Vikan


Vikan - 18.01.1962, Qupperneq 3

Vikan - 18.01.1962, Qupperneq 3
'Útgefandi: Hilmir h.f. RitHtjóri: Gísii Sigurðsson (ábm.) Auglýsingastjóri: Jóhanncs Jörundsson. Framkvæmdastjóri: Hilmar A. Kristjánsson. ____ Bitsf.jórn og auglýslngar: Skipholti 33. Símar: 35320,,'35.321,-"35322. Pðst- hólf 149. AfgreiBsla og dreifing: BlaSadreifing, Miklubraut 15, sími 36720. Dreiíingarstjóri: Óskar KarXs- son. Verð í iausasölu kr. 15. Áskriít- . arverB er 200 kr. áraþrlðjungslega, greiðist ..fyriríram. Prentun: Hilmír: h.í. Myndamót: Rafgraf h.f. - ■ • . • ■ ' í næsta blaði verður m.a.: Við verðum að spara, væna mín. Smásaga eftir Guðnýju Sig- uhðiardóttur. * Ungt fólk á uppleið: Jóhann Eyfells, arkitekt, listmálari og myndhöggvari. V Þá stóð enginn farþegi uppi á Ceres. Sigurður Sumarliðason, fyrrum skipstjóri, segir frá eftirminnilegum atvikum frá langri sjómannsævi. Jónas Guðmundsson, stýrimaður, skráði. V Þráðarspottinn. Sakamálasaga. ^ Nýr þáttur: Bergþóra skrifar um konur og menn. Fyrsti þátt- urinn heitir: Gift útlendingi. ¥ Framhaldssaga Vikunnar: Eiginmaður minn, Clark Gable. Eft- ir Kathleen Gable. * Æskan og lífið: Guðmundur sundkappi Gíslason. Sagt frá þessum efnilega íþróttamanni og þjálfaranum Jónasi Hall- dórssyni. Þeir eru þeir menn sem flest íslandsmet hafa slegið í íþróttum. * Hinzta stefnumótið. Mjög athyglisverð smásaga. ^ Verðlaunagetraunin: 40 fermetra Axminstergólfteppi í boði. * I fullri alvöru eftir Drómund: Bókin í skápnum. Hús og húsbúnaður: Arinn f íbúðinni. Kæra Vika. Mér þótti þið taka í lurginn á dægurlaga-textahöfundunum (fal- legt orð, finnst ykkur ekki). Sumt af þvi fundust mér orð í tíma töl- uð, en mér finnst ekki, að útvarpið geti farið að sortera það. Fólkið verður að gera það sjálft. Kalli K. ... Er það nú þvæla. Hvað haldið þið að þetta breyti að láta svona útí þessa textahöfunda. Þeir halda víst alveg áfram þó þeir sjái svona píp, sem kannski er gott og bless- að út af fyrir sig en það þýðir bara ekkert að skammast og svo eru þessir textar ekkert verri en geng- ur og gerist með útlenda texta. Gæjarnir á Vesturgötunni. ... Alltaf þykir mér vænt um það, þegar blöð hafa einurð í sér til að skera á kýlin og kreista duglega, þótt einhverja svíði. Þetta texta- bull er okkur til skammar og ég er ykkur alveg sammála um hlutdeild útvarpsins í málinu ... G. K. ... Ég var sammála sumu i grein- inni um textahöfundana og mér finnst það leiðinlegt, að hinir betri menn í þeim hópi skuli ekki hafa sig meira i frammi. En mér fannst nú blaðið taka óþarflega djúpt i ár- inni á köflum og dæmin, sem til- færð voru, eru ekki verri en margt annað. Þórarinn. Ef dæmin, sem tilfærð voru, eru ekki verri en hvað anað, þá sýnist augljóst, að úrbóta sé þörf. Hún er hrifin af strák. Það er gamla vandamálið, sem alltaf er að brjótast í kollinum á æskunni ... „Svo er mál með vexti,“ segir ung stúlka í bréfi til okkar, „að ég er mjög hrifin af strák, sem ég þekki ekki neitt, en sé hann ein- stöku sinnum. Ég hef aldrei talað við hann, og hann veit ekki neitt um það að ég sé hrifin af honum. Ég er ekki neitt sérstaklega lagleg, svo það er ekki von að hann taki eftir mér. Mig langar mjög mikið til að komast i kynni við hann, en veit ekki hvernig ég ætti að fara að þvi. Vonandi getur þú hjálpað mér, kæri póstur. Með fyrirfram þakklæti. Ein í vandræðum. P. s. Hvernig er skriftin?“ Fyrsta boðorðið er, kæra vand- ræðavinkona, að láta strákinn aldrei vita að þú sért hrifin af honum. Hann mætti ef til vill komast í skilning um að þú gætir svona aðeins þolað hann í hall- æri, en ekki meir. — Hvort þú ert lagleg eða ekki, skiptir í raun og veru ekki svo miklu máli, svo framarlega að þú sért ekki kol- rangeygð, hjólbeinótt, innskeif og með skögultennur í báðum góm- um. Þú getur ábyggilega puntað eitthvað uppá ásjónuna með dá- lítilli málaralist. Svo er ekki sízt mikið atriði að ganga vel og snyrtilega til fara — reyna að vera dálítið „sexy“ og ekki blaðra of mikið um sjálfa þig. Ég ætla mér ekki að fara að kenna þér hvernig þú átt svo að kynnast honum, þegar þú ert til- búin og búin að snyrta þig til. Þú ert þá ekki lík þinum kyn- systrum, ef þú finnur ekki ein- hver ráð til