Vikan


Vikan - 26.01.1961, Blaðsíða 23

Vikan - 26.01.1961, Blaðsíða 23
Róbert kveikir í herbergi Barböru í þeirri trú, að hún sé þar inni, en hún hefur farið út í skrifstofn Júlíans, vegna óskiljanlegrar hræðslu og sleppur þannig lifandi. Densína tilkynnir þeim, að þau Róbert hafi ákveðið að slíta trú- lofun sinni og gefur Barböru í skyn að hún og Júlían hafi haft samband sín á milli og að hann sé nokkuð óáreiðanlegur maður en Róbert er að gera sér Ijóst, að Barbara er fullt eins falleg og Densína. Treystir hún okkur ekki? — Hún hefur sagt mér frá því. Það, sem nú liggur henni þyngst á hjarta, er, að hún hefur ekkert ættarnafn og hvað Júlian muni segja við því. Ég réð henni til að segja engum frá þvi, fyrr en ég hefði sannfært mig um, að uppgötvun henn- ar reyndist rétt. Hún treystir mér. — Það er meira en ég geri, anzaði Denísa bitur- lega. En hvað eigum við að gera, Róbert? Þú verður að hjálpa mér. — Gott og vel. En ég verð að krefjast greiðslu fyrir fram, ef ég á að bjarga manni þínum og eignum úr höndum Barböru Temperley. Denísa kreppti hnefana, er hún heyrði þetta nafn. — Áður en ég fellst á það, skaltu fræða mig um, hvernig þú ætlar að — myrða hana! — Segjum það. Ég geri það ekki hérna, því að jafnvel Júlían gæti farið að gruna margt, ef fleiri „óhöpp“ vildu til. Hún bara hverfur, og þá kemst þú að því, að nokkuð af skartgripum þínum og peningum er horfið líka. Júlian mun reka minni til þess, að hann grunaði hana um græsku þegar í upphafi. Hann mun gera sér ljóst, að ástin hefur blindað hann, og þá kemur þú fram á sjónarsviðið, huggar hann og vefur hann vin- áttu þinni og umhyggju. Denísa starði á hann í hrifningu. — Róbert, — þú ert snillingur! En hvernig á hún að hverfa? — Það er hægur vandi. Ég tek hana með mér út að námugöngunum til að svipast eftir um- merkjum, og svo ... — Segðu mér ekki frá því! Gerða það bara! — Það skal ég ekki svikjast um, svaraði hann brosandi. Þegar þú hefur borgað brúsann. Þvi fyrr sem þú kemur því í kring, þvl öruggari verð- ur þú um eignir þínar — Júlían! — Ég tek það nærri mér að verða að yfirgefa þig, mælti Júlían áhyggjufullur. En Róbert hefur lofað að líta eftir þér, — og ég efast ekki um, að hann gerir það! Barbara ók honum til stöðvarinnar I Álsvik, en þaðan ætlaði hann með lestinni til Lundúna. Hún leit spyrjandi á hann. — Hvers vegna ertu að fara þangað? — Til þess að segja sögu þína manni, sem ég þekki. Honum er sýnt um að ráða þess konar gátur, og heima á Hlégörðum er ekkert hægt aö upplýsa. — Finnst þér ekki, að ég ætti að fara með þér? spurði hún. — Mér hefur dottið það I hug, en ef við för- um bæði til borgarinnar, gæti sá kvittur komizt á loft, að við værum eitthvað að brugga. Ég býst við að koma seint heim, svo að þú skalt ekki vaka eftir mér, — enda geri ég ekki ráð fyrir að færa þér neinar fréttir fyrstu dagana. — En síðar meir? Nú voru þau komin á leiðarenda. Hann kyssti hana lauslega og kvaðst verða að flýta sér til lestarinnar. Henni fannst sem hann leyndi hana einhverju og leiddist það. Þegar hún kom afi;ur til skrifstofunnar, gat hún ekki komið sér að því að gera neitt. Hún var óstyrk og miður sín og braut heilann um það, hvort Róbert mundi koma í dag og geta sagt henni, hverra mahna hún væri. Hún þóttist viss um, að málefni hennar væru að lenda á villigötum, — fann, að einhver spenna lá I loftinu. Þegar liðið var að kvöldi, kom Róbert og lok- aði dyrum skrifstofunnar rækilega á eftir sér. Hún sá þegar, að hann hafði eitthvað mikilsvert að segja henni. — Róbert, hefur, — hefur þú komizt að þvi, hver ég er? spurði hún í ofvæni. Hann kinkaði kolii og opnaði bréfatösku sina. — Ég veit varla, á hverju ég ætti að byrja, mælti hann, og það var æsing í rómnum. Það er naumast trúlegt, að hún hafi getað þagað yfir leyndarmálinu, en eigi að síður hef ég öruggar sannanir fyrir því, að ... —• Fyrir hverju? hrópaði Barbara. — Sannanir fyrir þvi, að þú sért dóttir Georgíu sálugu Temperley. Barböru lá við yfirliði. Hún lagði aftur augun og sá í huga sér myndina af Georgínu Temper- ley, •— dapra konu og dökka yfirlitum, með ein- kennilegan flóttasvip i augunum bláu. — Ertu •— viss? Röddin varð að hvísli. Róbert rétti henni pappírsblað. Það var fæð- ingarvottorð hennar, þar sem á stóð, að Georgína Laker og Hugh Temperley væru foreldrar hennar. Hún starði á það, og var sem þessar snöggu fréttir ætluðu að lama hana. Og nú sagði Róbert henni alla söguna, eins og hún var. Er hann hafði lokið máli sínu, grúfði unga stúlkan andlitið I höndum sér og gat engu orði upp komið. Það leið heil