið þrákelknislega. „Þið virtust skemmta ykkur prýðilega þegar ég kom inn. Jæja, ég ætla samt upp núna. Góða nótt, Alice . . . Góða nótt, Gilles." Eitt andartak snerti hann hönd hennár, og það fór um hann undarleg kennd. Þegar hún var farin, biðu þau lengi þegjandi. Alice horfði á hann, þar sem hann stóð í miðju herberginu og andvarpaði. Ef til vill gerði hún sér óljósa grein fyrir því, að hann var í huganum að fylgjast með Colette upp. „Viltu leika fyrir mig aftur?" Hann stökk að píanóinu, hálffeginn. Fingur hans léku fyrst létt um nótnaborðið. Marklaust, en brátt ómaði herbergið af angurværri og ástríðuþrunginni tónlist Chopin. 1 þetta sinn áræddi hann ekki að fara snemma á fætur. Hann vaknaði í dögun og lá lengi og hbrfði á ljósrákirnar milli gluggahleranna, sem skullu til og frá i vindinum. Loks heyrði hann í dyrabjöllunni. Marthe fór niöur til þess að opna. Alice, hálfsofandi, rétti út annan handlegginn, °g þegar hún snerti hann, brosti hún. „Þú ert þá hérna enn,“ muldraði hún þakklát. Síðan valmaði hún. „Kveiktu, Gilles, Heyrirðu i vindinum? Eigum við að fá morgunverð í rúmið? Mér hefur alltaf þótt svo gott að fá morgunverð í rúmið, en pabbi leyfði það aldrei, nema þegar ég var veik. Viltu hringja?" Hann gerði, eins og fyrir hann var lagt, samt nokkuð tregur. Hann var hálffeiminn við að láta Marthe, sem var svo gott sem ókunnug, sjá sig uppi í í'úmi með konunni sinni. „Hvað eigum við að gera í dag? Ég var að hugsa um það í gærkvöldi, áður en ég fór að sofa. Mér datt i hug, að við færum á bílnum og Framh. í nœsta blaöi Framhaldssaga eftir G. Simenon 21 VIKAN

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.