þess án þess að hann taki eftir því. — Skriftin er þokkaleg, — en réttritunin og setningaskipun ekki uppá marga fiska ... Ást, ást, ást. 19 ára stúlka sendir mér bréf. Hún er í öngum sínum af því hún er ung og ástfangin og segir að það sé erfitt og næstum sárgrætilegt, að geta ekki látið tilfinningar sínar i ljós öðru- vísi en á huglægan hátt. Þess vegna kom það fyrir eitt kvöld, er hún settist niður að hvíla sig eftir annasaman dag, að hún „rak augun í penna og blað“. Hafði ég engin umsvif á, en byrjaði að skrifa,“ segir hún „og það var eins og orðin væru seidd á blaðið, sjálf var ég of þreytt til að geta hugsað. Þetta varð árangurinn. Og eftir því sem ég les orðin oftar, finnst mér þau lýsa tilfinningum minum betur og betur . Ef ég væri skáld, ég yrkja skyldi brag um þig þú einasti eini sem fyllir huga minn yndislegum minningum frá liðinni tíð þegar lifið hló og grét af ást i brjóstunum ungu sem hnigu þungt og voru þrungin af ást á hvort öðru en tíminn leið og þú varðst nauðugur viljugur? að fara burtu frá mér sem núna hugsar aðeins um þig þig einasta eina sem fyllir huga minn af ást. Elin. Ég hefi þá bjargföstu skoðun, að hver maður megi skrifa hvað sem er, hvenær sem er og hvernig sem er, ekki hvar sem er. Kannske hefi ég hreint ekkert vit á skáld- skap, og allra síst kjarnorkukveð- skap, en mér finnst þetta í sann- leika hálfgert ugluvæl, Elín mín, og alveg á takmörkum að það megi setja það í svo virðulegt blað sem Vikan er, en hér er það nú samt og nú ertu komin í blöð- in . . . Annars er það kannske ekki svo miklu lakara en mörg þau ljóð, sem atómskáld fylla heilar bækur með. ólæknandi útþrá. Kæra Vika. .. við erum með alveg ólækn- andi útþrá,“ segja tvær óþreyju- fullar, „en þar sem við erum engir milljónerar, sjáum við enga mögu- leika til að ferðast til útlanda við svo búið, en það er einmitt það, sem okkur langar mest til. Þess vegna hefur okkur dottið í hug að reyna að ráða okkur á millilandaskip eða eitthvað álíka. Segðu mér nú kæri póstur, held- urðu að það sé nokkur möguleiki að það sé hægt og ef svo er, geturðu leiðbeint okkur með það hvert við eigum að snúa okkur i þessu, þar sem við þekkjum engan, sem getur sagt okkur um þetta nema þig, og við vonumst eftir svari sem allra fyrst.“ Tvær óþreyjufullar. Það er nú svo, að það hafa margir farið utan án þess að vera mill- jónerar, stúlkur mínar, og heldur ekki á þann hátt að ráða sig á skip til að vinna fyrir farinu. Hræddur er ég líka um að jafnvel þótt svo ólíklega tækist til að þið gætuð ráðið ykkur á skip, eins og þið hafið í huga, að ferðalagið yrði ekki í alla staði eins skemmtilegt og þið virðizt halda. Skip eru tiltölulega lengi í förum milli landa, en hafa stutta viðdvöl á hverjum stað. Það yrði því lítill tími til að ferðast um á landi og skoða sig um, ef það er það, sem þið hafið í huga. Ef þið annars hafið mik- inn áhuga á að komast á skip, þá er sjálfsagt ekkert auðveldara en ræða um það við skrifstofur skipafélaganna, og vita hverjir möguleikar eru fyrir slíku. Nú, og svo er líka möguleikinn á að gerast flugfreyja . . . Annars hafa margir ferðazt, eins og ég sagði áðan, án þess að vera milljónerar, og það er gert á þann auðvelda og hag- kvæma hátt að safna sér fyrir fari. Það hljótið þið að hafa heyrt um áður, og ekki vorkenni ég ykkur að gera það, því það hefi ég orðið að gera sjálfur og margir mínir kunningjar. Síðan er hægt að ferðast á ódýran og hagkvæm- an hátt með því að fara með ein- hverju ferðafélagi. Fuglareytingarvél. „Kæri Póstur,“ skrifar veiðimað- ur fyrir hönd nokkurra veiðimanna. „Ég sé að svo margir leita til þín, með sín vandamál, að mig langar til að gera það lika. Ég hef heyrt að hægt sé að fá vél, sem reytir fugla, en ég veit ekki hvar. Mig langar til að biðja þig um upplýsingar. Hvar þær fást og hvað þær kosta. Með fyrirfram þökk“. H. J. S. Ég hefi sjálfur séð lunda setta í slíka vél, og fiðrið þaut af henni eins og nýfallin mjöll í 12 vind- stigum. Vélin er íslenzk upp- finning, en ég get ekki veitt þér aðrar upplýsingar en þær, að þú skalt reyna að hringja eða skrifa til „Sylgju“, Laufásvegi 19. Sím- inn er 12656

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.