mínúta, áður en hún gæti haft taumhald á tilfinningunum, sem ætluðu að yfir- buga hana. Loks sáust varir hennar bærast. — Þakka þér fyrir, að þú skyldir geta leitt þetta I ljós, Róbert, hvíslaði hún. Ég hef séð mynd af henni og veit, að hún var ekki — vond mann- eskja. Hvaðan hefurðu alla þessa vitneskju? — Við lögfræðingar beitum sérstökum aðferð- um. Þegar mér var loksins orðið ljóst, að þú varst ekki dóttir Maríu Crosbý, tók ég að gera mínar athuganir gagnvart frú Temperley. Það var merkileg saga — og sorgleg fyrir þig. Hún kinkaði kolli og hugsaði til þess, hve heitt hún hefði getað elskað móður sína og létt henni byrðir lifsins. Það var ekki hennar að álasa Georgínu Temperley né heldur Mariu Crosbý, er rænt hafði hana sinni réttu móður, en jafnframt gengið henni I móður stað af svo mikilli ástúð. Þetta var einn þeirra harmleikja, er orðið hafði til I upplausn stríðsáranna. — Bréfin I lakkaði skrininu, sagði hún allt I einu, — hvernig koma þau heim við þetta? Við hvern var María Crosbý hrædd? — Við föður sinn. Róbert hafði svarið á hrað- bergi. Hann hélt, að þú værir óskilgetið barn dóttur sinnar með manni, sem hann hataði. Og hann fékkst ekki til að trúa neinu öðru. Þetta kom honum úr andlegu jafnvægi. Hann sat um piltinn, — sem var ungur hermaður, — og skaut hann með hans eigin riffli. Prýðilegt hjá mér, hugsaði Róbert með sjálfum sér. Bréfin höfðu gegnt sínu hlutverki. Svo hélt hann áfram: ■— Hann var hnepptur i fangelsi, en þó tókst honum að lauma hótunarbréfunum þaðan út og koma þeim til fóstru þinnar. Sjálfur losnaði hann aldrei úr varðhaldinu og dó fyrir nokkrum árum. •—- Dó? endurtók Barbara. Er hann þá ekki grannvaxni maðurinn í gráu fötunum? — Nei, ég hef gert ýmsar athuganir viðkom- andi þeim náunga. Hann er meinlaus flækingur, sem er á slangri hér öðru hverju ... Það er kom- inn tími til að hætta að hugsa um mann, sem hvergi er til nema i ímyndun okkar. Barbara tók hendinni til höfuðs sér. Hún var alveg utan við sig. — Ég skil þetta ekki! Ég veit, að einhver hef- ur reynt að gera mér mein, og hafi það ekki verið sá, sem skrifaði Maríu Crosbý bréfin, hver hefur það þá getað verið? Fríða andlitið á Róbert varð enn alvarlegra. Hún beið þess kvíðafull, er hann hefði nú að segja. — Ég er lögfræðingur, mælti hann hægt og þungt, og við erum ekki vanir að bera fram ásak- anir á hendur einum né neinum, nema við höfum sannanir fyrir þyi, er við segjum. — Þú verður að segja mér það! æpti hún. Hver hefur verið að reyna að myrða mig? — Maður, sem komizt hefur að sannleikanum um þig, svaraði hann með semingi. — einhvei, er kynni að óttast, að sem dóttir frú Temperley gæt- ir þú tekið allt, sem hún . . . —• Ekki þó — Denísa? Barbara leit til hans, skelfingu lostin. Nei, nei, Róbert! Það mundi hún ekki gera! Hvernig gæti hún það? Hún er þó barp, —; þara stúlka ,,. ■—• Hún gæti þó — með aðstoð Júlíans Baxters. — Barbara stundi hátt. -— Denísa og Júlían? Nei! Því get ég ekki trúað! — Barbara, ég veit, að þú þekkir mig nógu vel til þess að vita, að ég held aldrei neinu fram, sem ég trúi ekki sjálfur. Ég elskaði Denisu. Það ep mér sem andstyggileg martröð að verða að líta hana í þvi ljósi, sem ég er nú til neyddur. Denísa vissi, að þú varst rétti erfinginn, stúlkan, sem gat tekiö allan auðinn úr höndum hennar. En hefði hún litið í lögin, mundi hún hafa komizt að raun um, að það var ekki með öllu rétt hjá henni, því að á þeim tima, sem arfurinn gekk til hennar, átti barn, sem fætt var fyrir hjóna- band, engan rétt til arfs. Þau lög er nú verið að endurskoða, en það kemur ekki þessu máli við ... Róbert hélt rausinu áfram, því að hann vissi, að stúlkan var svo utan við sig, að hún heyrði það naumast, sem hann var að segja. Raunveru- lega gat hún tekið allt, sem Denísa átti, en það skyldi hún ekki fá að vita, fyrr en hún væri harð- gift honum! Hann sótti henni vatn í glasi, og er hún leit upp með örvæntingu í augum sér, sá hún aðeins vingjarnlegan mann, sem var að reyna að segja henni tíðindin svo varlega sem honum var unnt. — Ekki Júlian, hvislaði hún. — Jú, því miður. Ég er ákaflega hræddur um, að frá honum hafi Denísa fengið hugmyndina um að fyrirfara þér. Frú Temperley vissi, að hann var mesti óþokki, •— þess vegna lét hún hann fara. Ég var að vona, að hann heíði breytzt t# batnaðar, þegar hann kom aftur, og ég vildi ekki láta neitt uppi, af þvi að þú varst ástfangin — og hann leit út fyrir að vera það líka. — Var það aðeins — leikaraskapur ? Framliald i næsta blaði. VIKAN 23

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.